projects
/
ardour.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
fda770e
)
French translation update
author
Olivier Humbert
<trebmuh@users.noreply.github.com>
Thu, 1 Dec 2016 03:01:28 +0000
(
04:01
+0100)
committer
Paul Davis
<paul@linuxaudiosystems.com>
Thu, 5 Jan 2017 09:31:09 +0000
(09:31 +0000)
gtk2_ardour/po/fr.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/gtk2_ardour/po/fr.po
b/gtk2_ardour/po/fr.po
index af64c0efa4540ed26526d7a1d8a4c7afdad6e993..f6ea49a01cad16953be72ffc267e285d0e7e3249 100644
(file)
--- a/
gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/
gtk2_ardour/po/fr.po
@@
-230,7
+230,7
@@
msgstr "Jack O'Quin"
#: about.cc:177
msgid "Len Ovens"
#: about.cc:177
msgid "Len Ovens"
-msgstr ""
+msgstr "
Len Ovens
"
#: about.cc:178
msgid "Pavel Potocek"
#: about.cc:178
msgid "Pavel Potocek"
@@
-286,7
+286,7
@@
msgstr "Mark Stewart"
#: about.cc:191
msgid "Nathan Stewart"
#: about.cc:191
msgid "Nathan Stewart"
-msgstr ""
+msgstr "
Nathan Stewart
"
#: about.cc:192
msgid "Roland Stigge"
#: about.cc:192
msgid "Roland Stigge"
@@
-325,6
+325,12
@@
msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
+"Français :\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
+"\tMartin Blanchard\n"
+"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
#: about.cc:204
msgid ""
#: about.cc:204
msgid ""
@@
-472,7
+478,7
@@
msgstr " - debug"
#: about.cc:628
msgid "Copyright (C) 1999-2016 Paul Davis\n"
#: about.cc:628
msgid "Copyright (C) 1999-2016 Paul Davis\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Copyright (C) 1999-2016 Paul Davis\n
"
#: about.cc:632
msgid "http://ardour.org/"
#: about.cc:632
msgid "http://ardour.org/"
@@
-1018,7
+1024,7
@@
msgstr "NSM : échec d'initialisation"
#: ardour_ui.cc:1107
msgid "Copied Demo Session %1."
#: ardour_ui.cc:1107
msgid "Copied Demo Session %1."
-msgstr ""
+msgstr "
Session démo %1 copiée.
"
#: ardour_ui.cc:1124
msgid "Free/Demo Version Warning"
#: ardour_ui.cc:1124
msgid "Free/Demo Version Warning"
@@
-1388,7
+1394,7
@@
msgstr "Échec de la sauvegarde : %1"
#: ardour_ui.cc:2723
msgid "Session Archiving failed."
#: ardour_ui.cc:2723
msgid "Session Archiving failed."
-msgstr ""
+msgstr "
Échec de l'archivage de session.
"
#: ardour_ui.cc:2755
msgid ""
#: ardour_ui.cc:2755
msgid ""
@@
-1592,7
+1598,7
@@
msgstr "kilo"
#: ardour_ui.cc:3871
msgid "mega"
#: ardour_ui.cc:3871
msgid "mega"
-msgstr "m
e
ga"
+msgstr "m
é
ga"
#: ardour_ui.cc:3874
msgid "giga"
#: ardour_ui.cc:3874
msgid "giga"
@@
-2302,7
+2308,7
@@
msgstr "Sauvegarder sous..."
#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Archive..."
#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "
Archive...
"
#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_actions.cc:1758 editor_markers.cc:908
#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1674 route_time_axis.cc:1665
#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_actions.cc:1758 editor_markers.cc:908
#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1674 route_time_axis.cc:1665
@@
-2968,7
+2974,7
@@
msgstr "Sens :"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:212
msgid "Destination"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:212
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "
Destination
"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:210 bundle_manager.cc:245
#: export_dialog.cc:514
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:210 bundle_manager.cc:245
#: export_dialog.cc:514
@@
-3089,7
+3095,7
@@
msgstr "Dupliquer chaque piste/bus ce nombre de fois :"
#: duplicate_routes_dialog.cc:59
msgid "Insert duplicates at: "
#: duplicate_routes_dialog.cc:59
msgid "Insert duplicates at: "
-msgstr ""
+msgstr "
Insérer une duplication à :
"
#: duplicate_routes_dialog.cc:190
msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
#: duplicate_routes_dialog.cc:190
msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
@@
-3560,11
+3566,11
@@
msgstr "Exporter l'intervalle vidéo..."
