X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fru_RU.po;h=e433a1b0a932649f46015afdae1e2110f68b049a;hb=e7f7bf3a63c801a215d4b9832f01b8b27ee8944a;hp=659e1377fa38faa113a82c29f776eb4a42ac2dd6;hpb=aa4fa753e93e0b4b8e48fe3ff2874c02c61397a5;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 659e1377f..e433a1b0a 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,148 +3,157 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 -msgid "&Add KDM..." -msgstr "Добавить KDM…" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "&Add OV..." msgstr "Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 -msgid "&Content" -msgstr "&Контент" +msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262 +msgid "Playlist:" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Add" -msgstr "Добавить…" +msgstr "Добавить" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "Добавить KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63 msgid "Add content" -msgstr "Загрузка DCP" +msgstr "Добавить контент" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "Add folder..." msgstr "Добавить папку…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "Add..." msgstr "Добавить…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -153,8 +162,17 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1752 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка: %s (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1762 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1258 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -163,18 +181,18 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 src/tools/dcpomatic.cc:1767 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:738 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -182,41 +200,45 @@ msgstr "" "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя " "отменить." -#: src/tools/dcpomatic.cc:753 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:959 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic.cc:1868 +#, fuzzy +msgid "Close DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "Скрытые субтитры…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic.cc:564 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта" +msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -224,54 +246,67 @@ msgstr "" "Не удалось дешифровать этот DKDM. Возможно он был создан некорректным " "сертификатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти проигрыватель." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_player.cc:1188 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Не удалось загрузить %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "Не удалось загрузить %1." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:407 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не удалось загрузить проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1660 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:807 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось сделать DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не удалось открыть проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, " -"или вовсе не является KDM." +"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) " +"файл." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -279,23 +314,34 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, " "или вовсе не является KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Не удалось запустить konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:950 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Не удалось запустить nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 src/tools/dcpomatic.cc:1057 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:950 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не удалось открыть каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -303,8 +349,8 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:939 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -312,331 +358,368 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:947 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" -"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были " -"сохранены." +"Не удалось записать в файл кинфгигурации. Ваши изменения не были сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 -#, fuzzy -msgid "DCP" -msgstr "CPL" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:1598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1639 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:390 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_player.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1129 msgid "DCP-o-matic Player" -msgstr "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic Плеер" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211 msgid "DCP-o-matic Player could not start." -msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Player." +msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" -msgstr "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 -msgid "Disable timeline" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1837 +msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:792 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Вниз" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "" +msgstr "Двойной экран\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Duplicate Film" msgstr "Дублировать проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Дублировать и открыть…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Дублировать без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 -msgid "E-cinema" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Зашифрован" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#, fuzzy +msgid "Export subtitles..." +msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#, fuzzy +msgid "Export video file...\tCtrl-E" +msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 -msgid "Export...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Export..." msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160 msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Full screen\tF11" -msgstr "" +msgstr "Весь экран\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Тайминг" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 -msgid "Load playlist" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:390 src/tools/dcpomatic_player.cc:665 msgid "Loading content" -msgstr "Загрузка DCP" +msgstr "Загрузка контента" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#, fuzzy +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1249 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 -msgid "N" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 +msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 msgid "New Film" msgstr "Новый проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209 +#, fuzzy +msgid "New Playlist" +msgstr "Сохранить плейлист" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть в &проигрывателе" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:560 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 +msgid "Question|N" +msgstr "Вопрос|Н" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 +msgid "Question|Y" +msgstr "Вопрос|Д" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1863 +msgid "Recreate KDM decryption chain" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic.cc:1847 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269 +#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Возобновить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1255 -msgid "S&how DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "Открыть папку DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Finder" +msgstr "Открыть папку DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Save as &template..." msgstr "Сохранить как &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 -msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Масштабировать по высоте" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 -msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Масштабировать по ширине" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Экраны" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM File" +msgstr "Выберите DKDM-файл" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299 -#, fuzzy -msgid "Select playlist file" -msgstr "Выберите DKDM-файл" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382 msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Send translations..." -msgstr "" +msgstr "Отправить перевод…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 -msgid "Skippable" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309 -msgid "Some content in this playlist was not found." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 -msgid "Stop after play" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 +#, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " @@ -644,40 +727,70 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" "DCP и промежуточные файлы этого проекта займут приблизительно %.1f ГБ, но на " -"вашем диске всего доступно %.1f ГБ. Вам было бы нужно вдвое меньше места, " -"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " -"Продолжить в любом случае?" +"вашем диске всего доступно %.1f ГБ. Вам было бы нужно вдвое меньше места, " +"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она не " +"поддерживает. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " -"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" +"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1498 src/tools/dcpomatic_player.cc:921 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " -"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" +"DCP-пакеты данного проекта и проектов, поставленных в очередь, займут " +"порядка %.1f ГБ. На используемом диске доступно только %.1f ГБ. Продолжить " +"в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:301 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "Данный KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1809 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1287 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -685,23 +798,28 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-" "умолчанию. Это может занять немного времени." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266 -msgid "The lock file is not present." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262 -msgid "The required display devices are not connected correctly." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +msgid "" +"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" +"\n" +"This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!" +"\n" +"\n" +"You may be able to improve player performance by:\n" +"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " +"from the View menu\n" +"• using a more powerful computer.\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -710,40 +828,51 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:400 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " +"if that's what you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Timing..." +msgstr "KDM|Тайминг" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:558 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." -msgstr "" +msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 -msgid "Verify DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#, fuzzy +msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 -msgid "Verifying DCP" -msgstr "Проверка DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 -msgid "Y" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -762,7 +891,7 @@ msgstr "" "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, " "которые ими защищены) станут бесполезными." -#: src/tools/dcpomatic.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -779,8 +908,16 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ этих файлов, если вы хотите сделать KDM для " "данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 +msgid "" +"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " +"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " +"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-" +"matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -788,6 +925,48 @@ msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " "\"Открыть\"." +#~ msgid "The lock file is not present." +#~ msgstr "Отсутствует файл блокировки." + +#~ msgid "The required display devices are not connected correctly." +#~ msgstr "Необходимые устройства отображения не подключены корректно." + +#~ msgid "Verifying DCP" +#~ msgstr "Проверка DCP" + +#~ msgid "&Content" +#~ msgstr "&Контент" + +#~ msgid "Scale to fit &height" +#~ msgstr "Масштабировать по высоте" + +#~ msgid "Scale to fit &width" +#~ msgstr "Масштабировать по ширине" + +#~ msgid "DCP" +#~ msgstr "DCP" + +#~ msgid "Disable timeline" +#~ msgstr "Отключить таймлайн" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Формат" + +#~ msgid "Load playlist" +#~ msgstr "Загрузить плейлист" + +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "Выберите файл плейлиста" + +#~ msgid "Skippable" +#~ msgstr "Пропускаемый" + +#~ msgid "Some content in this playlist was not found." +#~ msgstr "Часть контента в данном плейлисте не найдена." + +#~ msgid "Stop after play" +#~ msgstr "Остановить после воспроизведения" + #~ msgid "Could not load DCP" #~ msgstr "Не удалось загрузить DCP"