X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpl_PL.po;h=9da1be26702a064816b990d9d27d2aa453991193;hb=86101ff19591cc8dfcece8cfaaa68902353e6373;hp=7178aa6aa97e64a420cbc3697c103292f3d4d326;hpb=e14592c3ca0d643d8d9c4123ce4baef8f7640658;p=dcpomatic.git
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 7178aa6aa..9da1be267 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,110 +19,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
msgid "&Content"
msgstr "&ZawartoÅÄ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
msgid "&Quit"
msgstr "&ZakoÅcz"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1191
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&WyÅlij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "&Tools"
msgstr "&NarzÄdzia"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film..."
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Dodaj Folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr ""
"WystÄ
piÅ bÅÄ
d: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -154,187 +154,247 @@ msgstr ""
"WystÄ
piÅ bÅÄ
d: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "WystÄ
piÅ nieznany bÅÄ
d serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "WystÄ
piÅ nieznany wyjÄ
tek."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywróciÄ domyÅlne ustawienia? Nie da siÄ tego cofnÄ
Ä."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "NieprawidÅowe ustawienia %s (%s)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "NieprawidÅowe ustawienia %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+msgid "CPL"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ZawartoÅÄ CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+msgid "Closed captions..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+msgid "Could not create folder to store film."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzÄdzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
#, fuzzy
-msgid "Could not load DCP %1 (%2)"
-msgstr "Nie można zaÅadowaÄ filmu %1 (%2)"
+msgid "Could not find player."
+msgstr "Nie odnaleziono narzÄdzia wielokrotnej konwersji."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ stworzyÄ DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "Nie można pokazaÄ DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ stworzyÄ DCP: %s."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udaÅo siÄ stworzyÄ DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Nie można otworzyÄ filmu w %s (%s)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "Nie można otworzyÄ filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
+"at all."
msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ wczytaÄ pliku KDM. ByÄ może jest źle sformatowany, lub w ogóle "
"nie jest to KDM.\n"
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Nie można pokazaÄ DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
msgstr "Nie można pokazaÄ DCP (nie można uruchomiÄ konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
msgstr "Nie można pokazaÄ DCP (nie można uruchomiÄ nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "Nie można pokazaÄ DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "Nie można pokazaÄ DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ zapisaÄ do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
+msgstr ""
+"Nie udaÅo siÄ zapisaÄ do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic narzÄdzie wielokrotnej konwersji"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic serwer kodujÄ
cy"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "PoÅÄ
czenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisaÄ istniejÄ
ce DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujÄ
ce..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E"
@@ -345,15 +405,19 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteÅ pewien, że chcesz go nadpisaÄ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt zostaÅ zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundÄ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
@@ -362,87 +426,99 @@ msgstr "Wskazówki...."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-msgid "Loading DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1184
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzÄdziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1202
msgid "Manage templates..."
msgstr "ZarzÄ
dzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+msgid "Open DCP in &player"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
msgid "Report a problem..."
msgstr "ZgÅoÅ bÅÄ
d..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205
msgid "Restore default preferences"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
msgid "S&how DCP"
msgstr "Pokaż DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:131
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisaÄ zmiany w \"%s\" przed zakoÅczeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:164
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisaÄ zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokoÅci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokoÅci"
@@ -450,38 +526,38 @@ msgstr "Dopasuj do &szerokoÅci"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
msgid "Send KDM emails"
msgstr "WyÅlij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -494,7 +570,7 @@ msgstr ""
"potrzebowaÅbyÅ tylko poÅowÄ z tej przestrzeni, ale niestety nie obsÅuguje. "
"Czy chcesz kontynuowaÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -503,13 +579,17 @@ msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie okoÅo %1f Gb, a na Twoim dysku zostaÅo już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuowaÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "PoÅÄ
czenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -517,16 +597,24 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ pliku konfiguracji. Użyte zostanÄ
wartoÅci domyÅlne. "
"Może to chwilÄ zajÄ
Ä."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+msgid "The lock file is not present."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze siÄ nie ukoÅczyÅy. Czy na pewno chcesz zakoÅczyÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:418
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -534,15 +622,28 @@ msgstr ""
"Ten Projekt zostaŠstworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportowaÄ siÄ poprawnie. Sprawdź dokÅadnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "NieukoÅczone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+msgid "Verifying DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -562,7 +663,7 @@ msgstr ""
"gdyż gdy go stracisz Twoje DKDMy (i DCP nimi zaszyfrowane) stanÄ
siÄ "
"bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
@@ -577,8 +678,8 @@ msgstr ""
"Upewnij siÄ, że posiadasz KOPIÄ "
"ZAPASOWÄ tych plików, jeÅli chcesz tworzyÄ KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -586,6 +687,10 @@ msgstr ""
"Nie wybraÅeÅ katalogu. Upewnij siÄ, że wybraÅeÅ katalog zanim klikniesz "
"Otwórz."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "Nie udaÅo siÄ stworzyÄ DCP: %s."
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1 już istnieje jako plik, wiÄc nie możesz go użyÄ w Nowy Film."