#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point"
#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point"
-msgstr ""
+msgstr "
Jouer depuis le point d'édition
"
#: editor.cc:2029 editor.cc:2111
msgid "Play from Start"
#: editor.cc:2029 editor.cc:2111
msgid "Play from Start"
-msgstr ""
+msgstr "
Jouer depuis le début
"
#: editor.cc:2030
msgid "Play Region"
#: editor.cc:2030
msgid "Play Region"
@@
-5023,7
+5029,7
@@
msgstr ""
#: editor_actions.cc:754 quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
#: editor_actions.cc:754 quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
-msgstr "Quanti
s
er"
+msgstr "Quanti
fi
er"
#: editor_actions.cc:1088 editor_actions.cc:1484 editor_actions.cc:1495
#: editor_actions.cc:1548 editor_actions.cc:1559 editor_actions.cc:1606
#: editor_actions.cc:1088 editor_actions.cc:1484 editor_actions.cc:1495
#: editor_actions.cc:1548 editor_actions.cc:1559 editor_actions.cc:1606
@@
-5263,7
+5269,7
@@
msgstr "Rogner jusqu'au suivant"
#: editor_actions.cc:1970
msgid "Insert Region from Region List"
#: editor_actions.cc:1970
msgid "Insert Region from Region List"
-msgstr ""
+msgstr "
Insérer une région depuis la liste de région
"
#: editor_actions.cc:1976
msgid "Set Sync Position"
#: editor_actions.cc:1976
msgid "Set Sync Position"
@@
-5471,7
+5477,7
@@
msgstr "copier le repère de signature"
#: editor_drag.cc:3327
msgid "inactive"
#: editor_drag.cc:3327
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "
inactif
"
#: editor_drag.cc:3372
msgid "move tempo mark"
#: editor_drag.cc:3372
msgid "move tempo mark"
@@
-5527,7
+5533,7
@@
msgstr "nouveau marqueur de CD"
#: editor_drag.cc:5488 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1891
msgid "unnamed"
#: editor_drag.cc:5488 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1891
msgid "unnamed"
-msgstr "
(sans nom)
"
+msgstr "
sans nom
"
#: editor_drag.cc:5809
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
#: editor_drag.cc:5809
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
@@
-5775,7
+5781,7
@@
msgstr ""
#: editor_markers.cc:1440
msgid "change tempo type"
#: editor_markers.cc:1440
msgid "change tempo type"
-msgstr ""
+msgstr "
modifier le type de tempo
"
#: editor_markers.cc:1508 editor_ops.cc:2161
msgid "New Name:"
#: editor_markers.cc:1508 editor_ops.cc:2161
msgid "New Name:"
@@
-5882,7
+5888,7
@@
msgstr "Nouveau repère de position"
#: editor_ops.cc:2254 editor_ops.cc:2278
msgid "Set session start"
#: editor_ops.cc:2254 editor_ops.cc:2278
msgid "Set session start"
-msgstr ""
+msgstr "
Définir le départ de la session
"
#: editor_ops.cc:2363
msgid "add markers"
#: editor_ops.cc:2363
msgid "add markers"
@@
-6095,7
+6101,7
@@
msgstr "supprimer la région"
#: editor_ops.cc:4932
msgid "duplicate range selection"
#: editor_ops.cc:4932
msgid "duplicate range selection"
-msgstr ""
+msgstr "
dupliquer la sélection d'intervalle
"
#: editor_ops.cc:5026
msgid "nudge track"
#: editor_ops.cc:5026
msgid "nudge track"
@@
-6798,7
+6804,7
@@
msgstr "Configuration des appareils MIDI"
#: engine_dialog.cc:91
msgid "Refresh Devices"
#: engine_dialog.cc:91
msgid "Refresh Devices"
-msgstr ""
+msgstr "
Rafraîchir les périphériques
"
#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use Buffered I/O"
#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use Buffered I/O"
@@
-7150,23
+7156,23
@@
msgstr "Sortie de piste (canaux : %1)"
#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
-msgstr ""
+msgstr "
Appliquer un traitement de piste/bus
"
#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
-msgstr ""
+msgstr "
Sélectionner toutes les pistes
"
#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
-msgstr ""
+msgstr "
Sélectionner tous les bus
"
#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
-msgstr ""
+msgstr "
Tout désélectionner
"
#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
-msgstr ""
+msgstr "
Nom de la piste
"
#: export_dialog.cc:49
msgid ""
#: export_dialog.cc:49
msgid ""
@@
-7286,7
+7292,7
@@
msgstr "Envoyer sur Soundcloud"
#: export_file_notebook.cc:208
msgid "Analyze Exported Audio"
#: export_file_notebook.cc:208
msgid "Analyze Exported Audio"
-msgstr ""
+msgstr "
Analyser l'audio exportée
"
#: export_file_notebook.cc:295
msgid "No format!"
