X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=01f7842ba72919d488dc839162eaac6550e4b3d5;hb=e4e9c64571ac54b40c752529b69332d1645c9004;hp=edfe345a93cc151ac821aa09e2eac544241ecf7d;hpb=de98ee3983058185192f1111ee633d9539063986;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index edfe345a9..01f7842ba 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-22 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-16 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -40,8 +40,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "KDMs %d écrites dans %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2017 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:140 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/wx_util.cc:377 +#: src/wx/wx_util.cc:379 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:369 +#: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stéréo" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "3D droite" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/wx_util.cc:371 +#: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - G/C/D/Bf" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "4 - G/C/D/Bf" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:373 +#: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:375 +#: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Ajouter Cinéma" msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajouter cinéma" -#: src/wx/content_panel.cc:94 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Add DCP..." msgstr "Ajouter DCP..." @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Ajouter Ecran" msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Add a DCP." msgstr "Ajouter un DCP..." -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." @@ -208,11 +209,11 @@ msgstr "" "Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images " "animées) ou un dossier de fichiers audio." -#: src/wx/content_panel.cc:86 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Add file(s)..." msgstr "Ajout fichier(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:90 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter dossier" @@ -220,15 +221,15 @@ msgstr "Ajouter dossier" msgid "Add image sequence" msgstr "Ajout séquence images" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:372 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:468 +#: src/wx/config_dialog.cc:475 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -244,6 +245,11 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" +#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756 +#, fuzzy +msgid "Advanced..." +msgstr "Ajouter..." + #: src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -252,7 +258,7 @@ msgstr "Autoriser toutes cadences" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une erreur inconnue est apparue." @@ -359,7 +365,7 @@ msgstr "Id du CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." @@ -391,11 +397,11 @@ msgstr "Gain Canal" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:172 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage." -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." @@ -403,19 +409,19 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose CPL..." msgstr "Sélection CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:359 +#: src/wx/content_panel.cc:374 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisissez un dossier DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:294 +#: src/wx/content_menu.cc:296 msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/content_panel.cc:286 +#: src/wx/content_panel.cc:301 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314 +#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:329 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -500,28 +506,28 @@ msgstr "Copier le nom" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" -#: src/wx/content_menu.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not import certificate (%s)" +msgstr "Chargement impossible du certificat (%s)" + +#: src/wx/content_menu.cc:380 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:452 -#, c-format -msgid "Could not load certificate (%s)" -msgstr "Chargement impossible du certificat (%s)" - -#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:761 +#: src/wx/film_viewer.cc:773 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -547,7 +553,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "Répertoire du DCP" msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102 -#: src/wx/wx_util.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:112 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -584,7 +590,12 @@ msgstr "Deboguage: envoi email" msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:721 +#: src/wx/player_information.cc:135 +#, c-format +msgid "Decode resolution: %dx%d" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Décryptage KDMs" @@ -680,12 +691,12 @@ msgstr "Téléchargement..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" -#: src/wx/player_information.cc:73 +#: src/wx/player_information.cc:76 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" msgstr "Images perdues: %d" -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:104 msgid "Earlier" msgstr "Plus tôt" @@ -749,22 +760,27 @@ msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:376 +#: src/wx/config_dialog.cc:384 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:729 -msgid "" -"Export KDM decryption\n" -"certificate..." +#: src/wx/config_dialog.cc:733 +#, fuzzy +msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "" "Export du certificat\n" "de décryptage de la KDM..." -#: src/wx/config_dialog.cc:731 -msgid "" -"Export KDM decryption\n" -"chain..." +#: src/wx/config_dialog.cc:735 +#, fuzzy +msgid "Export KDM decryption chain..." +msgstr "" +"Export de la chaine\n" +" de décryptage KDM..." + +#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#, fuzzy +msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "" "Export de la chaine\n" " de décryptage KDM..." @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Export projet" -#: src/wx/config_dialog.cc:393 +#: src/wx/config_dialog.cc:401 msgid "Export..." msgstr "Export..." @@ -972,7 +988,7 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" msgid "ISDCF name" msgstr "Nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:753 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -986,6 +1002,18 @@ msgstr "" msgid "Image X position" msgstr "Position Hor. image" +#: src/wx/config_dialog.cc:739 +#, fuzzy +msgid "Import all KDM decryption settings..." +msgstr "" +"Export de la chaine\n" +" de décryptage KDM..." + +#: src/wx/config_dialog.cc:399 +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Export..." + #: src/wx/nag_dialog.cc:29 msgid "Important notice" msgstr "Avertissement important" @@ -1011,7 +1039,7 @@ msgstr "Fonction transfert d'entrée" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:550 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -1023,6 +1051,10 @@ msgstr "Nom commun intermédiaire" msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" +#: src/wx/config_dialog.cc:847 +msgid "Invalid DCP-o-matic export file" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée" @@ -1076,7 +1108,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:716 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -1084,11 +1116,11 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:108 msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -1096,11 +1128,11 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 +#: src/wx/config_dialog.cc:393 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" -#: src/wx/config_dialog.cc:403 +#: src/wx/config_dialog.cc:411 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "La page de clé privée ne correspond pas au certificat de la page !" @@ -1116,19 +1148,15 @@ msgstr "Oeil Gauche" msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/wx/player_information.cc:118 -#, c-format -msgid "Length: %s (%ld frames)" +#: src/wx/player_information.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Durée: %s (%ld images)" #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" msgstr "Espacement ligne" -#: src/wx/config_dialog.cc:391 -msgid "Load..." -msgstr "Charger..." - #: src/wx/full_config_dialog.cc:1007 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -1142,7 +1170,7 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Plus basse priorité" -#: src/wx/content_panel.cc:552 +#: src/wx/content_panel.cc:567 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -1192,7 +1220,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" #: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "Maximum number of frames to store per thread" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus" #: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:315 #: src/wx/full_config_dialog.cc:956 @@ -1211,11 +1239,11 @@ msgstr "Déplacer la configuration" msgid "Move content" msgstr "Déplacer le contenu" -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:105 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:109 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." @@ -1239,11 +1267,11 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:556 +#: src/wx/content_panel.cc:571 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:560 +#: src/wx/content_panel.cc:575 msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" @@ -1251,14 +1279,13 @@ msgstr "OV Nécessaire:" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/wx/player_information.cc:104 -#, fuzzy +#: src/wx/player_information.cc:108 msgid "Needs KDM" -msgstr "Selectionner KDM" +msgstr "Nécessite une KDM" -#: src/wx/player_information.cc:99 +#: src/wx/player_information.cc:103 msgid "Needs OV" -msgstr "" +msgstr "Nécessite une OV" #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 msgid "New name" @@ -1268,7 +1295,7 @@ msgstr "Nouveau nom" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles." -#: src/wx/player_information.cc:88 +#: src/wx/player_information.cc:91 msgid "No DCP loaded." msgstr "Aucun DCP chargé." @@ -1281,7 +1308,7 @@ msgstr "Aucun DCP sélectionné" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:333 +#: src/wx/content_panel.cc:348 msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" @@ -1325,7 +1352,7 @@ msgstr "Seuls les serveurs encodent" msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:113 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Ouvrir la timeline pour le film." @@ -1383,6 +1410,23 @@ msgstr "Ecraser ce fichier avec la nouvelle configuration" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: src/wx/paste_dialog.cc:24 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:29 +msgid "Paste audio settings" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Paste subtitle settings" +msgstr "Utiliser les sous-titres" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:26 +msgid "Paste video settings" +msgstr "" + #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1400,11 +1444,11 @@ msgstr "Crête: %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "Crête: inconnue" -#: src/wx/player_information.cc:56 +#: src/wx/player_information.cc:58 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/wx/film_viewer.cc:87 +#: src/wx/film_viewer.cc:88 msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -1412,10 +1456,9 @@ msgstr "Lecture" msgid "Play length" msgstr "Durée finale" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:155 msgid "Play sound via" -msgstr "Lire le son lors de la prévisualisation par " +msgstr "Lire le son par" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1473,10 +1516,9 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:398 -msgid "" -"Re-make certificates\n" -"and key..." +#: src/wx/config_dialog.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" "Re-créer les certificats\n" "et les clés..." @@ -1524,8 +1566,8 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/content_menu.cc:82 -#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1538,7 +1580,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma" msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:101 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film." @@ -1598,7 +1640,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Oeil Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:546 +#: src/wx/config_dialog.cc:554 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1647,24 +1689,34 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:443 src/wx/config_dialog.cc:510 -#: src/wx/config_dialog.cc:782 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:889 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/config_dialog.cc:761 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Select Chain File" msgstr "Sélectionner fichier chaines" -#: src/wx/content_menu.cc:372 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#, fuzzy +msgid "Select Export File" +msgstr "Sélectionner fichier clé" + +#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#, fuzzy +msgid "Select File To Import" +msgstr "Sélectionner fichier clé" + +#: src/wx/content_menu.cc:374 msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:648 src/wx/config_dialog.cc:683 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:696 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" -#: src/wx/content_menu.cc:398 +#: src/wx/content_menu.cc:400 msgid "Select OV" msgstr "Selectionner OV" @@ -1720,7 +1772,7 @@ msgstr "Choisir depuis un fichier..." msgid "Set from system font..." msgstr "Choisir une police système..." -#: src/wx/config_dialog.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:115 msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" @@ -1740,7 +1792,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:711 +#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:778 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1756,7 +1808,7 @@ msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas" msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" -#: src/wx/player_information.cc:110 +#: src/wx/player_information.cc:114 #, c-format msgid "Size: %dx%d" msgstr "Taille: %dx%d" @@ -1818,7 +1870,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:320 +#: src/wx/about_dialog.cc:331 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1858,7 +1910,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:377 +#: src/wx/about_dialog.cc:388 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1866,7 +1918,7 @@ msgstr "Testé par" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "la date de fin doit logiquement être plus tardive que la date de début" -#: src/wx/content_menu.cc:358 +#: src/wx/content_menu.cc:360 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1902,11 +1954,11 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?" -#: src/wx/film_viewer.cc:204 +#: src/wx/film_viewer.cc:211 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/config_dialog.cc:460 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1922,7 +1974,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:358 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1934,7 +1986,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" -#: src/wx/content_panel.cc:110 +#: src/wx/content_panel.cc:112 msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." @@ -1972,7 +2024,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:350 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:358 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2221,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède " "déjà un écran nommé ainsi." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -2229,7 +2281,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse mail connue. " "Souhaitez vous poursuivre?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -2302,6 +2354,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Load..." +#~ msgstr "Charger..." + #~ msgid "New Film" #~ msgstr "Nouveau Film"