new DE translation
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>
Mon, 7 Jan 2008 20:39:36 +0000 (20:39 +0000)
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>
Mon, 7 Jan 2008 20:39:36 +0000 (20:39 +0000)
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@2835 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf

gtk2_ardour/po/de_DE.po

index 200c296417a82dc09ca401d0d440a925a0bd3b87..5df81e92091f66153c8859bb3838277fabc1da50 100644 (file)
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-07 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
 
 #: gtk2_ardour/about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
@@ -154,7 +155,11 @@ msgstr "John Anderson"
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr "Nedko Arnaudov"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:158
+#: gtk2_ardour/about.cc:154
+msgid "Carl Hetherington"
+msgstr "Carl Hetherington"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -164,17 +169,17 @@ msgstr ""
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:159
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
 msgstr ""
-"German:\n"
+"Deutsch:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:160
+#: gtk2_ardour/about.cc:161
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -182,7 +187,7 @@ msgstr ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:161
+#: gtk2_ardour/about.cc:162
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:162
+#: gtk2_ardour/about.cc:163
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -200,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:164
+#: gtk2_ardour/about.cc:165
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -208,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:165
+#: gtk2_ardour/about.cc:166
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -216,11 +221,19 @@ msgstr ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:193
+#: gtk2_ardour/about.cc:167
+msgid ""
+"Greek:\n"
+"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
+msgstr ""
+"Greek:\n"
+"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:195
 msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:194
+#: gtk2_ardour/about.cc:196
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
@@ -230,11 +243,11 @@ msgstr ""
 "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n"
 "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:199
+#: gtk2_ardour/about.cc:201
 msgid "visit http://www.ardour.org/"
 msgstr "besuchen Sie  http://www.ardour.org"
 
-#: gtk2_ardour/about.cc:200
+#: gtk2_ardour/about.cc:202
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
@@ -242,98 +255,93 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 
-#: gtk2_ardour/actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/actions.cc:78
 msgid "badly formatted UI definition file"
 msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert"
 
-#: gtk2_ardour/actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/actions.cc:80
 msgid "Ardour menu definition file not found"
 msgstr "Konnte die ardour Menü-Definition nicht finden"
 
-#: gtk2_ardour/actions.cc:82
+#: gtk2_ardour/actions.cc:84
 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
 msgstr "ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei"
 
-#: gtk2_ardour/actions.cc:234
+#: gtk2_ardour/actions.cc:265
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
 
-#: gtk2_ardour/actions.cc:253
+#: gtk2_ardour/actions.cc:284
 msgid "Unknown action name: %1"
 msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:219
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:221
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
 msgid "3 Channels"
 msgstr "3 Kanäle"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
 msgid "4 Channels"
 msgstr "4 Kanäle"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
 msgid "6 Channels"
 msgstr "6 Kanäle"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
 msgid "8 Channels"
 msgstr "8 Kanäle"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
 msgid "Manual Setup"
 msgstr "Manuell"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176
-#: gtk2_ardour/editor.cc:128
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3011
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:200
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:592
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:202
 msgid "Tape"
 msgstr "Tape"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
 msgid "Tracks"
 msgstr "Audiospuren"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64
 msgid "Busses"
 msgstr "Busse"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:131
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
 
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:137
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Kanaleinstellungen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:114
 msgid ""
 "pre\n"
 "roll"
@@ -341,7 +349,7 @@ msgstr ""
 "pre\n"
 "roll"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115
 msgid ""
 "post\n"
 "roll"
@@ -349,42 +357,42 @@ msgstr ""
 "post\n"
 "roll"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141
 msgid "% "
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Punch In"
 msgstr "Punch In"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
 msgid "Punch Out"
 msgstr "Punch Out"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
 msgid "Auto Return"
 msgstr "Auto Return"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Auto Play"
 msgstr "Auto Play"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
 msgid "Auto Input"
 msgstr "Auto Input"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:147
 msgid "Click"
 msgstr "Click"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149
 msgid ""
 "time\n"
 "master"
@@ -392,15 +400,83 @@ msgstr ""
 "Time\n"
 "Master"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151
 msgid "AUDITION"
 msgstr "VORHÖREN"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
 msgid "SOLO"
 msgstr "SOLO"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehlermeldungen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:237
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548
+msgid "Ardour could not start JACK"
+msgstr "Ardour konnte JACK nicht starten"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:550
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:559
+msgid ""
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
+"2) JACK is running as another user.\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
+msgstr ""
+"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
+"\n"
+"1) Sie haben nicht unterstützte Audioeinstellungen gewählt.\n"
+"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet.\n"
+"\n"
+"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und verwenden sie ggf. andere Einstellungen."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:566
+msgid ""
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
+"\n"
+"1) JACK läuft nicht.\n"
+"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n"
+"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:615
+msgid "Could not find command line session \"%1\""
+msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:633
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as:\n"
+"   ardour --new %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n"
+"Um es von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit:\n"
+"   ardour --new %1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:702
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
 "\n"
@@ -410,15 +486,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:710
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:504
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:730
 msgid "quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:739
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -432,31 +508,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"Trotzdem beenden\"."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:537
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:763
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: Projekt speichern?"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:544
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:770
 msgid "Don't %1"
-msgstr "Nicht %1"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:546
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772
 msgid "Just %1"
-msgstr "Nur %1"
+msgstr "%1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:774
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Speichern und %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:786
 msgid "session"
 msgstr "Das Projekt"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:788
 msgid "snapshot"
 msgstr "Der Schnappschuss"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:790
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -472,87 +548,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wie wollen Sie vorgehen?"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:804
 msgid "Prompter"
 msgstr "Frage"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:638
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866
 #, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "getrennt"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873
 #, c-format
 msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
 msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:649
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:877
 #, c-format
 msgid "%u kHz / %4.1f ms"
 msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:662
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:890
 #, c-format
 msgid "DSP: %5.1f%%"
 msgstr "DSP: %5.1f%%"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:672
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:928
 msgid "Disk: 24hrs+"
 msgstr "HD: >24 Std."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:720
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:948
 #, c-format
 msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1061
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:365
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:926
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1150
+msgid ""
+"Ardour is not connected to JACK\n"
+"You cannot open or close sessions in this condition"
+msgstr ""
+"Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden.\n"
+"Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1174
 msgid "open session"
 msgstr "Projekt öffnen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:932
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1181
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour-Projekte"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:965
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1214
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:975
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1224
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:985
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:998
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1234
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247
 msgid "could not create a new audio track"
 msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:987
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1236
 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
 msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237
 msgid "tracks"
 msgstr "Spuren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237
 msgid "busses"
 msgstr "Audio-Bussen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1000
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1249
 msgid "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1021
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -565,7 +649,7 @@ msgstr ""
 "ardour sowie JACK mit einer größeren\n"
 "Anzahl Ports erneut."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1390
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
@@ -575,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "bevor Sie aufnehmen.\n"
 "Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1645
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
 "disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -587,39 +671,61 @@ msgstr ""
 "schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n"
 "das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1662
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1503
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1522
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1753
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1772
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:508
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1512
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1531
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1762
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1781
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1557
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1807
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1697
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1959
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960
 msgid "-template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1722
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1739
-msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible."
-msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1989
+msgid ""
+"Welcome to Ardour.\n"
+"\n"
+"The program will take a bit longer to start up\n"
+"while the system fonts are checked.\n"
+"\n"
+"This will only be done once, and you will\n"
+"not see this message again\n"
+msgstr ""
+"Willkommen bei Ardour.\n"
+"\n"
+"Der Programmstart wird etwas länger dauern,\n"
+"da die Systemschriften geprüft werden.\n"
+"\n"
+"Diese Meldung wird nur dieses eine Mal\n"
+"auftauchen.\n"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2039
+msgid "Ardour cannot understand \"%1\" as a session name"
+msgstr "Ardour kann \"%1\" nicht als Projektnamen benutzen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2074
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131
+msgid "Starting audio engine"
+msgstr "Starte Audio Engine"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2249
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
@@ -629,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2430
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
@@ -637,19 +743,32 @@ msgstr ""
 "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n"
 "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1967
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2437
+msgid "Please wait while Ardour loads your session"
+msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour das Projekt lädt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2448
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Projekt  \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2017
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453
+#, fuzzy
+msgid "Loading Error"
+msgstr "Programmierfehler:"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2454
+msgid "Click the OK button to try again."
+msgstr "Klicken Sie auf OK, um es erneut zu versuchen."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2527
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2077
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2587
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2591
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -661,25 +780,25 @@ msgstr ""
 "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
 "älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2090
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2600
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: Aufräumen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2126
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2132
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2636
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2642
 msgid "files were"
 msgstr "folgenden Dateien wurden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2128
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2134
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2638
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2644
 msgid "file was"
 msgstr "folgende Datei wurde"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2175
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2685
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2690
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -689,19 +808,19 @@ msgstr ""
 "Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
 "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2186
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2696
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2189
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2699
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2217
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2727
 msgid "cleaned files"
 msgstr "aufgeräumte Dateien"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2728
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
 "have been moved to:\n"
@@ -718,11 +837,11 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n"
 "%4 %5byte Speicherplatz frei.\n"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2756
 msgid "deleted file"
 msgstr "gelöschte Datei"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2757
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
 "%3,\n"
@@ -732,11 +851,11 @@ msgstr ""
 "%3,\n"
 "und machten %4 %5byte Speicherplatz frei"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2875
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2376
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2886
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -750,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
 "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2395
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2905
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -764,7 +883,7 @@ msgstr ""
 "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
 "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2416
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2926
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -782,19 +901,19 @@ msgstr ""
 "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
 "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2426
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2936
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Daten wiederherstellen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2937
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Daten verwerfen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2445
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2955
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2458
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2968
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
 
@@ -806,84 +925,96 @@ msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
+msgid "[ERROR]: "
+msgstr "[FEHLER]:"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112
+msgid "[WARNING]: "
+msgstr "[WARNUNG]:"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114
+msgid "[INFO]: "
+msgstr "[INFO]: "
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Wiedergabe anhalten"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Zum Anfang des Projekts springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Zum Ende des Projekts springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Schleife wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
 msgid "Positional sync source"
 msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr "Bestimmt ardour die Time?"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
 #, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320
 msgid "Primary clock"
-msgstr "Primärer Zeitgeber"
+msgstr "Primäre Zeitanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321
 msgid "secondary clock"
-msgstr "Sekundärer Zeitgeber"
+msgstr "Sekundäre Zeitanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
@@ -891,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 "Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
 "Schaltet bei Klick Solo aus."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -899,972 +1030,1057 @@ msgstr ""
 "Wird beim Vorhören aktiv.\n"
 "Klicken stoppt das Vorhören."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:910
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1064
 msgid "sprung"
 msgstr "Feder"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:921
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1075
 msgid "wheel"
 msgstr "Drehrad"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "Max. Geschwindigkeit"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861
 msgid "stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880
 msgid "-0.55"
 msgstr "-0.55"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85
 msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
 msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:165
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170
 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
 msgid "close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
 msgid "Session"
 msgstr "Projekt"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1625
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Import/Export"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
+#: gtk2_ardour/editor.cc:576
+#: gtk2_ardour/editor.cc:647
+msgid "Regions"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:144
 msgid "Sync"
 msgstr "Sync"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr "Tastatur/Maus-Befehle"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Audio-Dateiformat"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
 msgid "Header"
 msgstr "Header"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
 msgid "Data"
 msgstr "Datenformat"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Eingabegeräte / Controller"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
 msgid "Metering"
 msgstr "Pegelanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
 msgid "Fall off rate"
 msgstr "Abfall der Pegelanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
 msgid "Hold Time"
 msgstr "Pegelanzeige halten"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Denormal Handling"
+msgstr "Umgang mit Denormals"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1343
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107
 msgid "Recent"
 msgstr "Zuletzt verwendet..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111
 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Schnappschuss..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Als Vorlage Speichern..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140
 msgid "Export selection to audiofile..."
-msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..."
+msgstr "Exportiere Auswahlbereich als Audio-Datei..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
 msgid "Export range markers to audiofile..."
-msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..."
+msgstr "Exportiere Bereiche als Audio-Datei..."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1724
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:374
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1122
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1126
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Müll leeren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:159
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160
 msgid "Latency"
 msgstr "Latenz"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:162
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Neu Verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:504
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:566
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr "Editor Maximieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Editor anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Mixer anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:103
-msgid "Options Editor"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:117
+msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
 msgid "Connections"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:611
 msgid "Locations"
 msgstr "Positionen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Große Zeitanzeige"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
 msgid "About"
 msgstr "Über ardour..."
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Theme Manager"
+msgstr "Thema"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Keybindings"
+msgstr "Tastaturbefehle"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Audiospur hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Audio-Bus hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
 msgid "Transport"
 msgstr "Transport"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:56
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:178
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
 msgid "Roll"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Start/Stop"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253
 msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Übergang zu Roll"
+msgstr "Vorwärts wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Übergang zu Rückwärts"
+msgstr "Rückwärts wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Schleife wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
 msgid "Play Selection"
-msgstr "Auswahl wiedergeben"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Aufnahme aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
+msgid "Start Recording"
+msgstr "Aufnahme beginnen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rückwärts"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "Rückwärts (langsam)"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "Rückwärts (schnell)"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "Vorwärts (langsam)"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "Vorwärts (schnell)"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292
 msgid "Goto Zero"
 msgstr "Zum Nullpunkt springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Zum Anfang springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Goto End"
 msgstr "Zum Ende Springen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+msgid "Focus On Clock"
+msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
 msgid "Sync startup to video"
 msgstr "Mit Video synchronisieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Time master"
 msgstr "Time Master"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
 msgid "Percentage"
 msgstr "Prozent"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
 msgid "Semitones"
 msgstr "Halbtöne"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
 msgid "Send MTC"
 msgstr "MTC senden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
 msgid "Send MMC"
 msgstr "MMC senden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Benutze MMC"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr "MIDI Feedback senden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
 msgid "Use OSC"
 msgstr "Aktiviere OSC"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
+msgid "Sync Editor and Mixer track order"
+msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Plugins mit Transport stoppen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
+msgid "Make periodic safety backups"
+msgstr "Erstelle regelmäßig Sicherungskopien"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Region equivalents overlap"
 msgstr "Region entspricht Überdeckung"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
+msgid "Primary Clock delta to edit point"
+msgstr "Primäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+msgid "Secondary Clock delta to edit point"
+msgstr "Sekundäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+msgid "Enable Editor Meters"
+msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+msgid "Always copy imported files"
+msgstr "Importierte Dateien immer kopieren"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
+msgid "Use DC bias"
+msgstr "DC bias aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
+msgid "No processor handling"
+msgstr "Keine Korrekturen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+msgid "Use FlushToZero"
+msgstr "Benutze FlushToZero"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
+msgid "Use DenormalsAreZero"
+msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
+msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
+msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
 msgid "Latched solo"
 msgstr "Latch Solo"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "Solo als Mute anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:489
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1889
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1246
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1335
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1338
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1357
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1360
 msgid "Slowest"
 msgstr "Sehr langsam"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1247
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1339
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1361
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1248
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1340
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1362
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1070
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1151
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1249
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1266
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:487
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1341
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1363
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1071
 msgid "Fastest"
 msgstr "Schnellstmöglich"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
 msgid "Short"
 msgstr "Kurz"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492
 msgid "Long"
 msgstr "Lange"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Hardware Monitoring"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Software Monitoring"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Externes Monitoring"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:517
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Solo-In-Place"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:519
 msgid "Solo via bus"
 msgstr "Solo über Bus"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524
 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
-msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
+msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526
 msgid "Manually connect inputs"
 msgstr "Eingänge manuell verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531
 msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
-msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden"
+msgstr "Ausgänge automatisch mit Audioausgängen verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
 msgid "Auto-connect outputs to master bus"
 msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:535
 msgid "Manually connect outputs"
 msgstr "Ausgänge manuell verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:540
 msgid "Remote ID assigned by User"
 msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:542
 msgid "Remote ID follows order of Mixer"
 msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:544
 msgid "Remote ID follows order of Editor"
 msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:635
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:693
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:168
 msgid "Controls"
 msgstr "Steuerelemente"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:639
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:697
 msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:723
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:803
 msgid "Clock"
-msgstr "Clock"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536
-#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173
+msgstr "Zeitanzeige"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:874
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1310
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:887
+#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "Programmierfehler: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:228
 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
 msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:261
 msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
 msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:295
 msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
 msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:571
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:334
+msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
+msgstr "Programmierfehler: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:699
 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
 msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:603
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:735
 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
 msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
 
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:932
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1086
 msgid "ST"
 msgstr "HT"
 
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801
-#: gtk2_ardour/editor.cc:181
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1885
+#: gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410
 msgid "Timecode"
 msgstr "Timecode"
 
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802
-#: gtk2_ardour/editor.cc:180
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1886
+#: gtk2_ardour/editor.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:422
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Takte:Schläge"
 
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1887
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804
-msgid "Audio Frames"
-msgstr "Audio Frames"
-
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888
+#: gtk2_ardour/editor.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416
+msgid "Samples"
+msgstr "Samples"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
 msgid "r"
 msgstr "r"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
 msgid "p"
 msgstr "w"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:96
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
 msgid "v"
 msgstr "v"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:154
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:422
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1549
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1644
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:169
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1647
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1743
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404
 msgid "Mute"
 msgstr "Mute"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:170
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Bearbeitungsgruppe"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:171
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91
 msgid "Display Height"
 msgstr "Anzeigehöhe"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:172
 msgid "Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:431
 msgid "Automation"
 msgstr "Automationen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:174
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
 msgid "Visual options"
 msgstr "Visuelle optionen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:175
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Diese Spur verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:282
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:907
 msgid "No group"
 msgstr "keine Gruppe"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:391
 msgid "Show all automation"
 msgstr "Alle Automationen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:394
 msgid "Show existing automation"
 msgstr "Verfügbare Automationen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:397
 msgid "Hide all automation"
 msgstr "Automationen verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:400
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:421
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450
 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254
 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406
-#: gtk2_ardour/color_manager.cc:41
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422
 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255
 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:430
 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "ID für Fernsteuerung"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447
 msgid "Align with existing material"
 msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453
 msgid "Align with capture time"
 msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:460
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:464
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Normaler Modus"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467
 msgid "Tape mode"
 msgstr "Tape-Modus"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466
-#: gtk2_ardour/editor.cc:487
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:484
+#: gtk2_ardour/editor.cc:502
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:980
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1746
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3456
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3730
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652
 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258
 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:999
 msgid "Remove"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:514
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:569
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:838
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1297
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:862
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Name für Wiedergabeliste"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3461
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:875
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:864
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1340
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3735
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:590
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1022
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5097
 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247
 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:978
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:860
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1192
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:814
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:906
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:952
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Name für Wiedergabeliste"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1155
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1344
 msgid "New Copy"
 msgstr "Neue Kopie"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1346
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Ausgewählte zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1349
 msgid "Select from all ..."
 msgstr "Aus allen auswählen..."
 