#: export_file_notebook.cc:295
msgid "No format!"
@@
-7924,7
+7930,7
@@
msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)"
#: group_tabs.cc:401
msgid "Assign Selection to Control Master..."
#: group_tabs.cc:401
msgid "Assign Selection to Control Master..."
-msgstr ""
+msgstr "
Assigner la sélection au maître-contrôle
"
#: group_tabs.cc:412
msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
#: group_tabs.cc:412
msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
@@
-7944,15
+7950,15
@@
msgstr "Désactiver tous les groupes"
#: insert_remove_time_dialog.cc:60
msgid "Remove Time starting at:"
#: insert_remove_time_dialog.cc:60
msgid "Remove Time starting at:"
-msgstr ""
+msgstr "
Supprimer du temps commençant à :
"
#: insert_remove_time_dialog.cc:60
msgid "Insert Time starting at:"
#: insert_remove_time_dialog.cc:60
msgid "Insert Time starting at:"
-msgstr ""
+msgstr "
Insérer du temps commençant à :
"
#: insert_remove_time_dialog.cc:67
msgid "Time to remove:"
#: insert_remove_time_dialog.cc:67
msgid "Time to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "
Temps à supprimer :
"
#: insert_remove_time_dialog.cc:67
msgid "Time to insert:"
#: insert_remove_time_dialog.cc:67
msgid "Time to insert:"
@@
-7976,7
+7982,7
@@
msgstr "être séparées"
#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Apply to all the track's playlists"
#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Apply to all the track's playlists"
-msgstr ""
+msgstr "
Appliquer à toutes les listes de lecture des pistes
"
#: insert_remove_time_dialog.cc:102
msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)"
#: insert_remove_time_dialog.cc:102
msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)"
@@
-8052,7
+8058,7
@@
msgstr ""
#: keyboard.cc:210
msgid "Loading keybindings from %1"
#: keyboard.cc:210
msgid "Loading keybindings from %1"
-msgstr ""
+msgstr "
Chargement des raccourcis-clavier depuis %1
"
#: keyeditor.cc:67
msgid "Colliding keybindings"
#: keyeditor.cc:67
msgid "Colliding keybindings"
@@
-8219,23
+8225,24
@@
msgstr "ajouter un repère d'intervalle"
#: lua_script_manager.cc:31
msgid "Add/Set"
#: lua_script_manager.cc:31
msgid "Add/Set"
-msgstr ""
+msgstr "
Ajoute/paramètre
"
#: lua_script_manager.cc:34
msgid "Call"
#: lua_script_manager.cc:34
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "
Appel
"
#: lua_script_manager.cc:35
msgid "New Hook"
#: lua_script_manager.cc:35
msgid "New Hook"
-msgstr ""
+msgstr "
Nouveau crochet
"
#: lua_script_manager.cc:77
#: lua_script_manager.cc:77
+#, fuzzy
msgid "Signal(s)"
msgid "Signal(s)"
-msgstr ""
+msgstr "
Signal(s)
"
#: lua_script_manager.cc:127
msgid "Action %1"
#: lua_script_manager.cc:127
msgid "Action %1"
-msgstr ""
+msgstr "
Action %1
"
#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
msgid "Unset"
#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
msgid "Unset"
@@
-8243,23
+8250,23
@@
msgstr ""
#: luainstance.cc:1108
msgid "Cannot read script '%1': %2"
#: luainstance.cc:1108
msgid "Cannot read script '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "
Ne peut pas lire le script '%1': %2
"
#: luawindow.cc:97
msgid "Run"
#: luawindow.cc:97
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "
Lancer
"
#: luawindow.cc:98
msgid "Clear Output"
#: luawindow.cc:98
msgid "Clear Output"
-msgstr ""
+msgstr "
Vider la sortie
"
#: luawindow.cc:102
msgid "Revert"
#: luawindow.cc:102
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "
Revenir
"
#: luawindow.cc:166
msgid "Select Editor Buffer"
#: luawindow.cc:166
msgid "Select Editor Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "
Sélectionner le tampon de l'éditeur
"
#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
msgid "Window|Lua"
#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
msgid "Window|Lua"
@@
-8267,15
+8274,15
@@
msgstr "LUA"
#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
msgid "LuaException: %1"
#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
msgid "LuaException: %1"
-msgstr ""
+msgstr "
