X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=bb59c9372c0af7f8c921936f8baafd48888ef28e;hb=f7b5d2d44fe7cd41f673022bfbd4560987b4902c;hp=4988849bb8179be6ee1669a831864acdb6df850f;hpb=f79a483c937dad8a89410b5aed97c11d8a715443;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 4988849bb..bb59c9372 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,118 +7,167 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" -"Last-Translator: Rov(若文)\n" -"Language-Team: Rov(若文) \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:48+0800\n" +"Last-Translator: Hanyuan\n" +"Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1文件已存在!" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 -msgid "&Content" -msgstr "&内容" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +msgid "&Add OV..." +msgstr "&添加OV…" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +msgid "&Close" +msgstr "&关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "&关闭\tCtrl+W" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:881 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" +msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic.cc:843 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:855 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&发送DCP到TMS" +msgstr "&发送 DCP 到 TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +msgid "&View" +msgstr "&查看" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +msgid "Playlist:" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "关于DCP-o-matic" +msgstr "关于 DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "&添加KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程..." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 +msgid "Add content" +msgstr "添加内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +msgid "Add folder..." +msgstr "添加工程文件夹..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "Add..." +msgstr "添加..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"发生异常: %s (%s).\n" +"出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -127,247 +176,741 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:336 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:422 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." -msgstr "" +msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销." -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 #, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "配置错误 %s (%s)" +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "配置错误 %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 src/tools/dcpomatic.cc:577 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811 +#, fuzzy +msgid "Close DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "关闭但不保存" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +msgid "Closed captions..." +msgstr "隐藏式字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "无法创建目录来存储影片." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "找不到批量转换!" +msgstr "找不到批量转换服务器." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "无法加载工程 %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +msgid "Could not find player." +msgstr "无法找到播放器." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "无法载入DCP %1。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "无法载入KDM." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:428 #, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "创建DCP失败: %s" +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "无法从 %s 载入DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447 +msgid "Could not load film %1" +msgstr "无法载入工程 %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:303 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1611 +msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +msgid "Could not make DCP." +msgstr "DCP创建失败." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "无法在 %s 打开工程" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " +"loading a DKDM (XML) file." +msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件." -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +msgid "Could not run konqueror" +msgstr "无法运行konqueror" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +msgid "Could not run nautilus" +msgstr "无法运行nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "Could not show DCP" -msgstr "不能显示DCP" +msgstr "无法显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +msgid "Could not show DCP." +msgstr "无法显示DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:968 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "创建KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic.cc:998 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1583 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic 批量转换" +msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149 +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic 播放器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 +msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" +msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic 无法启动" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "DKDM" +msgstr "DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "全分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "半分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "四分之一分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 -msgid "Don't close" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 +msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +msgid "Don't close" +msgstr "取消" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "取消复制" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "双屏\tShift+F11" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "复制工程" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "复制工程并打开..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "复制项目但不保存" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 +msgid "Duplicate..." +msgstr "复制…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." -msgstr "服务器编码..." +msgstr "查看编码服务器..." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +msgid "Encrypted" +msgstr "加密的" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "导出...\tCtrl+E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "导出...\tCtrl+E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 msgid "Film changed" -msgstr "修改工程" +msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "帧率" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "KDM有效期" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +msgid "Loading content" +msgstr "正在载入内容" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#, fuzzy +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "制作KDM \tCtrl+K" +msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "制作DCP-o-matic KDM" +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 +msgid "Manage templates..." +msgstr "管理模板…" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +msgid "New Film" +msgstr "新建工程" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +#, fuzzy +msgid "New Playlist" +msgstr "保存播放列表" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "打开并使用播放器播放DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 msgid "Output" +msgstr "输出" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +msgid "Question|N" +msgstr "问题|N" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +msgid "Question|Y" +msgstr "问题|Y" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1806 +msgid "Recreate KDM decryption chain" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Report a problem..." -msgstr "问题报告" +msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 src/tools/dcpomatic.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Restore default preferences" -msgstr "恢复默认首选项" +msgstr "恢复默认设置" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +msgid "Resume" +msgstr "继续" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "&查看DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 -msgid "S&how DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:102 src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +msgid "Save as &template..." +msgstr "保存为模板…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 -msgid "Save film and close" -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 -msgid "Scale to fit &height" -msgstr "缩放到合适高度" +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +msgid "Save film and close" +msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 -msgid "Scale to fit &width" -msgstr "缩放到合适宽度" +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "厅放映服务器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629 +msgid "Select DCP to open" +msgstr "选择打开DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "选择DCP作为OV打开" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661 #, fuzzy +msgid "Select DKDM File" +msgstr "选择DKDM文件" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 msgid "Select DKDM file" -msgstr "选择打开工程文件" +msgstr "选择DKDM文件" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +msgid "Select KDM" +msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421 msgid "Send KDM emails" +msgstr "发送KDM电子邮件" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +msgid "Send translations..." +msgstr "发送翻译……" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 #, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" -"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" -"仍然继续?" +"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-" +"matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 #, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" -"吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" +"续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." +msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" +"把影片添加到队列中?" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "锁定文件不存在." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "必要的显示设备没有被正确连接." -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" +msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" +msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." -msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" +msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 +#, fuzzy +msgid "Timing..." +msgstr "KDM有效期" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "未完成的工作" +msgstr "未完成的进程" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 +msgid "Up" +msgstr "上" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +msgid "Verify DCP" +msgstr "验证DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:870 +msgid "Verifying DCP" +msgstr "验证DCP中" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Video waveform..." -msgstr "视频波形..." +msgstr "视频示波器..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" +"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"这个文件 非常重要 请务必 备份这个文件 如果丢失,您的数字模板文" +"件(包括生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" +"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 metadata." +"xml \n" +"\n" +"请在生成KDM之前再次确认已经 备份 该文件。" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 +msgid "" +"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " +"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " +"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-" +"matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" +#~ msgid "&Content" +#~ msgstr "&内容" + +#~ msgid "Scale to fit &height" +#~ msgstr "缩放到合适高度" + +#~ msgid "Scale to fit &width" +#~ msgstr "缩放到合适宽度" + +#~ msgid "DCP" +#~ msgstr "DCP" + +#~ msgid "Disable timeline" +#~ msgstr "禁用时间线" + +#~ msgid "E-cinema" +#~ msgstr "E-cinema" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "格式" + +#~ msgid "Load playlist" +#~ msgstr "载入播放列表" + +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "选择播放列表" + +#~ msgid "Skippable" +#~ msgstr "可跳过的" + +#~ msgid "Some content in this playlist was not found." +#~ msgstr "无法找到此播放列表中的一些内容." + +#~ msgid "Stop after play" +#~ msgstr "在播放结束后停止" + +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "无法载入DCP" + +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1文件已存在!" + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Propiedades..."