X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=c6721e2baf76e034f745e286c87498bd3c75bd1d;hb=HEAD;hp=d72bc808c14c4a80ccb508215f00b68c6a063c4f;hpb=1c11eaf92c5d592be6df07e2ac77cfcf65e3ed0c;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index d72bc808c..c6721e2ba 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-21 23:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,17 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171 +#, fuzzy +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." +msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM scritto in %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritte in %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" @@ -35,102 +40,109 @@ msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" msgid "&Add OV..." msgstr "&Aggiungi OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1325 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:618 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:624 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic.cc:1336 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315 msgid "Playlist:" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:614 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-MATIC" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aggiungi..." @@ -140,25 +152,32 @@ msgstr "Aggiungi..." msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 -msgid "Add Film..." -msgstr "Aggiungi film..." - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Add film" +msgstr "Aggiungi film..." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174 +msgid "Add film for conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211 msgid "Add folder..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1721 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,8 +186,19 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -177,18 +207,25 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1735 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:444 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:797 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 src/tools/dcpomatic_player.cc:1283 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198 +msgid "Annotation text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -196,46 +233,67 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? " "Questa operazione non può essere annullata." -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1838 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81 +msgid "Choose a DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-MATIC" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 +msgid "Combining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 +msgid "Content title text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161 +msgid "Copy DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -243,15 +301,30 @@ msgstr "" "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il " "certificato corretto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Could not duplicate project." +msgstr "Impossibile trovare il player." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "Could not find player." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 +msgid "" +"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-" +"matic Batch Converter is running." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336 +msgid "Could not load DCP" +msgstr "Impossibile caricare DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." @@ -263,38 +336,39 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossibile caricare il film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic.cc:492 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossibile aprire il film in %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:482 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:527 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -303,7 +377,7 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -311,41 +385,48 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 -msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Impossibile eseguire konqueror" +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +msgid "Could not remove existing preferences file" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 -msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Impossibile eseguire nautilus" +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#, fuzzy +msgid "Could not save project." +msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic.cc:1050 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 +#, fuzzy +msgid "Could not save template." +msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Impossibile eseguire nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossibile visualizzare il DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:926 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:966 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -353,57 +434,98 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:974 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 msgid "Create KDMs" msgstr "Crea le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1576 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1617 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136 +#, fuzzy +msgid "DCP" +msgstr "CPL" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1673 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-MATIC" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Combiner" +msgstr "DCP-o-MATIC Player" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Disk Writer" +msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Editor" +msgstr "DCP-o-MATIC Player" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Editor could not start." +msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:423 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1156 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-MATIC Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1231 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-MATIC Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188 +msgid "DCPs combined successfully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#, c-format +msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodifica a risoluzione massima" @@ -416,291 +538,386 @@ msgstr "Decodifica a metá risoluzione" msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +msgid "" +"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " +"and try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 +msgid "" +"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " +"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Don't close" msgstr "Non chiudere" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Don't duplicate" msgstr "Non duplicare" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplica film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplica e apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplica senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149 +msgid "Edit reel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332 msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 +msgid "Entry point" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#, fuzzy +msgid "Export preferences..." +msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" -#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current -#. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181 +#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163 msgid "Frames per second" msgstr "Frame per secondo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101 +msgid "Input DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +msgid "Intrinsic duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " "-> New and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" -#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:423 src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestione modello..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:543 msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90 +msgid "" +"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " +"folder." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Apri il DCP nel Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281 +msgid "Open a DCP using File -> Open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 +msgid "Output DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 -msgid "Pause" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +msgid "Pause or resume conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:567 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416 msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1911 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 src/tools/dcpomatic.cc:1817 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1720 +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "&Salva" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Save as &template..." msgstr "Salva come &modello..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:179 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Save film and close" msgstr "Salva il film e chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e duplica" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552 msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Send translations..." msgstr "" @@ -708,11 +925,23 @@ msgstr "" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +msgid "Specify ZIP file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:791 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -725,7 +954,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:789 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -734,11 +963,11 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1476 src/tools/dcpomatic_player.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -748,11 +977,28 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463 +msgid "" +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 +msgid "" +"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " +"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +msgid "The certificate chain for signing is invalid" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -763,7 +1009,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -772,7 +1018,27 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1927 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. " +"This error was caused\n" +"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create " +"the certificate chain\n" +"for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " +"validity period\n" +"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems.\n" +"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -781,9 +1047,24 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:816 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279 +msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358 +#, c-format +msgid "" +"The drive %s could not be unmounted.\n" +"Close any application that is using it, then try again. (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -792,23 +1073,16 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 src/tools/dcpomatic_player.cc:320 -msgid "The lock file is not present." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:285 src/tools/dcpomatic_player.cc:316 -msgid "The required display devices are not connected correctly." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1478 src/tools/dcpomatic_player.cc:950 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -817,47 +1091,61 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if " +"that's what you want to play." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "&Strumenti" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:565 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Lavori incompiuti" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +msgid "Uninstall..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 msgid "Up" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 -msgid "Verify DCP" +#, fuzzy +msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:876 -msgid "Verifying DCP" -msgstr "Verificare DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -876,23 +1164,23 @@ msgstr "" "FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE " "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " "film and the metadata files within the DCP.\n" "\n" -"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" "Stai creando un DCP crittografato. Non sarà possibile creare KDM per questo " "DCP a meno che non si abbiano copie del file metadata.xml file " "all'interno del film e i file di metadati all'interno del DCP\n" "\n" -"Assicurati che di questi file ci sia il BACKUP UP se vuoi creare KDM per questo film." +"Assicurati che di questi file ci sia il BACKUP UP se vuoi creare KDM per questo film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1681 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -900,8 +1188,21 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -909,6 +1210,29 @@ msgstr "" "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una " "cartella prima di cliccare Apri." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "DCP-o-matic DCP Combiner" +#~ msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" + +#, fuzzy +#~ msgid "DCP-o-matic Combine" +#~ msgstr "DCP-o-MATIC" + +#~ msgid "Could not run konqueror" +#~ msgstr "Impossibile eseguire konqueror" + +#~ msgid "Could not show DCP" +#~ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" + +#~ msgid "Verifying DCP" +#~ msgstr "Verificare DCP" + #~ msgid "&Content" #~ msgstr "&Contenuto" @@ -918,32 +1242,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Scale to fit &width" #~ msgstr "Adatta alla &larghezza" -#, fuzzy -#~ msgid "DCP" -#~ msgstr "CPL" - #, fuzzy #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Seleziona il file DKDM" -#~ msgid "Could not load DCP" -#~ msgstr "Impossibile caricare DCP" - -#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -#~ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" - -#~ msgid "" -#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " -#~ "to use it?" -#~ msgstr "" -#~ "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" - #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Proprieta'..." -#~ msgid "&Save" -#~ msgstr "&Salva" - #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen"