X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=1ae7cd3bcc46185e0a608b0182dcb7f8c1004310;hb=362443f12f6614404fe668b309f91099e3a83d51;hp=8aa1d0bee6c69668cfb1084aef5baa9555e19356;hpb=50088fa4f26854849551807b40489e54c19c3dc6;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 8aa1d0bee..1ae7cd3bc 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 22:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-29 23:41+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%" #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -"%1 existe déjà comme nom de fichier. VOus ne pouvez pas l'utiliser pour un " +"%1 existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un " "projet." #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:720 +#: src/wx/dcp_panel.cc:723 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:685 src/wx/video_panel.cc:243 +#: src/wx/dcp_panel.cc:688 src/wx/video_panel.cc:243 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - G/C/D/Bf" -#: src/wx/dcp_panel.cc:721 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -238,7 +238,8 @@ msgstr "" "L'ajout de ce certificat rendrait la chaîne incohérente, aussi ne sera-t-il " "pas ajouté. Ajouter des certificats dans l'ordre depuis la racine." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:749 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:817 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:949 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" msgid "Advanced..." msgstr "Avancé..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:973 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue est apparue." msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." -#: src/wx/job_view.cc:134 +#: src/wx/job_view.cc:161 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?" @@ -283,14 +284,14 @@ msgid "Atmos" msgstr "Atmos" #: src/wx/audio_dialog.cc:52 src/wx/audio_panel.cc:48 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:118 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:40 msgid "Audio Language (e.g. EN)" -msgstr "Langue audio (ex. FR)" +msgstr "Langue audio (par ex. : FR)" #: src/wx/player_information.cc:132 #, c-format @@ -321,9 +322,9 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:760 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "BCC address" -msgstr "Adresse BCC" +msgstr "Adresse CCI" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:144 msgid "Blue chromaticity" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:750 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:818 src/wx/full_config_dialog.cc:950 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." -#: src/wx/job_view.cc:58 +#: src/wx/job_view.cc:65 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:752 +#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:755 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1235 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:655 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Contenu" msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Version du contenu" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/dcp_panel.cc:89 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" @@ -539,14 +540,14 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:853 +#: src/wx/film_viewer.cc:858 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" "Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant " "la prévisualisation. " -#: src/wx/full_config_dialog.cc:876 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1082 msgid "Cover Sheet" msgstr "Couverture" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Curseur: aucun" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1002 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1208 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:990 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1196 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" @@ -596,8 +597,8 @@ msgstr "Validation du DCP conforme." msgid "DCP verification" msgstr "Vérification du DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108 -#: src/wx/wx_util.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:139 src/wx/wx_util.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:108 src/wx/wx_util.cc:116 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -606,15 +607,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Son DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1237 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1241 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1033 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1239 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62 +#: src/wx/dcp_panel.cc:90 src/wx/job_view.cc:69 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma" msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:137 #: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:291 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/video_panel.cc:220 #: src/wx/editable_list.h:77 @@ -767,6 +768,11 @@ msgstr "Effet" msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:932 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "e-mail KDM" + #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "Adresse E-mail" @@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "Adresse E-mail pour expédition de KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs Encodage" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/dcp_panel.cc:124 msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -812,7 +818,7 @@ msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..." msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Export de tous les paramètres de décryptage KDM..." -#: src/wx/export_dialog.cc:47 +#: src/wx/export_dialog.cc:52 msgid "Export film" msgstr "Export projet" @@ -889,11 +895,11 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." -#: src/wx/export_dialog.cc:49 +#: src/wx/export_dialog.cc:54 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -914,7 +920,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:744 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:812 src/wx/full_config_dialog.cc:940 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -930,7 +936,7 @@ msgstr "Plein" msgid "Full length" msgstr "Durée totale" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -947,7 +953,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1228 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1075,7 +1081,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:382 +#: src/wx/dcp_panel.cc:193 src/wx/full_config_dialog.cc:382 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -1099,7 +1105,7 @@ msgstr "Fichier Italique" msgid "Italic font" msgstr "Italique" -#: src/wx/dcp_panel.cc:690 +#: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1115,7 +1121,7 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Jump to selected content" msgstr "Aller au contenu sélectionné" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:703 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:791 