X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=efec86b94e156cbe2f0f0089462ae01ed6d05e04;hb=b256a6fa3514bc5ef1e1d72c4bb7e9f24bcc2492;hp=db6a0a83619be9ffea570064816a00232e9e78f8;hpb=40725b8b55be61b830cd795b3370682e40c2e331;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index db6a0a836..efec86b94 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:20+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -18,81 +18,99 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " "film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60 msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116 msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -101,7 +119,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,115 +128,189 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:436 +#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " +"Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +msgid "CPL" +msgstr "CPL" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:762 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +msgid "Close without saving film" +msgstr "Sluit zonder film te bewaren" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 -#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +msgid "Create KDMs" +msgstr "Maak KDM's" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Encode Server" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +msgid "DKDM" +msgstr "DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +msgid "Don't close" +msgstr "Sluit niet" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic.cc:107 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +msgid "Frames per second" +msgstr "Frames per seconde" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:753 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "" +msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:764 +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?" +msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +msgid "Save film and close" +msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +msgid "Screens" +msgstr "Schermen" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Selecteer DKDM-bestand" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:422 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "Stuur KDM-emails" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -232,7 +324,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -241,25 +333,25 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." +msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:293 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -268,15 +360,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."