X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=027265fa65d2431e77d03720e2e2837d9e6051ac;hb=3c49cb49f7dd95878f504d4245b202e0a2c23c7c;hp=5071ac263c4232ee405d2d45859113edf27bee43;hpb=b2eb7f6dec6d65155dd3c587982af6bd6312e488;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 5071ac263..027265fa6 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -103,16 +103,15 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程..." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 -#, fuzzy msgid "Add folder..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程文件夹..." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 #, c-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:311 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!" +msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614 @@ -163,11 +162,11 @@ msgstr "检查更新" #: src/tools/dcpomatic.cc:125 msgid "Close without saving film" -msgstr "关闭但不保存!" +msgstr "关闭但不保存" #: src/tools/dcpomatic.cc:648 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "找不到批量转换服务器!" +msgstr "找不到批量转换服务器." #: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -176,12 +175,12 @@ msgstr "无法加载工程 %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:581 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s." -msgstr "DCP创建失败: %s" +msgstr "DCP创建失败: %s。" #: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "无法在 %s (%s)打开工程" +msgstr "无法在 %s (%s)打开工程。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 #, c-format @@ -191,6 +190,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "Could not show DCP" @@ -208,13 +209,13 @@ msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)" #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1059 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。" +msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 msgid "DKDM" @@ -244,42 +245,39 @@ msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:566 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" -msgstr "" +msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:125 msgid "Don't close" msgstr "取消" #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Don't duplicate" -msgstr "取消" +msgstr "取消复制" #: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 msgid "Duplicate Film" -msgstr "" +msgstr "复制工程" #: src/tools/dcpomatic.cc:973 msgid "Duplicate and open..." -msgstr "" +msgstr "复制工程并打开..." #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Duplicate without saving film" -msgstr "关闭但不保存!" +msgstr "复制项目但不保存" #: src/tools/dcpomatic.cc:972 msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "复制…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1005 -#, fuzzy msgid "Export...\tCtrl-E" -msgstr "&打开...\tCtrl+O" +msgstr "导出...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 #, c-format @@ -315,15 +313,15 @@ msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" #: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "制作DCP-o-matic的KDM" +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "Manage templates..." -msgstr "管理模板" +msgstr "管理模板…" #: src/tools/dcpomatic.cc:403 msgid "New Film" -msgstr "" +msgstr "新建工程" #: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -335,11 +333,11 @@ msgstr "输出" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Report a problem..." -msgstr "报告问题" +msgstr "报告问题..." #: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "Restore default preferences" @@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "&查看DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "Save as &template..." -msgstr "保存为模板" +msgstr "保存为模板…" #: src/tools/dcpomatic.cc:117 #, c-format @@ -359,18 +357,17 @@ msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" -msgstr "是否保存 \"%s\" ?" +msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:125 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Save film and duplicate" -msgstr "保存并关闭" +msgstr "保存并复制" #: src/tools/dcpomatic.cc:996 msgid "Scale to fit &height" @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." -msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" +msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." #: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" @@ -458,6 +455,13 @@ msgid "" "you BACK UP THIS FILE since if " "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" +"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"这个文件 非常重要 请务必 备份这个文件 如果丢失,您的数字模板文件" +"(包括生成的DCP包)将无法使用。" #: src/tools/dcpomatic.cc:556 msgid "" @@ -468,6 +472,11 @@ msgid "" "You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" +"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 metadata." +"xml \n" +"\n" +"请在生成KDM之前再次确认已经 备份 该" +"文件。" #: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid ""