X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=e0d37b5ec02ec5614e68639bb75c3347392baec7;hb=56209810c3a8510b5c0ad74dfc8ac5f5a69ea1ef;hp=72e4b4ab6451b4b810521759de242ccb82e4acf2;hpb=b716ceff66aa4c1c4a116f74a9783dca2e18a570;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 72e4b4ab6..e0d37b5ec 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,100 +7,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 15:16+0800\n" -"Last-Translator: Manuel AC \n" -"Language-Team: Rov \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n" +"Last-Translator: Hanyuan\n" +"Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1文件已存在!" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "%d 导出KDM 到 %s" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" +msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:967 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:969 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&发送DCP到TMS" +msgstr "&发送 DCP到TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "关于DCP-o-matic" +msgstr "关于 DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Add folder..." +msgstr "添加工程" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"发生异常: %s (%s).\n" +"出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,111 +132,271 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:952 -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "配置错误 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +msgid "Close without saving film" +msgstr "关闭但不保存!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "找不到批量转换服务器!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:581 #, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "创建DCP失败: %s" +msgid "Could not make DCP: %s." +msgstr "DCP创建失败: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" +msgstr "无法在 %s (%s)打开工程" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "Could not show DCP" -msgstr "不能显示DCP" +msgstr "无法显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" +msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" +msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:826 -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +msgid "Create KDMs" +msgstr "创建KDMs" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575 +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +msgid "DKDM" +msgstr "DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +msgid "Don't close" +msgstr "取消" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Don't duplicate" +msgstr "取消" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:973 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "关闭但不保存!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." -msgstr "服务器编码..." +msgstr "查看编码服务器..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#, fuzzy +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "&打开...\tCtrl+O" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153 msgid "Film changed" -msgstr "修改工程" +msgstr "工程已被编辑" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "KDM有效期" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "制作KDM \tCtrl+K" +msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1000 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +msgid "Manage templates..." +msgstr "管理模板" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:403 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +msgid "Output" +msgstr "输出" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Report a problem..." -msgstr "问题报告" +msgstr "报告问题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "Restore default preferences" -msgstr "恢复默认首选项" +msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +msgid "Save as &template..." +msgstr "保存为模板" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:117 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "是否保存 \"%s\" ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +msgid "Save film and close" +msgstr "保存并关闭" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "保存并关闭" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:996 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130 +msgid "Screens" +msgstr "厅放映服务器" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "选择DKDM文件" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "发送KDM电子邮件" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:536 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,53 +407,85 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" "仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" -"吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:987 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." +msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" +msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "未完成的工作" +msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 msgid "Video waveform..." -msgstr "视频波形..." +msgstr "视频示波器..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" +#~ msgid "CPL" +#~ msgstr "CPL" + +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1文件已存在!" + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Propiedades..."