X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsk_SK.po;h=f8829c1406e39b77aa354811ded468c9a38d5f4e;hb=78a29b8f8e8907b515427989c9ac37f5738cff95;hp=780c3861f5c6be0319f4820c3a4eb0882a9f86af;hpb=65dd745be52a7f12da387d4d52d3428faee751f6;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 780c3861f..f8829c140 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,80 +18,94 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:345 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:998 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:774 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:817 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -100,7 +114,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1066 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,123 +123,262 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1071 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:441 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:296 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:767 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:758 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic konvertor" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:565 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#, fuzzy +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 +msgid "Manage templates..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:402 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:965 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +msgid "Save as &template..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic.cc:994 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:535 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -238,7 +391,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -247,25 +400,25 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:282 +#: src/tools/dcpomatic.cc:354 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -273,15 +426,37 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -289,6 +464,14 @@ msgstr "" "Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred " "stlačením Otvoriť." +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Eigenschaften..."