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1271
-#: gtk2_ardour/selection.cc:661
-#: gtk2_ardour/selection.cc:700
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1554
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1368
+#: gtk2_ardour/selection.cc:694
+#: gtk2_ardour/selection.cc:733
 msgid "programming error: "
 msgstr "Programmierfehler:"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:214
 msgid "Fader"
 msgstr "Fader"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:219
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:235
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr "Alle Crossfades verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:236
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr "Alle Crossfades zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:244
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Wellenformen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254
 msgid "Traditional"
 msgstr "Traditionell"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258
 msgid "Rectified"
 msgstr "Gleichgerichtet"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1245
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1262
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1334
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1337
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1356
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1359
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "Logarithmisch"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290
 msgid "Waveform"
 msgstr "Wellenform"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362
 msgid "gain"
 msgstr "Gain"
 
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402
 msgid "pan"
 msgstr "Pan"
 
@@ -1877,96 +2093,96 @@ msgid "automation range drag"
 msgstr "Automationsbereich bewegen"
 
 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021
-#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
+#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:83
 msgid "remove control point"
 msgstr "Automationspunkt entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2641
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3404
 msgid "clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97
 msgid "track height"
 msgstr "Anzeigehöhe"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98
 msgid "automation state"
 msgstr "Automationsmodus"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99
 msgid "clear track"
 msgstr "Spur zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100
 msgid "hide track"
 msgstr "Diese Spur verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:207
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:236
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:461
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:160
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:332
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:579
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:209
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:247
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:465
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2014
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:162
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:581
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
 msgid "Play"
-msgstr "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:258
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:469
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:164
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:583
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92
 msgid "Write"
 msgstr "Write"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:213
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:473
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:166
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:585
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94
 msgid "Touch"
 msgstr "Touch"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:280
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294
 msgid "clear automation"
 msgstr "Automation zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:77
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1180
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:477
 msgid "State"
 msgstr "Automationssmodus"
 
@@ -2116,765 +2332,840 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78
-msgid "cannot open color definition file %1: %2"
-msgstr "Konnte die Datei mit den Farbdefinitonen %1 nicht laden: %2"
-
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: Crossfade Editor"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:420
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
 msgid "Fade"
 msgstr "Fade"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "Out (dry)"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
 msgid "Out"
 msgstr "Out"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
 msgid "In (dry)"
 msgstr "In (dry)"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "mit Pre-Roll"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "mit Post-Roll"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94
 msgid "Fade In"
 msgstr "Fade In"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Fade Out"
 
