X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fde_DE.po;h=c5ffad26ee224a1f8844eacd3fff3397175002c6;hb=d0c1a424686345942bf916fd9fcfa0f399adfd11;hp=f45d9f5169be901d0fe6f197989e648b54de3f68;hpb=b71585da17d94606c8d013b5654946ddc61cfe1e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index f45d9f516..c5ffad26e 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "%1 existiert hier bereits als Dateiname, sie müssen einen anderen Namen " "wählen!" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:165 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:165 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Auswählen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "" "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu gestartet " @@ -224,6 +224,11 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Accounts" msgstr "Zertifikats-Konten" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Activity log file" +msgstr "Logdatei wählen" + #: src/wx/screens_panel.cc:151 msgid "Add Cinema" msgstr "Kino hinzufügen..." @@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:124 msgid "Add DCP..." msgstr "DCP hinzufügen..." @@ -256,11 +261,11 @@ msgstr "Saal hinzufügen..." msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add a DCP." msgstr "Ein DCP hinzufügen. KDM/OV/CPL Auswahl mit Rechtsclick auf Inhalt." -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:121 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." @@ -268,11 +273,11 @@ msgstr "" "Einen Ordner hinzufügen (kann nummerierte Einzelbildsequenz oder mehrere " "Audiodateien enthalten) " -#: src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/content_panel.cc:116 msgid "Add file(s)..." msgstr "Datei(en) hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:120 msgid "Add folder..." msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..." @@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen" msgid "Add new..." msgstr "Kino hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:117 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " @@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:478 +#: src/wx/config_dialog.cc:481 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -305,7 +310,7 @@ msgstr "" "root->intermediate(s)->leaf!" #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -317,16 +322,16 @@ msgstr "Weisspunkt anpassen auf" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Erweiterte KDM Optionen" -#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761 +#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70 msgid "Advanced..." msgstr "Erweiterte Optionen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)" @@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." -#: src/wx/job_view.cc:171 +#: src/wx/job_view.cc:176 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?" @@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:264 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "Background image" msgstr "Hintergrundbild" @@ -418,19 +423,11 @@ msgstr "Barco Alchemy/ICMP" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blau Chromatizität" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:72 -msgid "Bold file" -msgstr "Fett Font-Datei" - -#: src/wx/font_files_dialog.cc:39 -msgid "Bold font" -msgstr "Fetter Zeichensatz" - #: src/wx/video_panel.cc:130 msgid "Bottom crop" msgstr "Beschnitt unten" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:40 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." @@ -442,20 +439,20 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:52 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" @@ -467,7 +464,7 @@ msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." -#: src/wx/job_view.cc:69 +#: src/wx/job_view.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -528,7 +525,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen" msgid "Choose CPL..." msgstr "CPL/Version auswählen..." -#: src/wx/content_panel.cc:492 +#: src/wx/content_panel.cc:508 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Ordner mit DCP wählen!" @@ -536,11 +533,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!" msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/content_panel.cc:419 +#: src/wx/content_panel.cc:435 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:463 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!" @@ -548,7 +545,7 @@ msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!" msgid "Choose a font" msgstr "Zeichensatz wählen" -#: src/wx/font_files_dialog.cc:82 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:158 msgid "Choose a font file" msgstr "Eine Zeichensatzdatei wählen" @@ -590,7 +587,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -615,7 +612,7 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "Content Type" msgstr "Inhalt Typ" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:263 msgid "Content directory" msgstr " Verzeichnis" @@ -635,7 +632,7 @@ msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 +#: src/wx/config_dialog.cc:464 #, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." @@ -649,23 +646,23 @@ msgstr "Konnte KDM nicht laden" msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:333 #, fuzzy msgid "Could not load image file." msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 #: src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 +#: src/wx/config_dialog.cc:698 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:662 +#: src/wx/film_viewer.cc:669 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" @@ -673,7 +670,7 @@ msgstr "" "wird stumm sein. \n" "Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "Cover Sheet" msgstr "Zusammenfassung" @@ -703,15 +700,15 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Textspur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47 msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" @@ -727,7 +724,7 @@ msgstr "DCP Integritätsprüfung erfolgreich!" msgid "DCP verification" msgstr "DCP Integritätsprüfung" -#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -741,15 +738,20 @@ msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "DCP-o-matic Setup" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Debug log file" +msgstr "Logdatei wählen" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: Emailversand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -758,7 +760,7 @@ msgstr "Debug: encode" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770 +#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs" @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "DCP Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -826,7 +828,7 @@ msgstr "Details..." msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:419 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:434 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -879,11 +881,11 @@ msgstr "Übersprungene Bilder: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "Zweischirmanzeige" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:370 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:385 msgid "Duration" msgstr "Länge" -#: src/wx/content_panel.cc:114 +#: src/wx/content_panel.cc:132 msgid "Earlier" msgstr "Nach oben/früher" @@ -904,7 +906,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175 #: src/wx/editable_list.h:79 msgid "Edit..." @@ -918,7 +920,7 @@ msgstr "Schrifteffekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarbe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "Email" msgstr "Emailkonfiguration" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Ende" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -955,18 +957,19 @@ msgstr "Fehler" msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:740 -msgid "Export KDM decryption chain..." -msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..." - -#: src/wx/config_dialog.cc:742 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." +#: src/wx/config_dialog.cc:411 +#, fuzzy +msgid "Export chain..." +msgstr "Exportieren..." + #: src/wx/export_dialog.cc:53 msgid "Export film" msgstr "Projektexport (alle Projekteinstellungen werden angewendet)" @@ -999,7 +1002,11 @@ msgstr "Ausblenden" msgid "Fade out time" msgstr "Ausblenden" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:135 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:55 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?" @@ -1038,8 +1045,7 @@ msgstr "Ordner / ZIP format" msgid "Folder name" msgstr "Ordner Name" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30 -#: src/wx/font_files_dialog.cc:32 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 msgid "Fonts" msgstr "Zeichensätze" @@ -1082,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -1110,6 +1116,16 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:988 +#, fuzzy +msgid "GDC password" +msgstr "Email / SMTP Passwort" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:984 +#, fuzzy +msgid "GDC user name" +msgstr "Email / SMTP Server Benutzername / Login" + #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung (+/-)" @@ -1123,7 +1139,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1176,7 +1192,7 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:48 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:47 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1192,7 +1208,23 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/config_dialog.cc:865 +#: src/wx/config_dialog.cc:847 +#, fuzzy +msgid "" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " +"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become " +"useless. Proceed with caution!" +msgstr "" +"Wenn Sie fort fahren, werden von Ihnen früher erzeugte DKDMs für diese " +"Installation ungültig, ebenso KDMs/DKDMs die ihnen von anderen für diese " +"Installation ausgestellt wurden. \n" +"Sichern Sie vorsichtshalber zuerst ihre existierenden Zertifikate und " +"Schlüssel, damit Sie ggfs. noch einmal auf sie zurück greifen können! \n" +"Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten " +"DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren." + +#: src/wx/config_dialog.cc:897 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1218,7 +1250,7 @@ msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem" -#: src/wx/config_dialog.cc:744 +#: src/wx/config_dialog.cc:768 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." @@ -1260,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Interface complexity" msgstr "Programmdarstellung" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:588 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1272,7 +1304,7 @@ msgstr "Intermediate common name" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:853 +#: src/wx/config_dialog.cc:885 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "Ungültige Sicherungsdatei" @@ -1284,14 +1316,6 @@ msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur" msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 -msgid "Italic file" -msgstr "Kursiv Font-Datei" - -#: src/wx/font_files_dialog.cc:38 -msgid "Italic font" -msgstr "Kursiver Zeichensatz" - #: src/wx/dcp_panel.cc:767 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1310,11 +1334,11 @@ msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt" msgid "KDM Email" msgstr "KDM Emailversand" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:258 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:273 msgid "KDM directory" msgstr "KDM Verzeichnis" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "KDM server URL" msgstr "KDM Server URL" @@ -1323,7 +1347,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " @@ -1337,7 +1361,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:721 +#: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -1346,11 +1370,11 @@ msgstr "Eigenzertifikate" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/wx/content_panel.cc:118 +#: src/wx/content_panel.cc:136 msgid "Later" msgstr "Nach unten/später" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1362,7 +1386,7 @@ msgstr "Leaf common name" msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" -#: src/wx/config_dialog.cc:414 +#: src/wx/config_dialog.cc:416 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" "Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie " @@ -1392,22 +1416,18 @@ msgstr "Zeilenabstand" msgid "Load certificate..." msgstr "Lade Zertifikat…" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:229 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:244 msgid "Locations" msgstr "Orte" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:125 msgid "Lock file" msgstr "Sperrdatei" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -msgid "Log file" -msgstr "Logdatei" - #: src/wx/audio_dialog.cc:411 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" @@ -1417,7 +1437,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niedrigere Priorität" -#: src/wx/content_panel.cc:710 +#: src/wx/content_panel.cc:721 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -1441,7 +1461,7 @@ msgstr "Erstelle DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Erzeuge DKDM für DCP-o-matic..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:101 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "KDMs erstellen" @@ -1449,15 +1469,15 @@ msgstr "KDMs erstellen" msgid "Make certificate chain" msgstr "Zertifikatskette erzeugen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:429 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:444 msgid "Manufacture week" msgstr "Herstellungswoche" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:430 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:445 msgid "Manufacture year" msgstr "Herstellungsjahr" -#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441 msgid "Manufacturer ID" msgstr "Hersteller ID" @@ -1473,20 +1493,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Message box" msgstr "Hinweisfenster" @@ -1502,11 +1522,11 @@ msgstr "Konfigurationsdatei verschieben" msgid "Move content" msgstr "Inhalt verschieben..." -#: src/wx/content_panel.cc:115 +#: src/wx/content_panel.cc:133 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken." -#: src/wx/content_panel.cc:119 +#: src/wx/content_panel.cc:137 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." @@ -1530,11 +1550,11 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:714 +#: src/wx/content_panel.cc:725 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:718 +#: src/wx/content_panel.cc:729 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" @@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben." -#: src/wx/content_panel.cc:466 +#: src/wx/content_panel.cc:482 msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." @@ -1605,23 +1625,15 @@ msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." msgid "None" msgstr "Ohne" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:56 -msgid "Normal file" -msgstr "Standard Font-Datei" - -#: src/wx/font_files_dialog.cc:37 -msgid "Normal font" -msgstr "Standard Zeichensatz" - #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/wx/job_view.cc:82 +#: src/wx/job_view.cc:83 msgid "Notify when complete" msgstr "Nach Fertigstellung benachrichtigen" @@ -1642,19 +1654,19 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset" msgstr "Verschiebung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Only servers encode" msgstr "" "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb " "dieser Programminstanz!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 msgid "Open console window" msgstr "" "Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet " "Hauptanwendung!)" -#: src/wx/content_panel.cc:123 +#: src/wx/content_panel.cc:141 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen." @@ -1692,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Die Stärke der Umrissdarstellung kann nur bei fest eingerechneten " "Untertiteln ('Burn-In') gewählt werden." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1749,7 +1761,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Performance" msgstr "Wiedergabeleistung" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:363 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:378 msgid "Period" msgstr "Zeitfenster" @@ -1765,7 +1777,7 @@ msgstr "Abspiellänge" msgid "Play sound via" msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:253 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:268 msgid "Playlist directory" msgstr "Playlistenverzeichnis" @@ -1797,7 +1809,7 @@ msgstr "ProRes" msgid "Processor" msgstr "Prozessor" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:442 msgid "Product code" msgstr "Produktcode" @@ -1843,7 +1855,7 @@ msgstr "" "Zertifikate und Schlüssel\n" "neu erzeugen..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:458 msgid "Read current devices" msgstr "Ermittle aktuelle Geräte" @@ -1894,7 +1906,7 @@ msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" #: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 -#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53 +#: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1907,7 +1919,7 @@ msgstr "Kino entfernen" msgid "Remove Screen" msgstr "Saal entfernen" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:129 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen." @@ -1935,11 +1947,11 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1971,7 +1983,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung." msgid "Right crop" msgstr "Beschnitt rechts" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2012,7 +2024,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Scale to" msgstr "Skaliere auf" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Kino- und Saaldaten:" @@ -2024,16 +2036,16 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:97 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98 msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521 -#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524 +#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Select Chain File" msgstr "Zertifikatskette auswählen" @@ -2041,11 +2053,11 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Kinodatenbank auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Select Export File" msgstr "Exportdatei erzeugen" -#: src/wx/config_dialog.cc:822 +#: src/wx/config_dialog.cc:854 msgid "Select File To Import" msgstr "Import-Datei auswählen" @@ -2053,7 +2065,7 @@ msgstr "Import-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -2061,6 +2073,11 @@ msgstr "Schlüsseldatei auswählen" msgid "Select OV" msgstr "OV auswählen" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Select activity log file" +msgstr "Logdatei wählen" + #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 msgid "Select and move content" msgstr "Auswählen und bewegen" @@ -2073,18 +2090,19 @@ msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" msgid "Select configuration file" msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:265 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Select debug log file" +msgstr "Logdatei wählen" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:280 msgid "Select image file" msgstr "Bilddatei wählen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:121 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Select lock file" msgstr "Sperrdatei wählen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 -msgid "Select log