X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpt_PT.po;h=fddcca6977bb8ac90bb3dfd4f0105f6a198c4403;hb=0e28e29976f7b61ba8d76140a4a7ebc8fa8e80a4;hp=191a9bb7f42f3dff151c8fa7fd06b3df218da6d5;hpb=34f26bd9a6b96582809e3991fa4d7fc03fe133f1;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 191a9bb7f..fddcca697 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -18,103 +18,125 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:179 +#, fuzzy +msgid "&Add KDM..." +msgstr "Adicionar Filme..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178 +#, fuzzy +msgid "&Add OV..." +msgstr "Adicionar Filme..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:181 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:216 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:185 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:214 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:220 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:177 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 src/tools/dcpomatic_player.cc:194 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:187 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1075 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:210 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:208 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119 msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -123,7 +145,8 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,156 +155,213 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:540 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Má configuração de %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:204 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " -"at all.\n" -"\n" -"%s" +"at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:759 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:384 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:200 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 msgid "Don't duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1073 #, fuzzy msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -290,115 +370,144 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:144 +msgid "Loading DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1000 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1068 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1071 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1082 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:423 msgid "New Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1054 +#, fuzzy +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1076 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:117 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:128 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open" +msgstr "Seleccionar filme a abrir" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "Seleccionar filme a abrir" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Select KDM" +msgstr "Seleccionar filme a abrir" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -411,7 +520,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -420,25 +529,27 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:369 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:375 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -447,15 +558,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -467,7 +578,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -477,7 +588,8 @@ msgid "" "\">BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236 src/tools/dcpomatic_player.cc:264 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."