X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=3f045d98c97e14dfddeb0668c8d5d2d0597f7156;hb=86101ff19591cc8dfcece8cfaaa68902353e6373;hp=0c238ac075e4693b905cc53aad70f4c116a9d7a9;hpb=891c8590484290fb103f23eee51eb194dddcc2a2;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 0c238ac07..3f045d98c 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,118 +7,143 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" -"Last-Translator: Rov(若文)\n" -"Language-Team: Rov(若文) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n" +"Last-Translator: Hanyuan\n" +"Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1文件已存在!" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +msgid "&Add KDM..." +msgstr "&添加KDM…" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +msgid "&Add OV..." +msgstr "&添加OV…" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +msgid "&Close" +msgstr "&关闭" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" +msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1191 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&发送DCP到TMS" +msgstr "&发送 DCP 到 TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629 +msgid "&View" +msgstr "&查看" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "关于DCP-o-matic" +msgstr "关于 DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122 msgid "Add Film..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +msgid "Add folder..." +msgstr "添加工程文件夹..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "Add..." +msgstr "添加..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"发生异常: %s (%s).\n" +"出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -127,184 +152,389 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 #, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "配置错误 %s (%s)" +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "配置错误 %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Close without saving film" +msgstr "关闭但不保存" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "找不到批量转换!" +msgstr "找不到批量转换服务器." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#, fuzzy +msgid "Could not find player." +msgstr "找不到批量转换服务器." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143 +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "无法载入DCP %s。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "无法载入KDM." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "无法载入DCP %s。" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 +msgid "Could not load film %1" +msgstr "无法载入工程 %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "创建DCP失败: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +msgid "Could not make DCP." +msgstr "DCP创建失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 #, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "无法在 %s 打开工程" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 +msgid "Could not run konqueror" +msgstr "无法运行konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +msgid "Could not run nautilus" +msgstr "无法运行nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926 msgid "Could not show DCP" -msgstr "不能显示DCP" +msgstr "无法显示DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +msgid "Could not show DCP." +msgstr "无法显示DCP." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#, fuzzy +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "创建KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic 批量转换" +msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic 播放器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157 +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612 +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic 无法启动" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" -msgstr "" +msgstr "DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "全分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "半分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "四分之一分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Don't close" +msgstr "取消" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "取消复制" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "复制工程" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "复制工程并打开..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "复制项目但不保存" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 +msgid "Duplicate..." +msgstr "复制…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." -msgstr "服务器编码..." +msgstr "查看编码服务器..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "导出...\tCtrl+E" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Film changed" -msgstr "修改工程" +msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "Frames per second" +msgstr "帧率" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1200 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "KDM有效期" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#, fuzzy +msgid "Loading content" +msgstr "正在载入DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "制作KDM \tCtrl+K" +msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "制作DCP-o-matic KDM" +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 +msgid "Manage templates..." +msgstr "管理模板…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 +msgid "New Film" +msgstr "新建工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Output" +msgstr "输出" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "Report a problem..." -msgstr "问题报告" +msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205 msgid "Restore default preferences" -msgstr "恢复默认首选项" +msgstr "恢复默认设置" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128 +msgid "Resume" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 +msgid "Save as &template..." +msgstr "保存为模板…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:131 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:164 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "保存并复制" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "厅放映服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +msgid "Select DCP to open" +msgstr "选择打开DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "选择DCP作为OV打开" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "Select DKDM file" -msgstr "选择打开工程文件" +msgstr "选择DKDM文件" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +msgid "Select KDM" +msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352 msgid "Send KDM emails" -msgstr "" +msgstr "发送KDM电子邮件" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -315,53 +545,125 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" "仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" -"吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." +msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" +msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" +msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." -msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" +msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:498 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "未完成的工作" +msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +msgid "Verifying DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 msgid "Video waveform..." -msgstr "视频波形..." +msgstr "视频示波器..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" +"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"这个文件 非常重要 请务必 备份这个文件 如果丢失,您的数字模板文件" +"(包括生成的DCP包)将无法使用。" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" +"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 metadata." +"xml \n" +"\n" +"请在生成KDM之前再次确认已经 备份 该" +"文件。" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "无法载入DCP" + +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1文件已存在!" + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Propiedades..."