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" -#: src/wx/dcp_panel.cc:130 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 +#: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -1184,7 +1190,7 @@ msgstr "Durée: %1 (%2 images)" msgid "Line spacing" msgstr "Espacement ligne" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -1206,19 +1212,18 @@ msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" msgstr "FIchiers MOV (*.mov)|*.mov" #: src/wx/export_dialog.cc:33 -#, fuzzy msgid "MP4 / H.264" -msgstr "H.264" +msgstr "MP4 / H.264" #: src/wx/export_dialog.cc:38 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:736 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:730 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:732 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:726 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -1246,20 +1251,24 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:965 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:982 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1188 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus" -#: src/wx/dcp_panel.cc:694 src/wx/full_config_dialog.cc:315 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1175 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/export_dialog.cc:53 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:928 +msgid "Message box" +msgstr "" + +#: src/wx/export_dialog.cc:58 msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mixer le son en stéréo." @@ -1307,7 +1316,7 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1341,7 +1350,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:760 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:197 src/wx/video_panel.cc:211 #: src/wx/video_panel.cc:315 msgid "None" @@ -1359,6 +1368,15 @@ msgstr "Normale" msgid "Notes" msgstr "Notes" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Vérification du DCP" + +#: src/wx/job_view.cc:78 +msgid "Notify when complete" +msgstr "" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:93 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" @@ -1372,11 +1390,11 @@ msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1183 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1396,7 +1414,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:714 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1412,7 +1430,7 @@ msgstr "contours image" msgid "Outline width" msgstr "Taille des contours" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:276 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:280 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "La taille de contours ne peut pas être réglée si vous ne choisissez pas " @@ -1422,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/export_dialog.cc:55 +#: src/wx/export_dialog.cc:60 msgid "Output file" msgstr "Fichier destination" @@ -1511,7 +1529,7 @@ msgstr "Avant sortie" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:758 +#: src/wx/dcp_panel.cc:761 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1576,16 +1594,16 @@ msgstr "Chromaticité du Rouge" msgid "Reel %d" msgstr "Bobine %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:145 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Reel length" msgstr "Taille bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:143 msgid "Reels" msgstr "Bobines" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/dcp_panel.cc:188 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -1631,15 +1649,15 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:767 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:835 src/wx/full_config_dialog.cc:967 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:892 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1098 msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:666 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1679,7 +1697,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:381 +#: src/wx/dcp_panel.cc:192 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1753,7 +1771,7 @@ msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans" msgid "Select configuration file" msgstr "Sélectionner le fichier de configuration" -#: src/wx/export_dialog.cc:56 +#: src/wx/export_dialog.cc:61 msgid "Select output file" msgstr "Sélectionner le fichier destination" @@ -1805,7 +1823,7 @@ msgstr "Régler à" msgid "Shadow" msgstr "Ombre" -#: src/wx/dcp_panel.cc:767 +#: src/wx/dcp_panel.cc:770 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." @@ -1813,7 +1831,7 @@ msgstr "Afficher audio..." msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher niveaux audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:120 msgid "Signed" msgstr "Signé" @@ -1829,7 +1847,7 @@ msgstr "gamma simple" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:182 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" @@ -1846,7 +1864,7 @@ msgstr "Lissage" msgid "Snap" msgstr "Magnetisme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Split by video content" msgstr "Séparer par contenu vidéo" @@ -1854,7 +1872,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo" msgid "Stable version " msgstr "Version Stable" -#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -1874,7 +1892,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:740 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:808 src/wx/full_config_dialog.cc:936 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1903,7 +1921,7 @@ msgstr "Sous-titres: non" msgid "Subtitles: yes" msgstr "Sous-titres: oui" -#: src/wx/about_dialog.cc:141 +#: src/wx/about_dialog.cc:142 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1943,7 +1961,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -2038,11 +2056,16 @@ msgstr "Chronologie..." msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:944 +#, fuzzy +msgid "To address" +msgstr "Adresse source" + #: src/wx/video_panel.cc:140 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:130 +#: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -2192,15 +2215,15 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/wx/dcp_panel.cc:161 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "Upload DCP to TMS after it is made" msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" -#: src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/dcp_panel.cc:682 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -2232,7 +2255,7 @@ msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration" msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:117 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:75 msgid "Video" @@ -2250,7 +2273,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -2262,7 +2285,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement valeur de blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:137 +#: src/wx/about_dialog.cc:138 msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" @@ -2380,7 +2403,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:725 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "port" msgstr "port"