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1624
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:148
 msgid "Audition"
 msgstr "Vorhören"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:104
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2995
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:895
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:506
-msgid "None"
-msgstr "Kein"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:105
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2983
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3214
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD-Frames"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:106
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2985
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3216
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "SMPTE-Frames"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:107
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2987
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2748
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3218
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "SMPTE-Sekunden"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:108
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2989
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3220
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr "SMPTE-Minuten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:109
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2991
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3222
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:110
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2993
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3224
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2965
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3198
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Schläge / 32"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2963
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3196
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Schläge / 16"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2961
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3194
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Schläge / 8"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2959
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3192
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Schläge / 4"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3190
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Schläge / 3"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3200
 msgid "Beats"
 msgstr "Schläge"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2969
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3202
 msgid "Bars"
 msgstr "Takte"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2971
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3204
 msgid "Marks"
 msgstr "Marker"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119
-#: gtk2_ardour/editor.cc:138
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2973
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3038
-msgid "Edit Cursor"
-msgstr "Editierzeiger"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2975
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3206
 msgid "Region starts"
 msgstr "Regionen-Anfang"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2977
+#: gtk2_ardour/editor.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3208
 msgid "Region ends"
 msgstr "Regionen-Ende"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2981
+#: gtk2_ardour/editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3212
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Regionen-Sync"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:123
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2979
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3210
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Regionen-Grenzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:129
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3013
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
+#: gtk2_ardour/editor.cc:131
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3240
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421
+msgid "No Grid"
+msgstr "Raster aus"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3242
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422
+msgid "Grid"
+msgstr "Einrasten"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3244
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetisch"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3030
+#: gtk2_ardour/editor.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2734
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2760
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3283
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3308
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
+msgid "Playhead"
+msgstr "Positionszeiger"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:139
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3281
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255
+msgid "Marker"
+msgstr "Marker"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:140
+#: gtk2_ardour/editor.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3310
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:407
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3302
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3032
+#: gtk2_ardour/editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3304
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:136
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3034
+#: gtk2_ardour/editor.cc:147
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3306
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:137
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3036
-msgid "Playhead"
-msgstr "Positionszeiger"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:150
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3312
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Arbeitspunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor.cc:177
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:182
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389
-msgid "Frames"
-msgstr "Frames"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:183
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
+#: gtk2_ardour/editor.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:436
 msgid "Tempo"
 msgstr "Tempo"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:184
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430
 msgid "Meter"
 msgstr "Taktart"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:185
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:442
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Positionsmarker"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:186
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:449
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Bereiche"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:187
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427
+#: gtk2_ardour/editor.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:462
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:456
+msgid "CD Markers"
+msgstr "CD-Marker"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:204
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:205
 msgid "automation"
 msgstr "Automation"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:462
-#: gtk2_ardour/editor.cc:488
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:476
+#: gtk2_ardour/editor.cc:503
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:117
 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:463
-#: gtk2_ardour/editor.cc:486
+#: gtk2_ardour/editor.cc:477
+#: gtk2_ardour/editor.cc:501
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:561
-#: gtk2_ardour/editor.cc:628
-msgid "Regions"
-msgstr "Regionen"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:600
-#: gtk2_ardour/editor.cc:640
+#: gtk2_ardour/editor.cc:619
+#: gtk2_ardour/editor.cc:661
 msgid "Chunks"
 msgstr "Teile"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:631
+#: gtk2_ardour/editor.cc:650
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Spuren/Busse"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:634
+#: gtk2_ardour/editor.cc:653
 msgid "Snapshots"
-msgstr "Schnapschüsse"
+msgstr "Schnappschüsse"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:637
+#: gtk2_ardour/editor.cc:656
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Bearbeitungsgruppen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:688
+#: gtk2_ardour/editor.cc:720
 msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
 msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:689
+#: gtk2_ardour/editor.cc:721
 msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
 msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:719
-#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352
+#: gtk2_ardour/editor.cc:751
+#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:358
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1095
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1103
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1169
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1177
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4181
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4209
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1108
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1116
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1182
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1190
 msgid "Punch"
 msgstr "Punch"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1226
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1314
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1823
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1238
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1255
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1326
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1348
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1200
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Deaktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1240
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1257
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1328
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1350
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1378
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1386
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2534
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1475
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1483
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3297
 msgid "Freeze"
 msgstr "Einfrieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1382
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1479
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Auftauen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1551
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1649
 msgid "Unmute"
 msgstr "Unmute"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1555
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1869
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:528
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1179
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1653
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1978
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:651
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:564
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1206
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1560
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1658
 msgid "Convert to short"
 msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1562
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1660
 msgid "Convert to full"
 msgstr "In langen Crossfade umwandeln"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1573
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1671
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Crossfade"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1616
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1715
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Regioneneditor öffnen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1617
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1716
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Region ganz nach oben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1717
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Region ganz nach unten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1719
 msgid "Define sync point"
-msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
+msgstr "Einrastpunkt definieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1621
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
 msgid "Remove sync point"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgstr "Einrastpunkt entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1626
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1725
 msgid "Bounce"
 msgstr "Bounce"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1629
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1728
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Analysiere Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1636
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1735
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:591
 msgid "Lock"
 msgstr "Sperren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1653
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1753
 msgid "Opaque"
 msgstr "Deckend"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1662
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1763
 msgid "Original position"
 msgstr "Ursprungsposition"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1674
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1676
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
 msgid "Envelope Visible"
 msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1685
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1787
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1698
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
 msgid "DeNormalize"
-msgstr "Ardour: Region "
+msgstr "DeNormalisieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1700
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalisieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1703
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1807
 msgid "Reverse"
 msgstr "Rückwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1791
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1812
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Bereichsmarker einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1710
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1813
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1719
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1822
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Schritt nach vorne"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1823
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Schritt nach hinten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1722
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1825
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1724
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1889
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1945
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1827
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1998
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2054
 msgid "Nudge"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1731
-msgid "Start to edit cursor"
-msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
+msgid "Start to edit point"
+msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1732
-msgid "Edit cursor to end"
-msgstr "Von Editierzeiger bis Ende"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255
+msgid "Edit point to end"
+msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1734
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1836
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:257
+msgid "Trim To Loop"
+msgstr "Auf Schleife kürzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:259
+msgid "Trim To Punch"
+msgstr "Punch-Bereich schneiden"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1839
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:903
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
 msgid "Trim"
 msgstr "Abschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1737
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1842
 msgid "Split"
 msgstr "Teilen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1740
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1845
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1743
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1848
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1744
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
+msgid "Multi-Duplicate"
+msgstr "Mehrfach duplizieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Spur auffüllen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1879
 msgid "Play range"
 msgstr "Bereich abspielen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1880
 msgid "Loop range"
 msgstr "Bereich in Schleife abspielen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1884
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Bereich analysieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
-msgid "Separate range to track"
-msgstr "Bereich als Spur"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1888
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
+msgid "Extend Range to End of Region"
+msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region "
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1889
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
+msgid "Extend Range to Start of Region"
+msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region "
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
+msgid "Convert to region in-place"
+msgstr "Am Rastpunkt der Regionen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1786
-msgid "Separate range to region list"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Convert to region in region list"
 msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1789
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1896
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Alles im Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1792
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
-msgid "Set range to loop range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1899
+msgid "Set loop from selection"
+msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1838
-msgid "Set range to punch range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1900
+msgid "Set punch from selection"
+msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1795
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Regionen-Editor öffnen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1906
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Bereich mit Region ausfüllen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1797
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1907
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Bereich Duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1798
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..."
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1800
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Bereich Bouncen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1911
 msgid "Export range"
-msgstr "Bereiche exportieren..."
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
-msgid "Range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich exportieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1818
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
-msgid "Play from edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1925
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2012
+msgid "Play from edit point"
+msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1819
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1904
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1926
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2013
 msgid "Play from start"
 msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1927
 msgid "Play region"
 msgstr "Region wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1822
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1929
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1939
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2022
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Alles in Spur auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1833
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1914
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1167
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1940
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2023
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1194
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles Auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1915
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1941
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2024
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Auswahl in Spur umkehren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1942
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2025
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Auswahl umkehren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1918
-msgid "Select all after edit cursor"
-msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1944
+msgid "Set range to loop range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1841
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
-msgid "Select all before edit cursor"
-msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1945
+msgid "Set range to punch range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1842
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
-msgid "Select all after playhead"
-msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1947
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
+msgid "Select All After Edit Point"
+msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1843
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1921
-msgid "Select all before playhead"
-msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1948
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
+msgid "Select All Before Edit Point"
+msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1949
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1844
-msgid "Select all between cursors"
-msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1950
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1951
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
+msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
+msgstr "Alle Regionen zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1952
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
+msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
+msgstr "Alle Regionen innerhalb Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1953
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
+msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
+msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1923
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1957
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2032
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1855
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2040
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1183
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1932
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1966
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2041
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1185
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
-msgid "Paste at edit cursor"
-msgstr "Am Editierzeiger einfügen"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
-msgid "Paste at mouse"
-msgstr "An Mausposition einfügen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2042
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1191
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1971
 msgid "Align"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1972
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Relativ ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1867
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1976
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Abschnitt einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1874
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1983
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1875
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr "Audio importieren..."
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1884
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1940
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1993
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2049
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1885
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1941
-msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2050
+msgid "Nudge track after edit point fwd"
+msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1886
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1942
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2051
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1887
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1943
-msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2052
+msgid "Nudge track after edit point bwd"
+msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1164
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2027
+msgid "Select all after edit point"
+msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2028
+msgid "Select all before edit point"
+msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2029
+msgid "Select all after playhead"
+msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2518
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2030
+msgid "Select all before playhead"
+msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2684
 msgid "Select/Move Objects"
 msgstr "Objekte auswählen/verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2519
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2685
 msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "Bereiche auswählen/verschieben"
+msgstr "Editierbereich auswählen/verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2520
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2686
 msgid "Draw Gain Automation"
 msgstr "Lautstärkekurve zeichnen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2521
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2687
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "Zoombereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2522
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2688
 msgid "Stretch/Shrink Regions"
 msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2523
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2689
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2553
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2719
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2559
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2725
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2565
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2731
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2571
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2737
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2587
-msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
-msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2751
+msgid "Snap/Grid Units"
+msgstr "Einrast-Einheiten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2835
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2754
+msgid "Magnetic Snap"
+msgstr "Magnetisch einrasten"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2757
+msgid "Snap/Grid Mode"
+msgstr "Einrastmodus"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2763
+msgid "Edit point"
+msgstr "Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2913
+msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3032
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2837
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3034
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Rückgängig (%1)"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2844
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3041
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2846
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3043
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Wiederherstellen (%1)"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2860
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3073
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Wie häufig duplizieren?"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2942
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3175
 msgid "Splice Edit"
 msgstr "Kleben"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2944
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3177
 msgid "Slide Edit"
 msgstr "Slide Edit"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3298
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3572
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2884,35 +3175,34 @@ msgstr ""
 "Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n"
 "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht."
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3308
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3582
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste löschen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3309
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3583
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3310
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1747
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3584
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:515
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1034
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:748
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:987
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1022
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:61
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:256
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:274
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3478
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3752
 msgid "New name of snapshot"
 msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3496
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3770
 msgid ""
 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -2920,793 +3210,920 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3498
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:181
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3153
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3772
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3954
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:790
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nein, nichts machen."
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3499
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3773
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:791
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3603
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3883
 msgid "new playlists"
 msgstr "Neue Wiedergabelisten"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3611
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3898
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3619
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3913
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29
-msgid "Select regions"
-msgstr "Region(en) auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49
+msgid "Select Regions"
+msgstr "Region auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30
-msgid "Select range operations"
-msgstr "Bereich"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr "Bereichs"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31
-msgid "Move edit cursor"
-msgstr "Editierzeiger bewegen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
+msgid "Move Selected Marker"
+msgstr "Ausgewählten Positionsmarker verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52
 msgid "Region operations"
 msgstr "Region(en)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:53
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:54
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Pegelanzeige halten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Crossfades"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Monitoring"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Automatisch verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62
 msgid "Layering"
 msgstr "Layering"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "Timecode FPS"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "Pull-Up / Pull-Down"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
 msgid "Subframes"
 msgstr "Subframes"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46
-msgid "Add Existing Audio"
-msgstr "Audio importieren"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Locate To Markers"
+msgstr "Positionsmarker"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+msgid "Link Region/Track Selection"
+msgstr "Spurauswahl folgt Auswahl der Region"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mixer-Panel zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Gesamte Überlappung"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
 msgid "Created Automatically"
 msgstr "Automatisch erzeugen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
+msgid "Playhead to Next Region Boundary"
+msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
+msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
-msgstr "Positionszeiger zum Sync der nächsten Region"
+msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
-msgstr "Positionszeiger zum Sync der vorherigen Region"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
-msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
-msgstr "Editierzeiger zum Anfang der nächsten Region"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
-msgid "Edit Cursor to Next Region End"
-msgstr "Editierzeiger zum Ende der nächsten Region"
+msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
-msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
-msgstr "Editierzeiger zum Sync der nächsten Region"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
+msgid "to Next Region Boundary"
+msgstr "zur nächsten Regiongrenze"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
-msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
-msgstr "Editierzeiger zum Anfang der vorherigen Region"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
+msgid "to Previous Region Boundary"
+msgstr "zur vorherigen Regiongrenze"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
-msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
-msgstr "Editierzeiger zum Ende der vorherigen Region"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
+msgid "to Next Region Start"
+msgstr "zum Anfang der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
-msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
-msgstr "Editierzeiger zum Sync der vorherigen Region"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
+msgid "to Next Region End"
+msgstr "zum Ende der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
-msgid "Playhead to Range Start"
-msgstr "Positionszeiger zum Anfang der Auswahl"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
+msgid "to Next Region Sync"
+msgstr "zum Einrastpunkt der nächsten Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
-msgid "Playhead to Range End"
-msgstr "Positionszeiger zum Ende der Auswahl"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
+msgid "to Previous Region Start"
+msgstr "zum Anfang der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
-msgid "Edit Cursor to Range Start"
-msgstr "Editierzeiger zum Anfang der Auswahl"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
+msgid "to Previous Region End"
+msgstr "zum Ende der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
-msgid "Edit Cursor to Range End"
-msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
+msgid "to Previous Region Sync"
+msgstr "zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:726
-msgid "select all"
-msgstr "Alle Regionen auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
+msgid "to Range Start"
+msgstr "zum Anfang des Auswahlbereichs"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
-msgid "Select All After Edit Cursor"
-msgstr "Alle Regionen nach dem Editierzeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+msgid "to Range End"
+msgstr "zum Ende des Auswahlbereichs"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
-msgid "Select All Before Edit Cursor"
-msgstr "Alle Regionen vor dem Editierzeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
+msgid "Playhead to Range Start"
+msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
-msgid "Select All After Playhead"
-msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
+msgid "Playhead to Range End"
+msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
-msgid "Select All Before Playhead"
-msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1195
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Nichts auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
-msgid "Select All Between Cursors"
-msgstr "Alle Regionen zwischen den Zeigern auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Auswahl umkehren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
+msgid "Select Next Track/Bus"
+msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
+msgid "Select Previous Track/Bus"
+msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 1"
+msgstr "Zu Marker 1 "
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 2"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 3"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 4"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 5"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 6"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 7"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 8"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark 9"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr "Zum nächsten Marker springen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr "Zum vorherigen Marker springen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "Schritt nach vorne"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
 msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr "nächste Region Schritt vorwärts"
+msgstr "Nächste Region Schritt vorwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Schritt nach Hinten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
 msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Nächste Region Schritt nach vorne"
+msgstr "Nächste Region Schritt rückwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
+msgid "Zoom to Region"
+msgstr "Auf Region zoomen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215
+msgid "Toggle Zoom State"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Spuren nach oben scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "Spuren nach unten scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "Vorwärts scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "Rückwärts scrollen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
 msgid "goto"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
-msgid "Center Playhead"
-msgstr "Ansicht am Positionszeiger zentrieren"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
-msgid "Center Edit Cursor"
-msgstr "Editierzeiger zentrieren"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
+msgid "to Center"
+msgstr "zur Mitte"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
 msgid "Playhead forward"
 msgstr "Positionszeiger vorwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Positionszeiger rückwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
-msgid "Playhead to Edit"
-msgstr "Positionszeiger zum Editierzeiger setzen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
+msgid "to Edit"
+msgstr "Positionszeiger zum Arbeitspunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
-msgid "Edit to Playhead"
-msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
+msgid "to Playhead"
+msgstr "zum Positionszeiger"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
+msgid "Trim start at edit point"
+msgstr "Schneide Regionanfang am Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
+msgid "Trim end at edit point"
+msgstr "Schneide Regionende am Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
+msgid "Set Loop From Edit Range"
+msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
+msgid "Set Loop From Region"
+msgstr "Schleife aus Region erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
+msgid "Set Punch From Edit Range"
+msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transponieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275
+msgid "Set Fade In Length"
+msgstr "Ändere Fade-In Länge"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
+msgid "Toggle Fade In Active"
+msgstr "Fade-In aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
+msgid "Set Fade Out Length"
+msgstr "Fade-Out verändern"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
+msgid "Toggle Fade Out Active"
+msgstr "Fade-Out aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Anfang der Regionen ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
 msgid "Align Regions End"
-msgstr "ardour: Region"
+msgstr "Regionenenden ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Regionenenden relativ ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
 msgid "Align Regions Sync"
-msgstr "ardour: Region"
+msgstr "Regionen-Einrastpunkt ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
 msgid "Align Regions Sync Relative"
-msgstr "Regionen-Sync relativ ausrichten"
+msgstr "Regionen-Einrastpunkt relativ ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
-msgid "Audition at Mouse"
-msgstr "An Mauszeigerposition vorhören"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+msgid "Play From Edit Point"
+msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
+msgid "Play from Edit Point & Return"
+msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Return"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
+msgid "Play Edit Range"
+msgstr "Editierbereich wiedergeben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+msgid "Play Selected Region(s)"
+msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
-msgid "Set Edit Cursor"
-msgstr "Editierzeiger setzen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Region Mute/Unmute"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Positionszeiger setzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313
+msgid "Set Edit Point"
+msgstr "Arbeitspunkt setzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
 msgid "Split Region"
 msgstr "Region teilen (Split)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
 msgid "Set Region Sync Position"
-msgstr "Sync-Position der Region setzen"
+msgstr "Einrastpunkt der Region setzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
 msgid "Export Session"
-msgstr "Projekt exportieren"
+msgstr "Projekt exportieren..."
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327
 msgid "Export Range"
-msgstr "Bereich exportieren"
+msgstr "Bereiche exportieren..."
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
+msgid "Separate"
+msgstr "Teilen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1188
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345
+msgid "Multi-Duplicate Region"
+msgstr "Region mehrfach Duplizieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Bereich duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:349
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "Rückwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normalisieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
-msgid "crop"
-msgstr "Abschneiden"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Abschnitt einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
-msgid "Split at edit cursor"
-msgstr "Am Editierzeiger trennen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
+msgid "Split At Edit Point"
+msgstr "Am Arbeitspunkt trennen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363
 msgid "Start Range"
-msgstr "Bereich anfangen"
+msgstr "Bereich beginnen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:365
 msgid "Finish Range"
 msgstr "Bereich beenden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367
 msgid "Finish add Range"
 msgstr "Bereich hinzufügen beenden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
-msgid "Extend Range to End of Region"
-msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region "
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
-msgid "Extend Range to Start of Region"
-msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region "
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Positionszeiger folgen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Am linken Rand ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Am rechten Rand ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zentriert ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
+msgid "Zoom Focus Mouse"
+msgstr "Zoom Fokus zur Maus"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Am Editierzeiger ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
 msgid "Object Tool"
 msgstr "Objektwerkzeug"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
 msgid "Gain Tool"
 msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoom-Werkzeug"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
-msgid "Timefx Tool"
-msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
+msgid "Timefx Tool"
+msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
+msgid "Change edit point"
+msgstr "Arbeitspunkt ändern"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411
+msgid "Change edit point (w/Marker)"
+msgstr "Setze Arbeitspunkt (über Positionsmarker)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413
+#, fuzzy
+msgid "Splice"
+msgstr "Teilen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417
 msgid "Snap To"
 msgstr "Raster"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Einrastmodus"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
-msgid "Snap to frame"
-msgstr "An Frames einrasten"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:425
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr "Nächster Einrastmodus"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
+msgid "Next Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "An CD-Frames einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:432
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "An SMPTE-Frames einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:435
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "An Sekunden einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:436
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr "An Minuten einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "An halben Minuten einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr "An Sechzehnteln einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr "An Achteln einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr "An Vierteln einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "An Triolen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "An Schlägen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "An Takten einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "An Markern einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
-msgid "Snap to edit cursor"
-msgstr "Am Editierzeiger einrasten"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Am Ende der Regionen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447
 msgid "Snap to region sync"
-msgstr "Am Sync der Regionen einrasten"
+msgstr "Am Einrastpunkt der Regionen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465
 msgid "Show all"
 msgstr "Alle zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "Automatische Regionen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468
 msgid "Ascending"
 msgstr "aufsteigend"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470
 msgid "Descending"
 msgstr "absteigend"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473
 msgid "By Region Name"
 msgstr "nach Name der Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
 msgid "By Region Length"
 msgstr "nach Länge der Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477
 msgid "By Region Position"
 msgstr "nach Position der Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "nach Zeitstempel der Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:483
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "nach Namen der Quelldatei"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "nach Länge der Quelldatei"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:489
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:491
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497
+msgid "Add Existing Audio"
+msgstr "Audio importieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Audio importieren..."
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
-msgid "as Region(s)"
-msgstr "als Region(en)..."
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
-msgid "as Tracks"
-msgstr "als neue Spur(en)..."
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
-msgid "as Tape Tracks"
-msgstr "als neue Tape-Spur(en)..."
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
-msgid "to Tracks"
-msgstr "in vorhandene Spuren..."
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Wellenformen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:503
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Takte zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Zeige Logo"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Neuste nach oben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:515
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:520
 msgid "23.976"
-msgstr ""
+msgstr "23,976"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:521
 msgid "24"
-msgstr ""
+msgstr "24"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:522
 msgid "24.976"
-msgstr ""
+msgstr "24,976"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:523
 msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524
 msgid "29.97"
-msgstr ""
+msgstr "29,97"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525
 msgid "29.97 drop"
-msgstr ""
+msgstr "29,97 (drop)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526
 msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:527
 msgid "30 drop"
-msgstr ""
+msgstr "30 (drop)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528
 msgid "59.94"
-msgstr ""
+msgstr "59,94"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529
 msgid "60"
-msgstr ""
+msgstr "60"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:533
 msgid "+4.1667% + 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+4,1667% + 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534
 msgid "+4.1667%"
-msgstr ""
+msgstr "+4,1667%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535
 msgid "+4.1667% - 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+4,1667% - 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536
 msgid "+ 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+ 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:98
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:479
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1294
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:513
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:538
 msgid "- 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "- 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539
 msgid "-4.1667% + 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "-4,1667% + 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540
 msgid "-4.1667%"
-msgstr ""
+msgstr "-4,1667%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541
 msgid "-4.1667% - 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "-4,1667% - 0,1%"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545
 msgid "80 per frame"
 msgstr "80 pro Frame"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
 msgid "100 per frame"
 msgstr "100 pro Frame"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:863
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:972
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1036
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1047
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1094
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1104
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
 