LuaException : %1
"
#: luawindow.cc:343
msgid "Deleted %1"
#: luawindow.cc:343
msgid "Deleted %1"
-msgstr ""
+msgstr "
%1 supprimé
"
#: luawindow.cc:346
msgid "Failed to delete %1"
#: luawindow.cc:346
msgid "Failed to delete %1"
-msgstr ""
+msgstr "
Échec de la suppression de %1
"
#: luawindow.cc:412
msgid ""
#: luawindow.cc:412
msgid ""
@@
-8299,11
+8306,11
@@
msgstr ""
#: luawindow.cc:440 luawindow.cc:491
msgid "Saved as %1"
#: luawindow.cc:440 luawindow.cc:491
msgid "Saved as %1"
-msgstr ""
+msgstr "
Sauvegardé sous %1
"
#: luawindow.cc:443 luawindow.cc:494
msgid "Error saving file: %1"
#: luawindow.cc:443 luawindow.cc:494
msgid "Error saving file: %1"
-msgstr ""
+msgstr "
Erreur lors de la sauvegarde du fichier : %1
"
#: luawindow.cc:453
msgid ""
#: luawindow.cc:453
msgid ""
@@
-8317,7
+8324,7
@@
msgstr ""
#: luawindow.cc:639
msgid "Action: '%1'"
#: luawindow.cc:639
msgid "Action: '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "
Action: '%1'
"
#: luawindow.cc:641
msgid "Snippet: %1"
#: luawindow.cc:641
msgid "Snippet: %1"
@@
-8325,7
+8332,7
@@
msgstr ""
#: luawindow.cc:653
msgid "Save as"
#: luawindow.cc:653
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "
Sauvegarder sous
"
#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
@@
-8773,7
+8780,7
@@
msgstr "Contrôleurs"
#: midi_time_axis.cc:684
msgid "Polyphonic Pressure"
#: midi_time_axis.cc:684
msgid "Polyphonic Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "
Pression polyphonique
"
#: midi_time_axis.cc:690
msgid "No MIDI Channels selected"
#: midi_time_axis.cc:690
msgid "No MIDI Channels selected"
@@
-9761,7
+9768,7
@@
msgstr "Normaliser la région"
#: normalize_dialog.cc:52
msgid "Constrain RMS to:"
#: normalize_dialog.cc:52
msgid "Constrain RMS to:"
-msgstr ""
+msgstr "
Contraindre le RMS à :
"
#: normalize_dialog.cc:59
msgid "Normalize to:"
#: normalize_dialog.cc:59
msgid "Normalize to:"
@@
-10280,7
+10287,7
@@
msgstr "Ajouter"
#: plugin_ui.cc:461
msgid "Pinout"
#: plugin_ui.cc:461
msgid "Pinout"
-msgstr ""
+msgstr "
Broche de sortie
"
#: plugin_ui.cc:462
msgid "Description"
#: plugin_ui.cc:462
msgid "Description"
@@
-10317,7
+10324,7
@@
msgstr ""
#: plugin_ui.cc:475
msgid "Show Plugin Pin Management Dialog"
#: plugin_ui.cc:475
msgid "Show Plugin Pin Management Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "
Afficher le dialogue de gestion des broches du greffon
"
#: plugin_ui.cc:476
msgid "Disable signal processing by the plugin"
#: plugin_ui.cc:476
msgid "Disable signal processing by the plugin"
@@
-11274,8
+11281,8
@@
msgstr "tous les processeurs disponibles"
#: rc_option_editor.cc:2173
msgid "%1 processor"
msgid_plural "%1 processors"
#: rc_option_editor.cc:2173
msgid "%1 processor"
msgid_plural "%1 processors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "
%1 processeur
"
+msgstr[1] "
%1 processeurs
"
#: rc_option_editor.cc:2176
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
#: rc_option_editor.cc:2176
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
@@
-12125,7
+12132,7
@@
msgstr "VST"
#: rc_option_editor.cc:3200
msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)"
#: rc_option_editor.cc:3200
msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)"
-msgstr ""
+msgstr "
Active le support VST Mac (nécessite de redémarrer ou de rescanner)
"
#: rc_option_editor.cc:3209
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
#: rc_option_editor.cc:3209
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
@@
-12182,7
+12189,7
@@
msgstr "Audio Unit"
#: rc_option_editor.cc:3279
msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start"
#: rc_option_editor.cc:3279
msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start"
-msgstr ""
+msgstr "
Scan des [nouveaux] greffons AudioUnit au lancement de l'application
"
#: rc_option_editor.cc:3285
msgid ""
#: rc_option_editor.cc:3285
msgid ""
@@
-12920,7
+12927,7
@@
msgstr "Nouveau nom de la liste de lecture :"
#: route_time_axis.cc:1138 route_time_axis.cc:1234
msgid "Given playlist name is not unique."
