X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=82aeb7563b17430c6c9a7905f0a6f636ce83dc77;hb=ee63091f695dfe4e5a1bf8e30a1e828b8dd6940d;hp=02eafd9cc2aceccf4c85b53e4eadcfe7e8697340;hpb=cb990adba9c57e5107ef2aa9716cf0a26c1df83d;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 02eafd9cc..82aeb7563 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,67 +28,67 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -96,54 +96,43 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " -"author (carl@dcpomatic.com)." -msgstr "" -"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic " -"(carl@dcpomatic.com)." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 -msgid "" -"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" -"matic author (carl@dcpomatic.com)." -msgstr "" -"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic " -"(carl@dcpomatic.com)." +msgid "An exception occurred (%s)." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:421 -msgid "An unknown exeception occurred." +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 +msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:470 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:463 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 -#: src/tools/dcpomatic.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic.cc:283 src/tools/dcpomatic.cc:734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -151,48 +140,52 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "Hints...\tCtrl-H" msgstr "Tips...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:662 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:391 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -201,26 +194,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:524 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -228,11 +221,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -240,6 +233,21 @@ msgstr "" "U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Openen klikt." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-" +#~ "matic (carl@dcpomatic.com)." + +#~ msgid "" +#~ "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-" +#~ "matic (carl@dcpomatic.com)." + #~ msgid "&Save" #~ msgstr "&Opslaan"