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1265
 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
 msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:92
 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
 msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist."
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89
-msgid "Add existing audio to session"
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:110
+msgid "Add existing audio"
 msgstr "Audio importieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176
-msgid "Import as a %1 region"
-msgstr "Importiere als eine %1 Region"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177
-msgid "multichannel"
-msgstr "Mehrkanal"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178
-msgid "Import as multiple regions"
-msgstr "In mehrere Regionen aufteilen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180
-msgid ""
-"Paired files detected (%1, %2 ...).\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n"
-"Wollen Sie:"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370
 msgid "importing %1"
 msgstr "importiere %1"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:376
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Importieren Abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:479
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:487
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Importieren Abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:488
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Nicht einbetten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:489
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:519
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3714,52 +4131,44 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts."
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:516
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Trotzdem importieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:561
 msgid "could not open %1"
 msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
 
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:691
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Audiodatei einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:129
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267
-msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!"
-msgstr "Die Farbe für den Editierzeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!"
-
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272
-msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!"
-msgstr "Die Farbe für den Wiedergabezeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!"
-
 #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:848
 msgid "Activate All"
 msgstr "Alle aktivieren"
 
 #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849
 msgid "Disable All"
 msgstr "Alle deaktivieren"
 
 #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:851
 msgid "Add group"
 msgstr "Gruppe hinzufügen"
 
 #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1092
 msgid "unnamed"
 msgstr "unbenannt"
 
 #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:946
 msgid "-all-"
 msgstr "-alle-"
 
@@ -3769,11 +4178,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
-"Es wurde keine Auswahl zum Exportieren getroffen.\n"
+"Es wurde keine Auswahlbereich zum Exportieren erstellt.\n"
 "\n"
 "Erstellen Sie eine Auswahl mit dem Bereichswerkzeug"
 
-#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:109
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
@@ -3793,305 +4202,293 @@ msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt"
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt"
 
-#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82
 msgid "mute region"
 msgstr "Region stummschalten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45
-msgid "keyboard selection"
-msgstr "Tastaturauswahl"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1241
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1258
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1277
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:399
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1794
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1811
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1836
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:821
 msgid "add marker"
 msgstr "Marker hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:376
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:571
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:608
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:657
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:713
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:777
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:827
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:423
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:676
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:731
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:780
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:808
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:836
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:899
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:926
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:949
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:969
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:993
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2139
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4686
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:441
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:699
 msgid "remove marker"
 msgstr "Marker entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
-msgid "Locate to Mark"
-msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
-msgid "Play from Mark"
-msgstr "Wiedergabe ab Marker"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:582
+msgid "Locate to here"
+msgstr "Positionszeiger hierhin setzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469
-msgid "Set Mark from Playhead"
-msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:583
+msgid "Play from here"
+msgstr "Wiedergabe ab hier"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473
-msgid "Hide Mark"
-msgstr "Marker verbergen"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:584
+msgid "Move Mark to Playhead"
+msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:864
-msgid "Rename Mark"
-msgstr "Marker umbenennen"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592
+msgid "Unlock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476
-msgid "Remove Mark"
-msgstr "Marker entfernen"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:614
+msgid "Play Range"
+msgstr "Bereich wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:615
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:616
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497
-msgid "Play Range"
-msgstr "Bereich wiedergeben"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:618
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:620
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:622
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Bereich verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:866
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1013
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Bereich umbenennen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Bereich entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Alles im Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:638
 msgid "Select Range"
 msgstr "Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:664
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Schleife erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Punch-Bereich erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1007
 msgid "New Name:"
 msgstr "Neuer Name: "
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1011
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Marker umbenennen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1035
 msgid "rename marker"
 msgstr "Marker umbenennen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1059
 msgid "set loop range"
 msgstr "Loop-Bereich festlegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1065
 msgid "set punch range"
 msgstr "Punch-Bereich festlegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:144
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1696
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1898
 msgid "change fade in length"
 msgstr "Ändere Fade-In Länge"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1930
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2014
 msgid "change fade out length"
 msgstr "Fade-Out verändern"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2046
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2301
 msgid "move marker"
 msgstr "Marker bewegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2334
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2366
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2434
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "Taktmarker kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2445
 msgid "move meter mark"
 msgstr "Taktwechsel bewegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2461
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2495
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2500
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:378
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:459
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2567
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "Tempomarker kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2578
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "Tempowechsel bewegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2593
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2625
 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
 msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2761
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr "Programmierfehler:  line canvas item has no line pointer!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2900
 msgid "move region(s)"
 msgstr "Region(en) bewegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2964
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Region Brush ziehen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3595
 msgid "fixed time region copy"
 msgstr "Region zeitgleich kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3597
 msgid "region copy"
 msgstr "Region kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3601
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "Region zeitgleich verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3603
 msgid "region drag"
 msgstr "Region verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4007
 msgid "selection grab"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712
-msgid "cancel selection"
-msgstr "Auswahl abbrechen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4157
 msgid "range selection"
-msgstr "Bereichsauswahl"
+msgstr "Auswahlbereich"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4173
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4189
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4206
 msgid "move selection"
 msgstr "Auswahl bewegen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4595
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Anfangspunkt verändern"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4627
 msgid "End point trim"
 msgstr "Endpunkt verändern"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4670
 msgid "trimmed region"
 msgstr "Abgeschnittene Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4817
 msgid "new range marker"
 msgstr "Neuer Bereich"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5065
 msgid "rubberband selection"
 msgstr "Bereichsauswahl"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5095
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5168
 msgid "timestretch"
 msgstr "Time-Stretch"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114
 msgid "split"
 msgstr "Teile"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180
 msgid "remove region"
 msgstr "Region(en) löschen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:200
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
@@ -4101,177 +4498,188 @@ msgstr ""
 "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n"
 "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:204
 msgid "these regions"
 msgstr "diese Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:204
 msgid "this region"
 msgstr "diese Region"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:209
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3154
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3955
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:300
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:297
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:325
 msgid "extend selection"
 msgstr "Auswahl erweitern"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:351
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:423
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:341
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr "Regionen Schritt vorwärts"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:445
+msgid "nudge location forward"
+msgstr "Position Schritt vorwärts"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:414
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr "Regionen Schritt nach hinten"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:524
 msgid "nudge forward"
 msgstr "Schritt vorwärts"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:591
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1398
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1634
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4709
+msgid "cannot set loop: no region selected"
+msgstr "Kann keine Schleife erstellen: keine Region ausgewählt"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1957
 msgid "clear markers"
 msgstr "Marker zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1411
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1970
 msgid "clear ranges"
 msgstr "Bereiche zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1431
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1990
 msgid "clear locations"
 msgstr "Positionen zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2063
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Region ziehen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2110
 msgid "insert region"
 msgstr "Region einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1746
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2321
 msgid "Rename Region"
 msgstr "Region umbenennen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2055
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2325
+msgid "New name:"
+msgstr "Neuer Name: "
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2624
 msgid "separate"
 msgstr "Teilen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2119
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2759
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Auf Auswahl kürzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2164
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2804
 msgid "region fill"
 msgstr "Region füllen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2868
 msgid "fill selection"
 msgstr "Auswahl füllen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249
-msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
-msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2252
-msgid "set region sync position"
-msgstr "Sync-Position setzen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2268
-msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
-msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2273
-msgid "set sync from edit cursor"
-msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906
+msgid "set sync point"
+msgstr "Einrastpunkt definieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2286
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2926
 msgid "remove sync"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgstr "Einrastpunkt entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2941
 msgid "naturalize"
 msgstr "zur Ursprungsposition setzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2366
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3026
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2395
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3055
 msgid "align selection"
 msgstr "Auswahl ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2407
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3067
 msgid "align region"
 msgstr "Region ausrichten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2455
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481
-msgid "trim to edit"
-msgstr "Am Editierzeiger abschneiden"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3104
+msgid "trim to loop"
+msgstr "Auf Schleife kürzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3114
+msgid "trim to punch"
+msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174
+msgid "trim region start to edit point"
+msgstr "Regionanfang bis Arbeitspunkt abschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2540
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3216
+msgid "trim region end to edit point"
+msgstr "Regionende bis Arbeitspunkt abschneiden"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3303
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Einfrieren abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2583
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3346
 msgid "bounce range"
 msgstr "Bereich Bouncen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2635
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3398
 msgid "cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2638
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401
 msgid "copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2651
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3429
 msgid " objects"
 msgstr "Objekte"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2677
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3469
 msgid " range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698
 msgid "paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2948
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3747
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Abschnitt einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2991
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3791
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Region duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3036
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3839
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Auswahl duplizieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3092
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3893
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3122
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3923
 msgid "nudge track"
 msgstr "Spur verschieben"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3150
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3951
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4279,161 +4687,228 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3178
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3979
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalisieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3231
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4032
 msgid "reverse regions"
 msgstr "Regionen umkehren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3344
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4145
 msgid "reset region gain"
 msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3433
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4258
+msgid "set fade in length"
+msgstr "Ändere Fade-In Länge"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4265
+msgid "set fade out length"
+msgstr "Ändere Fade-Out Länge"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4305
+msgid "toggle fade in active"
+msgstr "Fade-In aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4305
+msgid "toggle fade out active"
+msgstr "Fade-Out aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3457
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4367
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3481
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4391
 msgid "set fade in active"
 msgstr "Fade-In aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3505
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4415
 msgid "set fade out active"
 msgstr "Fade-Out aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4589
+msgid "trim front"
+msgstr "vorne abschneiden"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4589
+msgid "trim back"
+msgstr "hinten Abschneiden"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4670
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4692
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4722
+msgid "set loop range from region"
+msgstr "Schleife aus Region erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4740
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4757
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116
 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:159
 msgid " (MISSING)"
 msgstr "(FEHLT)"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:264
 msgid "editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:338
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:811
 msgid "Show All"
 msgstr "Alles zeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:339
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:812
 msgid "Hide All"
 msgstr "Alle verbergen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:340
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:813
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Zeige alle Audio-Spuren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:341
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:814
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Verberge alle Audio-Spuren"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:342
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:815
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Zeige alle Audio-Busse"
 
