X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=a728a7626c4c289e5143907f5f2b438b037885b0;hb=78a29b8f8e8907b515427989c9ac37f5738cff95;hp=8577824d678cf2b4a3d1ffb3ded6f0431f517a76;hpb=2d030b16f2990b85296b630ae359cd9b3bc27f56;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 8577824d6..a728a7626 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:32+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2017 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 +#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" @@ -49,7 +53,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -117,11 +121,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nouvelle Colorimétrie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Colorimétrie originale" @@ -218,11 +222,11 @@ msgstr "Ajout séquence images" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images ou sons au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:812 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1532 +#: src/wx/config_dialog.cc:1628 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Autoriser toutes cadences" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:236 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une erreur inconnue est apparue." @@ -272,14 +276,14 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Langue audio (ex. FR)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:342 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP sans modification." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1374 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Id du CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:232 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." @@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "" "Cliquer ce bouton pour régler tous les contenus sélectionnés à la même " "valeur." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Couleur" @@ -442,7 +446,7 @@ msgid "Component" msgstr "Composant" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1580 +#: src/wx/config_dialog.cc:1676 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" msgid "Container" msgstr "Format" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:437 src/wx/audio_mapping_view.cc:439 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:440 src/wx/audio_mapping_view.cc:442 #: src/wx/film_editor.cc:53 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -488,13 +492,13 @@ msgstr "Analyse du son impossible" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:890 src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/config_dialog.cc:1080 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" @@ -506,7 +510,11 @@ msgid "" "preview." msgstr "" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:42 +#: src/wx/config_dialog.cc:1531 +msgid "Cover Sheet" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43 msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" @@ -518,12 +526,12 @@ msgstr "Créateur" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:472 src/wx/audio_mapping_view.cc:474 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 #: src/wx/film_editor.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1553 +#: src/wx/config_dialog.cc:1649 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1541 +#: src/wx/config_dialog.cc:1637 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" @@ -544,23 +552,23 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1582 +#: src/wx/config_dialog.cc:1678 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1586 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1584 +#: src/wx/config_dialog.cc:1680 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1139 +#: src/wx/config_dialog.cc:1170 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canaux audio du DCP par défaut" @@ -568,15 +576,15 @@ msgstr "Canaux audio du DCP par défaut" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:527 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default KDM directory" msgstr "Répertoire KDM par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:536 +#: src/wx/config_dialog.cc:540 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" @@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "Délai audio par défaut" msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" @@ -596,7 +604,12 @@ msgstr "Dossier de sortie par défaut" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée images fixes par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:544 +#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#, fuzzy +msgid "Default scale-to" +msgstr "Format par défaut" + +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "Default standard" msgstr "Standard par défaut" @@ -628,6 +641,11 @@ msgstr "Ne pas envoyer d'e-mails" msgid "Don't show hints again" msgstr "Ne plus montrer ces avertissements." +#: src/wx/nag_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Don't show this message again" +msgstr "Ne plus montrer ces avertissements." + #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -664,17 +682,17 @@ msgstr "Modifier Cinéma" msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:511 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effet" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" @@ -703,15 +721,15 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1577 +#: src/wx/config_dialog.cc:1673 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:847 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1177 msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." @@ -719,7 +737,7 @@ msgstr "" "Export du certificat\n" "de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." @@ -727,11 +745,16 @@ msgstr "" "Export du certificat\n" " de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/export_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Export film" +msgstr "Export" + +#: src/wx/config_dialog.cc:864 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1254 +#: src/wx/config_dialog.cc:1285 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -743,7 +766,7 @@ msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fondu début" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Durée Fondu début" @@ -751,7 +774,7 @@ msgstr "Durée Fondu début" msgid "Fade out" msgstr "Fondu fin" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Durée Fondu fin" @@ -764,7 +787,7 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?" msgid "Filename format" msgstr "Format de nom de fichier" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:39 +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40 msgid "Film name" msgstr "Nom du Film" @@ -797,6 +820,10 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." +#: src/wx/export_dialog.cc:48 +msgid "Format" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -813,15 +840,15 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "From address" msgstr "Adresse source" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:57 +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59 msgid "From template" msgstr "Depuis le modèle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 msgid "Full" msgstr "Plein" @@ -846,7 +873,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1573 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Général" @@ -875,6 +902,15 @@ msgstr "Aller au timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chromaticité du Vert" +#: src/wx/config_dialog.cc:575 +#, fuzzy +msgid "Guess from content" +msgstr "contours image" + +#: src/wx/export_dialog.cc:32 +msgid "H.264" +msgstr "" + #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" msgstr "Plus haute priorité" @@ -899,11 +935,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1237 +#: src/wx/config_dialog.cc:1268 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:754 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -915,6 +951,10 @@ msgstr "Nom ISDCF" msgid "Image X position" msgstr "Position Hor. image" +#: src/wx/nag_dialog.cc:29 +msgid "Important notice" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66 msgid "Input gamma" msgstr "gamma source" @@ -936,7 +976,7 @@ msgstr "Fonction transfert