X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fpt_PT.po;h=fddabdfc0aeb1843817ed49c41db3343f8404736;hb=362443f12f6614404fe668b309f91099e3a83d51;hp=8cf65304d89d89db206d559b8e6d25ce61ce0f46;hpb=215351d794e2c715d9a44ab5d3cffd3a85fde35e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 8cf65304d..fddabdfc0 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:720 +#: src/wx/dcp_panel.cc:723 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:685 src/wx/video_panel.cc:243 +#: src/wx/dcp_panel.cc:688 src/wx/video_panel.cc:243 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:721 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -242,7 +242,8 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:749 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:817 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:949 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Ajustar o ponto de branco para" msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:973 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." -#: src/wx/job_view.cc:134 +#: src/wx/job_view.cc:161 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Atmos" msgstr "" #: src/wx/audio_dialog.cc:52 src/wx/audio_panel.cc:48 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:118 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:760 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:750 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:818 src/wx/full_config_dialog.cc:950 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_view.cc:58 +#: src/wx/job_view.cc:65 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:752 +#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:755 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -485,7 +486,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1235 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:655 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/dcp_panel.cc:89 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" @@ -549,12 +550,12 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:853 +#: src/wx/film_viewer.cc:858 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:876 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1082 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1002 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1208 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:990 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1196 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -605,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "DCP verification" msgstr "Certificado" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108 -#: src/wx/wx_util.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:139 src/wx/wx_util.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:108 src/wx/wx_util.cc:116 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -615,15 +616,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1237 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1241 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1033 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1239 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62 +#: src/wx/dcp_panel.cc:90 src/wx/job_view.cc:69 msgid "Details..." msgstr "Pormenores..." @@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Editar Cinema..." msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:137 #: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:291 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/video_panel.cc:220 #: src/wx/editable_list.h:77 @@ -783,6 +784,11 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:932 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Email KDM" + #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "Endereço de oemail" @@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/dcp_panel.cc:124 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -831,7 +837,7 @@ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/export_dialog.cc:47 +#: src/wx/export_dialog.cc:52 #, fuzzy msgid "Export film" msgstr "Exportar" @@ -914,11 +920,11 @@ msgstr "Tipos de letra" msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." -#: src/wx/export_dialog.cc:49 +#: src/wx/export_dialog.cc:54 msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -940,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:744 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:812 src/wx/full_config_dialog.cc:940 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -956,7 +962,7 @@ msgstr "Total" msgid "Full length" msgstr "Duração total" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -973,7 +979,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1228 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1007,10 +1013,6 @@ msgstr "Cromaticidade verde" msgid "Guess from content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/export_dialog.cc:33 -msgid "H.264" -msgstr "" - #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:382 +#: src/wx/dcp_panel.cc:193 src/wx/full_config_dialog.cc:382 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1132,7 +1134,7 @@ msgstr "Ficheiro de itálico" msgid "Italic font" msgstr "Tipo de letra itálico" -#: src/wx/dcp_panel.cc:690 +#: src/wx/dcp_panel.cc:693 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "Unir" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:703 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:791 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr "Janela de tempo" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" -#: src/wx/dcp_panel.cc:130 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 +#: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "Line spacing" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 msgid "Log" msgstr "Registo" @@ -1238,15 +1240,19 @@ msgstr "EM FALTA:" msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" msgstr "" +#: src/wx/export_dialog.cc:33 +msgid "MP4 / H.264" +msgstr "" + #: src/wx/export_dialog.cc:38 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:736 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:730 msgid "Mail password" msgstr "Palavra-chave do Mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:732 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:726 msgid "Mail user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" @@ -1274,20 +1280,24 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:965 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:982 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1188 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:694 src/wx/full_config_dialog.cc:315 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1175 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/export_dialog.cc:53 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:928 +msgid "Message box" +msgstr "" + +#: src/wx/export_dialog.cc:58 msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "" @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:760 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:197 src/wx/video_panel.cc:211 #: src/wx/video_panel.cc:315 msgid "None" @@ -1396,6 +1406,15 @@ msgstr "Tipo de letra normal" msgid "Notes" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Certificado" + +#: src/wx/job_view.cc:78 +msgid "Notify when complete" +msgstr "" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:93 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" @@ -1408,11 +1427,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1183 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1432,7 +1451,7 @@ msgstr "Unidade organizacional" msgid "Other trusted devices" msgstr "Outros dispositivos confiáveis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:714 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" @@ -1449,7 +1468,7 @@ msgstr "Contornar conteúdo" msgid "Outline width" msgstr "Contorno" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:276 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:280 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" @@ -1457,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/wx/export_dialog.cc:55 +#: src/wx/export_dialog.cc:60 #, fuzzy msgid "Output file" msgstr "Saída" @@ -1549,7 +1568,7 @@ msgstr "Pré-lançamento" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:758 +#: src/wx/dcp_panel.cc:761 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -1616,16 +1635,16 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:145 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Reel length" msgstr "Duração da bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:143 msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/dcp_panel.cc:188 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1674,16 +1693,16 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:767 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:835 src/wx/full_config_dialog.cc:967 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:892 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1098 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:666 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1724,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:381 +#: src/wx/dcp_panel.cc:192 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1803,7 +1822,7 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro da base de dados de cinemas e ecrãs" msgid "Select configuration file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/export_dialog.cc:56 +#: src/wx/export_dialog.cc:61 #, fuzzy msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1857,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:767 +#: src/wx/dcp_panel.cc:770 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio..." @@ -1865,7 +1884,7 @@ msgstr "Mostrar audio..." msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:120 msgid "Signed" msgstr "Assinado" @@ -1883,7 +1902,7 @@ msgstr "Gama de entrada" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:182 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -1900,7 +1919,7 @@ msgstr "Suavização" msgid "Snap" msgstr "Alinhar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" @@ -1908,7 +1927,7 @@ msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" msgid "Stable version " msgstr "Versão estável" -#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "Standard" msgstr "Norma" @@ -1928,7 +1947,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:740 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:808 src/wx/full_config_dialog.cc:936 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -1959,7 +1978,7 @@ msgstr "Legendas" msgid "Subtitles: yes" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:141 +#: src/wx/about_dialog.cc:142 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1999,7 +2018,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -2082,11 +2101,16 @@ msgstr "Linha de tempo..." msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:944 +#, fuzzy +msgid "To address" +msgstr "Endereço de origem" + #: src/wx/video_panel.cc:140 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/wx/about_dialog.cc:130 +#: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -2236,15 +2260,15 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:161 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "Upload DCP to TMS after it is made" msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/dcp_panel.cc:682 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -2276,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:117 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:75 msgid "Video" @@ -2294,7 +2318,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -2306,7 +2330,7 @@ msgstr "Ponto de branco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustar ponto de branco" -#: src/wx/about_dialog.cc:137 +#: src/wx/about_dialog.cc:138 msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " @@ -2418,7 +2442,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:725 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "port" msgstr "porta"