X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fde_DE.po;h=1612313236f37be60950b0e4ab419bee21e45742;hb=50c2504a2837d1c05c75206b9a16ab81d5814efe;hp=7eb3b0006b8bceb47b0d4203018f2079ec990585;hpb=1afaf82bba9e865fd1e0d536f44585a0ed98bb20;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 7eb3b0006..161231323 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 02:11+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -225,6 +225,13 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." +#: src/wx/job_view.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel this job?" +msgstr "" +"Bitte bestätigen Sie das Versenden von Emails an die folgenden Adressen!\n" +"\n" + #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" @@ -329,7 +336,7 @@ msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." -#: src/wx/job_view.cc:47 +#: src/wx/job_view.cc:48 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -349,7 +356,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 src/wx/dcp_panel.cc:744 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -402,7 +409,7 @@ msgstr "Farbumwandlung" msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:51 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:58 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -440,7 +447,7 @@ msgstr "Inhalt Typ" msgid "Content version" msgstr "Inhalt Version" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:54 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" -#: src/wx/audio_dialog.cc:240 +#: src/wx/audio_dialog.cc:247 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -507,7 +514,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:141 +#: src/wx/audio_dialog.cc:148 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" @@ -571,7 +578,7 @@ msgstr "DCP Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:57 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:58 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -852,7 +859,7 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 msgid "Image X position" msgstr "Horizontale Bildposition:" @@ -868,7 +875,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:" msgid "Input power" msgstr "Eingangswert" -#: src/wx/audio_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_dialog.cc:351 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:51 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:58 msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " @@ -983,12 +990,12 @@ msgstr "Lade..." msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:353 +#: src/wx/audio_dialog.cc:360 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:520 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -1049,7 +1056,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." msgid "Move to start of reel" msgstr "Auf Aktbeginn setzen..." -#: src/wx/video_panel.cc:375 +#: src/wx/video_panel.cc:378 msgid "Multiple content selected" msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" @@ -1065,16 +1072,15 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:511 +#: src/wx/content_panel.cc:524 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:515 +#: src/wx/content_panel.cc:528 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 -#: src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1107,7 +1113,7 @@ msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:88 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 -#: src/wx/video_panel.cc:304 +#: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -1181,11 +1187,11 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/wx/job_view.cc:52 src/wx/job_view.cc:132 +#: src/wx/job_view.cc:53 src/wx/job_view.cc:135 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 +#: src/wx/audio_dialog.cc:112 msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" @@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 +#: src/wx/audio_dialog.cc:113 msgid "RMS" msgstr "RMS (Mittelwert)" @@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/job_view.cc:138 msgid "Resume" msgstr "Weiter" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:313 +#: src/wx/audio_dialog.cc:320 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s" @@ -1511,11 +1517,11 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren" msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:116 +#: src/wx/audio_dialog.cc:123 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:49 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:56 msgid "Snap" msgstr "Auf Objekte einrasten" @@ -1572,7 +1578,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:270 +#: src/wx/about_dialog.cc:273 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1612,7 +1618,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:325 +#: src/wx/about_dialog.cc:329 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1711,12 +1717,12 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:330 +#: src/wx/audio_dialog.cc:337 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:689 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1927,7 +1933,7 @@ msgstr "YUV-RGB Konvertierung:" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV-RGB Matrix" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:65 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 msgid "component value" msgstr "Komponentenwert:"