X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=246668fc6c64766a47277c9caf7df6f0f149275c;hb=85d72a25071f7b5a5d93a2d91f245b0cc7ffbe3b;hp=47252b75f5cae1dcdff511cc690e4ca7ca74fd78;hpb=d4f4018a7e648860e9ed0a75f83c805007f03111;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 47252b75f..246668fc6 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:03+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,94 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM scritta su %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritte su %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 +#, fuzzy +msgid "&Add KDM..." +msgstr "&Aggiungi film..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 +#, fuzzy +msgid "&Add OV..." +msgstr "&Aggiungi film..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:210 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:214 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:243 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:249 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:998 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:203 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 src/tools/dcpomatic_player.cc:223 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:216 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1075 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:248 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119 msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Add folder..." +msgstr "&Aggiungi film..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -113,7 +144,8 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -122,17 +154,17 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -140,246 +172,346 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? " "Questa operazione non può essere annullata." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Parametro %s errato (%s)" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 -msgid "CPL" -msgstr "CPL" +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "Parametro %s errato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:233 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Non trovo il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP" +msgstr "Non posso creare DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Non posso creare DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "Non posso aprire il film a %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:767 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:751 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:422 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "Crea le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Server per la Codifica" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Creazione di KDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Don't close" msgstr "Non chiudere" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 #, fuzzy msgid "Don't duplicate" msgstr "Non chiudere" -#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470 +#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 #, fuzzy msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1073 #, fuzzy msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "La cartella %s esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 msgid "Frames per second" msgstr "Frame al secondo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:168 +msgid "Loading DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1068 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1071 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1082 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestione template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:423 msgid "New Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:965 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1054 +#, fuzzy +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016 +#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1076 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 msgid "Save as &template..." msgstr "Salva come &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:149 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Save film and close" msgstr "Salva il film e chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 #, fuzzy msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open" +msgstr "Seleziona il film da aprire" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "Seleziona il film da aprire" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405 msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Select KDM" +msgstr "Seleziona il file DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344 msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -392,7 +524,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -401,11 +533,13 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:405 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -413,15 +547,15 @@ msgstr "" "La configurazione esistente non è stata caricata. Verranno usati i valori " "predefiniti. Potrebbe impiegarci davvero poco." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:407 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:375 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -430,15 +564,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -450,7 +584,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -460,7 +594,8 @@ msgid "" "\">BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -468,6 +603,9 @@ msgstr "" "Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " "prima di cliccare Apri." +#~ msgid "CPL" +#~ msgstr "CPL" + #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." #~ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"