X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpl_PL.po;h=9da1be26702a064816b990d9d27d2aa453991193;hb=86101ff19591cc8dfcece8cfaaa68902353e6373;hp=7178aa6aa97e64a420cbc3697c103292f3d4d326;hpb=e14592c3ca0d643d8d9c4123ce4baef8f7640658;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 7178aa6aa..9da1be267 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,110 +19,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapisany do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMy zapisane do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 #, fuzzy msgid "&Add KDM..." msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 msgid "&Content" msgstr "&Zawartość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1191 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122 msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film..." @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Dodaj Folder..." msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -154,187 +154,247 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 #, fuzzy -msgid "Could not load DCP %1 (%2)" -msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" +msgid "Could not find player." +msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Nie można pokazać DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not load KDM (%s)" +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 +#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " -"at all.\n" -"\n" -"%s" +"at all." msgstr "" "Nie udało się wczytać pliku KDM. Być może jest źle sformatowany, lub w ogóle " "nie jest to KDM.\n" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Nie można pokazać DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1113 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Nie można pokazać DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Nie można pokazać DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#, fuzzy +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" +"Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "Stwórz KDMy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Don't close" msgstr "Nie zamykaj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nie powielaj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "Duplicate Film" msgstr "Powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Powiel i otwórz..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1073 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" @@ -345,15 +405,19 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Film changed" msgstr "Projekt został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1200 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki...." @@ -362,87 +426,99 @@ msgstr "Wskazówki...." msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Ustawienia czasu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 -msgid "Loading DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1068 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1071 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1082 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 msgid "Manage templates..." msgstr "Zarządzaj szablonami..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 msgid "New Film" msgstr "Nowy Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1054 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1076 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 msgid "Save as &template..." msgstr "Zapisz jako &szablon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:131 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:164 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Save film and close" msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" @@ -450,38 +526,38 @@ msgstr "Dopasuj do &szerokości" msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352 msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -494,7 +570,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -503,13 +579,17 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -517,16 +597,24 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Może to chwilę zająć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -534,15 +622,28 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:498 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +msgid "Verifying DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -562,7 +663,7 @@ msgstr "" "gdyż gdy go stracisz Twoje DKDMy (i DCP nimi zaszyfrowane) staną się " "bezużyteczne." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -577,8 +678,8 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz KOPIĘ " "ZAPASOWĄ tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -586,6 +687,10 @@ msgstr "" "Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog zanim klikniesz " "Otwórz." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." + #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." #~ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."