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:343
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:816
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Verberge alle Audio-Busse"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:366
 msgid "New location marker"
 msgstr "Neuer Positionsmarker"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "Positionen anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Alle Bereiche entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:374
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Bereiche anzeigen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:384
+msgid "New CD track marker"
+msgstr "Neuer CD-Track Marker"
+
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Tempowechsel einfügen..."
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Tempo zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
 msgid "New Meter"
 msgstr "Taktwechsel einfügen..."
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Taktart zurücksetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:404
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:613
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:740
 msgid "set selected regions"
 msgstr "Regionen auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:850
+msgid "select all"
+msgstr "Alle Regionen auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:939
 msgid "select all within"
 msgstr "Alle im Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:970
 msgid "set selection from region"
-msgstr "Auswahl von Region wählen"
+msgstr "Auswahlbereich von Region erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1003
 msgid "set selection from range"
-msgstr "Auswahl von Bereich wählen"
+msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1033
 msgid "select all from range"
 msgstr "Alle im Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1055
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1077
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1091
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996
-msgid "select all between cursors"
-msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1122
+msgid "select all after edit"
+msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1127
+msgid "select all before edit"
+msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1237
+msgid "No edit range defined"
+msgstr "Kein Editierbereich definiert"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1243
+msgid ""
+"the edit point is Selected Marker\n"
+"but there is no selected marker."
+msgstr ""
+"der Arbeitspunkt ist der gewählte Positionsmarker,\n"
+"es ist aber kein Positionsmarker ausgewählt."
 
 #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180
 msgid "Name for Chunk:"
@@ -4451,157 +4926,399 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
 msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
 msgid "add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:316
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "Tempowechsel einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:357
 msgid "add meter mark"
 msgstr "Taktwechsel einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:419
 msgid "done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:408
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:438
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "Tempowechsel ersetzen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:478
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:510
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
 
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:522
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "Tempowechsel entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:63
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Quick but Ugly"
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:64
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Überspringe Anti-Aliasing"
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59
-msgid "TimeStretchDialog"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:68
+msgid "TimeFXDialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62
-msgid "Timestretch"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
+msgid "Pitch Shift"
+msgstr "Pitch-Shift"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
+msgid "Time Stretch"
 msgstr "Time-Stretch"
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Time-Stretch ausführen"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:92
+msgid "Octaves"
+msgstr "Oktaven"
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80
-msgid "TimeStretchButton"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:96
+msgid "Semitones (12TET)"
+msgstr "Halbtöne"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100
+msgid "Cents"
+msgstr "Cents"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:106
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:116
+msgid "Stretch/Shrink"
+msgstr "Stretch/Shrink"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:120
+msgid "TimeFXButton"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81
-msgid "TimeStretchProgress"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:121
+msgid "TimeFXProgress"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145
-msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
 msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads"
 
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:315
+msgid "pitch shift"
+msgstr "pitch-shift"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:315
+msgid "time stretch"
+msgstr "Time-Stretch"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:46
+msgid "Realtime"
+msgstr "Realtime"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:47
+msgid "Do not lock memory"
+msgstr "Speicherzugriff nicht sperren"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:48
+msgid "Unlock memory"
+msgstr "Speicherzugriff öffnen"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49
+msgid "No zombies"
+msgstr "Keine Zombies (Soft Mode)"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:50
+msgid "Provide monitor ports"
+msgstr "Monitor-Ports erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:51
+msgid "Force 16 bit"
+msgstr "Erzwinge 16 Bit"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:52
+msgid "H/W monitoring"
+msgstr "Hardware Monitoring"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:53
+msgid "H/W metering"
+msgstr "Hardware-Pegelanzeige"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:54
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Ausführliche Statusmeldungen"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:55
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:74
+msgid "8000Hz"
+msgstr "8000 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:75
+msgid "22050Hz"
+msgstr "22050 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:76
+msgid "44100Hz"
+msgstr "44100 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:77
+msgid "48000Hz"
+msgstr "48000 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:78
+msgid "88200Hz"
+msgstr "88200 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:79
+msgid "96000Hz"
+msgstr "96000 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:80
+msgid "192000Hz"
+msgstr "192000 Hz"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:99
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:480
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1298
+msgid "Triangular"
+msgstr "dreieckig"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:482
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296
+msgid "Rectangular"
+msgstr "rechteckig"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:484
+msgid "Shaped"
+msgstr "shaped"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:435
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:803
+msgid "Playback/Recording on 1 Device"
+msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:439
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:464
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:806
+msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
+msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:446
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:809
+msgid "Playback only"
+msgstr "Nur Wiedergabe"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:448
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:811
+msgid "Recording only"
+msgstr "Nur Aufnahme"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:141
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:146
+msgid "Interface"
+msgstr "Gerät / Interface"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplerate"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:156
+msgid "Buffer size"
+msgstr "Größe Buffer"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162
+msgid "Number of buffers"
+msgstr "Anzahl Buffer"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169
+msgid "Approximate latency"
+msgstr "Latenz (ca.)"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:183
+msgid "Audio Mode"
+msgstr "Audio-Modus"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:222
+msgid "Realtime Priority"
+msgstr "Realtime Priorität"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:374
+msgid "Ignore"
+msgstr "ignorieren"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259
+msgid "Client timeout"
+msgstr "Client Timeout"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265
+msgid "Number of ports"
+msgstr "Anzahl Ports"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:272
+msgid "Dither"
+msgstr "Dithering"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282
+msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie ardour neu."
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Stereo"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303
+msgid "Input device"
+msgstr "Eingangsgerät"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308
+msgid "Output device"
+msgstr "Ausgabegerät"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
+msgid "Input channels"
+msgstr "Eingangskanäle"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319
+msgid "Output channels"
+msgstr "Ausgangskanäle"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324
+msgid "Hardware input latency (samples)"
+msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
+msgid "Hardware output latency (samples)"
+msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:537
+msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+msgstr "kann die JACK rc-Datei %1 nicht öffnen, um die Parameter zu sichern"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:842
+msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1026
+msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1106
+msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+msgstr "die Konfiguration enthält einen JACK-Serverpfad, der nicht existiert (%1)"
+
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:423
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260
 msgid "22.05kHz"
-msgstr ""
+msgstr "22,05 kHz"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:426
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1092
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1262
 msgid "44.1kHz"
-msgstr ""
+msgstr "44,1 kHz"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:429
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1094
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264
 msgid "48kHz"
 msgstr "4"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:432
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1096
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1266
 msgid "88.2kHz"
-msgstr ""
+msgstr "88,2 kHz"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:435
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1098
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268
 msgid "96kHz"
-msgstr ""
+msgstr "96 kHz"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:416
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:438
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1100
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1270
 msgid "192kHz"
-msgstr ""
+msgstr "192 kHz"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
 msgid "best"
 msgstr "bestmöglich"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280
 msgid "fastest"
 msgstr "schnellstmöglich"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1282
 msgid "linear"
 msgstr "Linear"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1284
 msgid "better"
 msgstr "besser"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1286
 msgid "intermediate"
 msgstr "mittelmäßig"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229
-msgid "Rectangular"
-msgstr "rechteckig"
-
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
 msgid "Shaped Noise"
 msgstr "Shaped Noise"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231
-msgid "Triangular"
-msgstr "dreieckig"
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:488
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:510
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1118
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240
 msgid "mono"
 msgstr "Mono"
 
@@ -4610,6 +5327,7 @@ msgid "CUE"
 msgstr "CUE"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:926
 msgid "TOC"
 msgstr "TOC"
 
@@ -4637,10 +5355,6 @@ msgstr "Sampleformat"
 msgid "Sample Endianness"
 msgstr "Bytefolge"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplerate"
-
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
 msgid "Conversion Quality"
 msgstr "Qualität"
@@ -4654,8 +5368,8 @@ msgid "Export CD Marker File Only"
 msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:98
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99
 msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
@@ -4665,40 +5379,49 @@ msgstr "Alle Spuren..."
 
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141
 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:733
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656
 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
 msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen."
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790
 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
 msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen."
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:809
 msgid "WAV"
 msgstr "WAV"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941
+#, fuzzy
+msgid "Not connected to audioengine"
+msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten"
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945
+msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
+msgstr "Ardour kann nicht exportieren, wenn keine Verbindung zu JACK besteht."
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Export Abbrechen"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1194
 msgid "Please enter a valid filename."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204
 msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
 msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?"
 