file" -msgstr "Logdatei wählen" - #: src/wx/export_dialog.cc:75 msgid "Select output file" msgstr "Ausgabedatei wählen" @@ -2110,7 +2128,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Sequence" msgstr "Folge" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:428 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" @@ -2130,14 +2148,6 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 -msgid "Set from file..." -msgstr "Lade aus Datei..." - -#: src/wx/font_files_dialog.cc:56 -msgid "Set from system font..." -msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." - #: src/wx/config_dialog.cc:118 msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" @@ -2162,7 +2172,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783 +#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -2231,7 +2241,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -2379,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:373 msgid "Theatre name" msgstr "Kino Name" @@ -2399,11 +2409,16 @@ msgstr "" "Eine Projektvorlage dieses Namens existiert bereits. Wollen Sie sie " "überschreiben?" -#: src/wx/film_viewer.cc:146 +#: src/wx/film_viewer.cc:148 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." -#: src/wx/config_dialog.cc:469 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127 +#, fuzzy +msgid "This CPL contains no encrypted assets." +msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" + +#: src/wx/config_dialog.cc:472 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -2411,7 +2426,7 @@ msgstr "" "Diese Zertifikatsdatei enthält weitere Zertifikate oder zusätzliche Daten. " "Nur das erste gefundene Zertifikat wird verwendet!" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:122 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" @@ -2428,11 +2443,11 @@ msgstr "Auszug" msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/content_panel.cc:122 +#: src/wx/content_panel.cc:140 msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/content_panel.cc:140 +#: src/wx/content_panel.cc:156 msgid "Timing" msgstr "Timing/Trimmen" @@ -2441,7 +2456,7 @@ msgstr "Timing/Trimmen" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 msgid "To address" msgstr "Empfängeradresse" @@ -2677,11 +2692,11 @@ msgstr "Bildratenbezugswert" msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:362 msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" @@ -2827,7 +2842,12 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com Passwort" msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "certificates.christiedigital.com Benutzername" -#: src/wx/text_panel.cc:75 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#, fuzzy +msgid "cinema" +msgstr "Kino" + +#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475 msgid "closed captions" msgstr "closed captions" @@ -2835,18 +2855,18 @@ msgstr "closed captions" msgid "component value" msgstr "Komponentenwert:" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +msgid "content filename" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:896 +#: src/wx/config_dialog.cc:906 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 -msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" -msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" - #: src/wx/name_format_editor.cc:75 #, c-format msgid "e.g. %s" @@ -2857,6 +2877,15 @@ msgstr "z.B. %s" msgid "f" msgstr "f" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80 +#, fuzzy +msgid "film name" +msgstr "Projekt Name" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83 +msgid "from date/time" +msgstr "" + #: src/wx/player_config_dialog.cc:93 msgid "full screen" msgstr "Vollbild" @@ -2875,11 +2904,11 @@ msgstr "h" msgid "m" msgstr "m" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:374 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:389 msgid "milliseconds" msgstr "Millisekunden" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:382 msgid "minutes" msgstr "Minuten" @@ -2888,7 +2917,12 @@ msgstr "Minuten" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/text_panel.cc:74 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409 +#, fuzzy +msgid "number of reels" +msgstr "...auf Aktanfang Nr." + +#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473 msgid "open subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -2896,11 +2930,21 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions" msgid "port" msgstr "Port" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 +#, fuzzy +msgid "reel number" +msgstr "Seriennummer" + #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" #: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74 msgid "s" msgstr "s" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#, fuzzy +msgid "screen" +msgstr "Kino- und Saaldaten:" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 msgid "threshold" msgstr "Schwellwert" @@ -2909,6 +2953,18 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +msgid "to date/time" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +msgid "type (cpl/pkl)" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 +msgid "type (j2c/pcm/sub)" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 msgid "until" msgstr "Bis" @@ -2925,11 +2981,38 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" -#~ msgid "Mail password" -#~ msgstr "Email / SMTP Passwort" +#~ msgid "Log file" +#~ msgstr "Logdatei" + +#~ msgid "Export KDM decryption chain..." +#~ msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..." + +#~ msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" +#~ msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" + +#~ msgid "Bold file" +#~ msgstr "Fett Font-Datei" + +#~ msgid "Bold font" +#~ msgstr "Fetter Zeichensatz" + +#~ msgid "Italic file" +#~ msgstr "Kursiv Font-Datei" -#~ msgid "Mail user name" -#~ msgstr "Email / SMTP Server Benutzername / Login" +#~ msgid "Italic font" +#~ msgstr "Kursiver Zeichensatz" + +#~ msgid "Normal file" +#~ msgstr "Standard Font-Datei" + +#~ msgid "Normal font" +#~ msgstr "Standard Zeichensatz" + +#~ msgid "Set from file..." +#~ msgstr "Lade aus Datei..." + +#~ msgid "Set from system font..." +#~ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop" @@ -3141,9 +3224,6 @@ msgstr "y" #~ "zu Wiedergabeproblemen führen. Erzeugen Sie nach Möglichkeit mindestens 2 " #~ "(leere) Audiospuren!" -#~ msgid "Cinema" -#~ msgstr "Kino" - #~ msgid "Could not get cinema list (%s)" #~ msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."