X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpl_PL.po;h=f25f08204c5155c83b6a6f711dc8e47cac422adf;hb=c5d45274802123255fb4019c0531f069de6f16ac;hp=33185fd98620d7a243a34d389a5800cf3f5d1db1;hpb=541524e99b9c81a7e51ebfc2c4e3a2e36f48fca6;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 33185fd98..f25f08204 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,79 +19,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:378 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:930 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:926 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:931 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:872 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -100,7 +119,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,111 +128,227 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:952 -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:611 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 +#, fuzzy +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:674 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:667 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:826 -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Katalog %s już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " +"użyć?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:115 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +msgid "Manage templates..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +msgid "Save as &template..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Wybierz film" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -226,7 +361,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -235,11 +370,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:987 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:368 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -247,16 +382,22 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1018 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -264,15 +405,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:404 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."