X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=289cd23bf5b922dbe995b6c95c7ed8dc36bbc98e;hb=f6830cbc5eab068f99a65bb140f54d7dd46805ef;hp=200907be0d17deab5a8f6b1f08ec1029af9132a8;hpb=c65708c03509cf76f1707b6460fb6b6a139506c0;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 200907be0..289cd23bf 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 00:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-30 03:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-01 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:28+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 @@ -32,90 +32,90 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "&Add KDM..." msgstr "&Voeg KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_player.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1141 src/tools/dcpomatic.cc:1143 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1133 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1191 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 src/tools/dcpomatic_player.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1475 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:1489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -169,38 +169,38 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1171 src/tools/dcpomatic_player.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_player.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:475 -msgid "Could not create folder to store film" -msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken" +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 msgid "" @@ -210,39 +210,40 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 -msgid "Could not load DCP" -msgstr "Kan DCP niet laden" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "Kan DCP niet laden van %s" + #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s." @@ -255,32 +256,32 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Kan konqueror niet starten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Kan nautilus niet starten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -"Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " +"Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -288,12 +289,17 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" +"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:1353 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" @@ -309,12 +315,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:103 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." @@ -326,52 +333,56 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten." msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer...\tCtrl-E" @@ -382,15 +393,19 @@ msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:127 src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "Volledig scherm\tF11" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1200 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." @@ -399,35 +414,36 @@ msgstr "Hints..." msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 src/tools/dcpomatic_player.cc:355 -msgid "Loading DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#, fuzzy +msgid "Loading content" msgstr "Laden DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -435,62 +451,62 @@ msgstr "Open DCP in &Player" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1138 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauzeer" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1181 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic.cc:131 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:164 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" @@ -498,11 +514,11 @@ msgstr "Maak passend in &breedte" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -510,11 +526,11 @@ msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -522,11 +538,11 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -540,7 +556,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -550,13 +566,17 @@ msgstr "" "schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch " "doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:845 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -564,15 +584,23 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -581,23 +609,28 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:498 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "Verify DCP" msgstr "Controleer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862 msgid "Verifying DCP" msgstr "Controleren DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -617,7 +650,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -634,11 +667,17 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 src/tools/dcpomatic_player.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Open klikt." + +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "Kan DCP niet laden" + +#~ msgid "Load DCP %s" +#~ msgstr "Laad DCP %s"