X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fru_RU.po;h=45df95ef852a9710bae20841c016e709d1b99039;hb=866ef451a1db6458109f6833109ccf7cfc1684ee;hp=59e18e7ea0de17e3c7b5feeae7cd4d55a59544bc;hpb=e018270ed19d893fdc339052b1b120988d0e9a7e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 59e18e7ea..45df95ef8 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -1,108 +1,123 @@ -# +# Igor V , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-15 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:668 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Свойства" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 #, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Произошла ошибка: %s в %s.\n" +"Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -111,109 +126,206 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя " +"отменить." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +msgid "CPL" +msgstr "CPL" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +msgid "Close without saving film" +msgstr "Закрыть без сохранения проекта" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s." +msgstr "Не удалось сделать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:675 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 +msgid "Create KDMs" +msgstr "Создать KDM-ключи" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +msgid "DKDM" +msgstr "DKDM (Distribution KDM)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +msgid "Don't close" +msgstr "Не закрывать" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" + +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:114 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "Кадров в секунду" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "KDM|Тайминг" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" +msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +msgid "Manage templates..." +msgstr "Управление шаблонами..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +msgid "Output" +msgstr "Вывод" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:462 src/tools/dcpomatic.cc:908 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +msgid "Save as &template..." +msgstr "Сохранить как &шаблон..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +msgid "Save film and close" +msgstr "Сохранить проект и закрыть" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +msgid "Screens" +msgstr "Экраны" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Выберите DKDM-файл" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "Отправить KDM-ключи по email" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -226,7 +338,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -235,25 +347,33 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" +"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-" +"умолчанию. Это может занять немного времени." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:313 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -262,11 +382,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 +msgid "Video waveform..." +msgstr "График видео..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."