d'entrée" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:960 +#: src/wx/config_dialog.cc:991 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -944,7 +984,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -980,7 +1020,7 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/config_dialog.cc:1358 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -1001,7 +1041,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1116 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -1013,7 +1053,7 @@ msgstr "Langue" msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: src/wx/config_dialog.cc:958 +#: src/wx/config_dialog.cc:989 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -1021,7 +1061,7 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" @@ -1041,11 +1081,11 @@ msgstr "Longueur" msgid "Line spacing" msgstr "Espacement ligne" -#: src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1571 +#: src/wx/config_dialog.cc:1667 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -1062,11 +1102,19 @@ msgstr "Plus basse priorité" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/export_dialog.cc:36 +msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" +msgstr "" + +#: src/wx/export_dialog.cc:37 +msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -1094,11 +1142,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1524 +#: src/wx/config_dialog.cc:1620 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:531 src/wx/config_dialog.cc:1528 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1147,10 +1195,6 @@ msgstr "OV Nécessaire:" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:37 -msgid "New Film" -msgstr "Nouveau Film" - #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 msgid "New name" msgstr "Nouveau nom" @@ -1163,7 +1207,7 @@ msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles." msgid "No DCP selected." msgstr "Aucun DCP sélectionné" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:340 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:343 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." @@ -1173,7 +1217,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1199,15 +1243,15 @@ msgstr "" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1536 +#: src/wx/config_dialog.cc:1632 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1592 +#: src/wx/config_dialog.cc:1688 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1227,11 +1271,11 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1375 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Contours" @@ -1239,11 +1283,11 @@ msgstr "Contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Taille des contours" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "La taille de contours ne peut pas être réglée si vous ne choisissez pas " @@ -1253,11 +1297,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" +#: src/wx/export_dialog.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Sortie" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 msgid "Output gamma correction" msgstr "Correction gamma de sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/config_dialog.cc:1280 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1310,6 +1359,10 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" +#: src/wx/export_dialog.cc:31 +msgid "ProRes" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:750 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1318,7 +1371,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1264 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1342,7 +1395,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:838 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1393,7 +1446,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1435,15 +1488,20 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" +#: src/wx/config_dialog.cc:1547 +#, fuzzy +msgid "Reset to default text" +msgstr "texte et objet par défaut" + #: src/wx/dcp_panel.cc:674 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Rétablir Couleurs originelles" @@ -1455,7 +1513,7 @@ msgstr "Reprendre" msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351 msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." @@ -1463,7 +1521,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Oeil Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/config_dialog.cc:987 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1475,11 +1533,11 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/config_dialog.cc:1284 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:587 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1504,7 +1562,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/config_dialog.cc:719 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" @@ -1512,12 +1570,12 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/config_dialog.cc:921 -#: src/wx/config_dialog.cc:1158 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1178 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Select Chain File" msgstr "Sélectionner fichier chaines" @@ -1525,7 +1583,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier chaines" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1041 src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1541,6 +1599,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier certificat" msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans" +#: src/wx/export_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Select output file" +msgstr "Sélectionner le fichier certificat" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" @@ -1561,7 +1624,7 @@ msgstr "Numéro de Série" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:706 +#: src/wx/config_dialog.cc:737 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -1581,7 +1644,7 @@ msgstr "Choisir une police système..." msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Ombre" @@ -1597,7 +1660,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1131 +#: src/wx/config_dialog.cc:1162 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1649,7 +1712,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1670,15 +1733,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:295 +#: src/wx/about_dialog.cc:299 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1241 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1710,7 +1773,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:352 +#: src/wx/about_dialog.cc:356 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1728,6 +1791,13 @@ msgstr "" "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " "corrects ou supprimer les contenus manquants." +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:120 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?" + #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" @@ -1741,7 +1811,7 @@ msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/config_dialog.cc:882 +#: src/wx/config_dialog.cc:913 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1757,7 +1827,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1807,7 +1877,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1948,7 +2018,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1245 +#: src/wx/config_dialog.cc:1276 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1970,7 +2040,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1575 +#: src/wx/config_dialog.cc:1671 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -2048,6 +2118,17 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède " "déjà un écran nommé ainsi." +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180 +msgid "" +"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 +msgid "" +"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." +msgstr "" + #: src/wx/report_problem_dialog.cc:68 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse E-mail" @@ -2081,11 +2162,11 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:540 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/config_dialog.cc:1380 msgid "port" msgstr "port" @@ -2114,6 +2195,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "New Film" +#~ msgstr "Nouveau Film" + #~ msgid "Could not get video for view (%s)" #~ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"