#: route_time_axis.cc:1138 route_time_axis.cc:1234
msgid "Given playlist name is not unique."
-msgstr ""
+msgstr "
Le nom de liste de lecture donné n'est pas unique.
"
#: route_time_axis.cc:1216
msgid "New Copy Playlist"
#: route_time_axis.cc:1216
msgid "New Copy Playlist"
@@
-12928,7
+12935,7
@@
msgstr "Nouvelle copie de la liste de lecture"
#: route_time_axis.cc:1217
msgid "Name for playlist copy:"
#: route_time_axis.cc:1217
msgid "Name for playlist copy:"
-msgstr ""
+msgstr "
Nom pour la copie de liste de lecture :
"
#: route_time_axis.cc:1219
msgid "New Playlist"
#: route_time_axis.cc:1219
msgid "New Playlist"
@@
-13375,7
+13382,7
@@
msgstr "<b>Sorties</b>"
#: session_dialog.cc:916
msgid "Create master bus"
#: session_dialog.cc:916
msgid "Create master bus"
-msgstr "
Bus de sortie principal à
"
+msgstr "
Créer un bus de principal
"
#: session_dialog.cc:926
msgid "Automatically connect to physical inputs"
#: session_dialog.cc:926
msgid "Automatically connect to physical inputs"
@@
-13399,7
+13406,7
@@
msgstr "... aux sorties matérielles"
#: session_dialog.cc:1224
msgid "Remove from recent"
#: session_dialog.cc:1224
msgid "Remove from recent"
-msgstr ""
+msgstr "
Supprimer des récents
"
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
@@
-14048,7
+14055,7
@@
msgstr "<b>Informations du fichier MIDI</b>"
#: sfdb_ui.cc:310
msgid "(Tracks)"
#: sfdb_ui.cc:310
msgid "(Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "
(Pistes)
"
#: sfdb_ui.cc:538
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
#: sfdb_ui.cc:538
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
@@
-15410,19
+15417,19
@@
msgstr "Écraser"
#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
msgid "Solo slaves"
#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
msgid "Solo slaves"
-msgstr ""
+msgstr "
Mettre les esclaves en solo
"
#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
msgid "Mute slaves"
#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
msgid "Mute slaves"
-msgstr ""
+msgstr "
Mettre les esclaves en sourdine
"
#: vca_master_strip.cc:83
msgid "Hide this VCA strip"
#: vca_master_strip.cc:83
msgid "Hide this VCA strip"
-msgstr ""
+msgstr "
Cacher cette tranche VCA
"
#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
msgid "Click to show slaves only"
#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
msgid "Click to show slaves only"
-msgstr ""
+msgstr "
Cliquer pour afficher uniquement les esclaves
"
#: vca_master_strip.cc:293
msgid "A"
#: vca_master_strip.cc:293
msgid "A"
@@
-15438,7
+15445,7
@@
msgstr ""
#: vca_master_strip.cc:421
msgid "Click to show normal mixer"
#: vca_master_strip.cc:421
msgid "Click to show normal mixer"
-msgstr ""
+msgstr "
Cliquer pour afficher une console de mixage normale
"
#: add_video_dialog.cc:55
#, fuzzy
#: add_video_dialog.cc:55
#, fuzzy