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1222
 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis  schreiben:"
@@ -4734,57 +5457,74 @@ msgstr ""
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:330
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:590
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:114
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:345
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:541
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:612
 msgid "-inf"
 msgstr "-inf"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "Fader Automationsmodus"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Fader-Automationstyp"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:884
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:907
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:784
 msgid "Abs"
 msgstr "Abs"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519
 msgid "-Inf"
 msgstr "-Inf"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:715
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:738
 msgid "meter point change"
 msgstr "Taktwechsel ändern"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:871
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:443
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:874
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:751
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:754
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:757
-msgid "W"
-msgstr "W"
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:757
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:77
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
+msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
+
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:205
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
+
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:295
+msgid "Automation control"
+msgstr "Automation"
+
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "Mgnual"
+msgstr "Manuell"
 
 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126
 msgid "Lower"
@@ -4877,6 +5617,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Spur umbenennen"
 
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
@@ -4935,22 +5681,29 @@ msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar."
 msgid "ardour: "
 msgstr "ardour: "
 
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77
-msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
-msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:25
+msgid "Keybinding Editor"
+msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:33
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
 
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295
-msgid "Automation control"
-msgstr "Automation"
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:34
+msgid "Binding"
+msgstr "Zugewiesene Taste"
 
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Mgnual"
-msgstr "Manuell"
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:188
+msgid "Command-"
+msgstr "Befehl-"
+
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:189
+msgid "Option-"
+msgstr "Option-"
+
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:190
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
 
 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
@@ -4974,77 +5727,43 @@ msgstr "SCMS"
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr "Präemphase"
 
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:430
+msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
+msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Neue Position hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:606
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Neuen Bereich hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:642
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Positionsmarker (CD Index)"
 
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:662
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Bereiche (CD Tracks)"
 
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:840
 msgid "add range marker"
 msgstr "Bereich hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:75
-msgid ""
-"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
-msgstr ""
-"Ohne UI-Definitionsdatei wird ardour merkwürdig aussehen.\n"
-" Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:96
-msgid "Ardour could not connect to JACK."
-msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden."
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:100
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
-msgstr ""
-"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
-"\n"
-"1) JACK läuft nicht.\n"
-"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n"
-"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte."
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:144
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\""
+#: gtk2_ardour/main.cc:153
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:152
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+#: gtk2_ardour/main.cc:230
+msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n"
-"Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit \"ardour --new %1"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:225
+#: gtk2_ardour/main.cc:292
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr "Ardour/GTK "
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:227
+#: gtk2_ardour/main.cc:294
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
@@ -5052,47 +5771,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   (kompiliert mit Version "
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:230
+#: gtk2_ardour/main.cc:297
 msgid " and GCC version "
 msgstr " und GCC Version"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:240
+#: gtk2_ardour/main.cc:307
 msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:241
+#: gtk2_ardour/main.cc:308
 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
 msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:243
+#: gtk2_ardour/main.cc:310
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:244
+#: gtk2_ardour/main.cc:311
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:245
+#: gtk2_ardour/main.cc:312
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:246
+#: gtk2_ardour/main.cc:313
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten."
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:257
+#: gtk2_ardour/main.cc:324
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/main.cc:282
-msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
-msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:289
-msgid "could not initialize Ardour."
-msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren."
-
-#: gtk2_ardour/marker.cc:243
+#: gtk2_ardour/marker.cc:244
 msgid "MarkerText"
 msgstr ""
 
@@ -5100,295 +5811,330 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "Marker entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255
-msgid "Marker"
-msgstr "Marker"
+#: gtk2_ardour/midi_port_dialog.cc:22
+msgid "Port name"
+msgstr "Port Name"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:97
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1217
 msgid "pre"
 msgstr "Pre"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:122
 msgid "Input"
 msgstr "Eingang"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1213
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:707
 msgid "input"
 msgstr "Input"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1221
 msgid "post"
 msgstr "Post"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154
 msgid "tupni"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:202
 msgid "Varispeed"
 msgstr "Varispeed"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:228
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:802
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "Unbekannte Mixerkanalbreite \"%1\" in der XML GUI Information"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:419
 msgid "record"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:429
 msgid "*comments*"
 msgstr "*Kommentare*"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441
 msgid "Rec"
 msgstr "Rec"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:448
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
 msgid "Cmt"
 msgstr "Kmt"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:451
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793
 msgid "*Cmt*"
 msgstr "*Kmt*"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1102
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:490
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:556
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1124
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:606
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:713
 msgid " Input"
 msgstr "Eingang"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:716
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:736
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:783
 msgid "*Comments*"
 msgstr "*Kommentare*"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:838
 msgid ": comment editor"
 msgstr "Kommentare bearbeiten"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:933
 msgid "Grp"
 msgstr "Grp"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "Polarität umkehren"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987
+msgid "Protect against denormals"
+msgstr "Schutz vor Denormals"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89
 msgid "Strips"
 msgstr "Spur"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:215
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:457
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601
-msgid "signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:835
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
 msgid "Name :"
 msgstr "Name :"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49
 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50
 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:52
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:53
 msgid "channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "<b>Busse</b>"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>Eingänge</b>"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>Ausgänge</b>"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
 msgid "Create Folder In :"
 msgstr "Verzeichnis erstellen in:"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
 msgid "Template :"
 msgstr "Vorlage :"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79
 msgid "Create Monitor Bus"
 msgstr "Monitor Bus erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86
 msgid "Create Master Bus"
 msgstr "Master Bus erstellen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:88
 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
-msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
+msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:89
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:102
 msgid "Use only"
 msgstr "Benutze nur"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:101
 msgid "Automatically Connect Outputs"
 msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:110
 msgid "... to Master Bus"
 msgstr "... mit Master Bus"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111
 msgid "... to Physical Outputs"
-msgstr "... mit Soundkartenausgängen"
+msgstr "... mit Audioausgängen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:117
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:125
 msgid "Recent:"
 msgstr "Zuletzt verwendet:"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:162
 msgid "Browse:"
 msgstr "Durchsuchen:"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338
-msgid "New Session"
-msgstr "Neues Projekt"
-
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340
-msgid "Open Session"
-msgstr "Projekt öffnen"
-
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:350
 msgid "Session Control"
 msgstr "Projektübersicht"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:393
 msgid "select template"
 msgstr "Vorlage auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:399
 msgid "select session file"
 msgstr "Projektdatei auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:408
 msgid "select directory"
 msgstr "Verzeichnis auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:468
+msgid "Audio Setup"
+msgstr "Audio-Einstellungen"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:492
+msgid "New Session"
+msgstr "Neues Projekt"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497
+msgid "Open Session"
+msgstr "Projekt öffnen"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77
+msgid "Limit undo history"
+msgstr "Begrenze Aktionsliste"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78
+msgid "Save undo history"
+msgstr "Aktionsliste speichern"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "Negatives SMPTE-Offset"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
+msgid "Timecode source is sample-clock synced"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:93
+msgid "Add new MIDI port"
+msgstr "Neuen MIDI-Port hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:145
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:146
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Tastatur/Maus"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135
-msgid "Layers & Fades"
-msgstr "Layer & Fades"
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149
+msgid "Misc"
+msgstr "Sonstiges"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222
 msgid "session RAID path"
 msgstr "Projektverzeichnis (RAID)"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:249
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:691
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:238
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:244
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:933
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:953
 msgid "internal"
 msgstr "intern"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:257
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:269
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288
+msgid "History depth (commands)"
+msgstr "Anzahl der Befehle, die rückgängig gemacht werden können"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309
+msgid "Saved history depth (commands)"
+msgstr "Anzahl der Befehle, die im Verlauf gespeichert werden"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:407
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "SMPTE Offset"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Inbound MMC Device ID"
+msgstr "MMC Gerät ID"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:490
+#, fuzzy
+msgid "Outbound MMC Device ID"
+msgstr "MMC Gerät ID"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:522
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:526
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:530
 msgid ""
 "Trace\n"
 "Input"
@@ -5396,7 +6142,7 @@ msgstr ""
 "Verfolge\n"
 "Eingang"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:534
 msgid ""
 "Trace\n"
 "Output"
@@ -5404,15 +6150,15 @@ msgstr ""
 "Verfolge\n"
 "Ausgang"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538
 msgid "MTC"
 msgstr "MTC"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:542
 msgid "MMC"
 msgstr "MMC"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:546
 msgid ""
 "MIDI Parameter\n"
 "Control"
@@ -5420,40 +6166,40 @@ msgstr ""
 "MIDI Parameter\n"
 "Steuerung"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394
-msgid "MMC Device ID"
-msgstr "MMC Gerät ID"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:561
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:595
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:808
 msgid "online"
 msgstr "Online"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:414
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:593
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:805
 msgid "offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:709
+msgid "output"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:880
 msgid "Choose Click"
 msgstr "Click auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:902
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Click-Betonung auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1005
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Audiodatei für Click"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1011
 msgid "Click emphasis audiofile"
-msgstr "Audiodatei für betonten Click "
+msgstr "Audiodatei für Click-Betonung"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1048
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5466,72 +6212,80 @@ msgstr ""
 "Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n"
 "verbinden."
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1139
 msgid "Edit using"
 msgstr "Bearbeiten mit"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1146
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1173
 msgid "+ button"
 msgstr "und Maustaste"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1166
 msgid "Delete using"
 msgstr "Entfernen mit"
 
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1193
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Einrasten übergehen mit"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:46
+#: gtk2_ardour/opts.cc:49
 msgid "Usage: "
 msgstr "Aufruf:"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:47
+#: gtk2_ardour/opts.cc:50
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:48
+#: gtk2_ardour/opts.cc:51
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:49
+#: gtk2_ardour/opts.cc:52
 msgid "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding names\n"
 msgstr "  -b, --bindings                   Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:50
+#: gtk2_ardour/opts.cc:53
+msgid "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default is ardour\n"
+msgstr "  -c, --name  name                 Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n"
+
+#: gtk2_ardour/opts.cc:54
+msgid "  -d, --disable-plugins            Disable all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/opts.cc:55
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --show-splash               Zeige Splashscreen\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:51
-msgid "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default is ardour\n"
-msgstr "  -c, --name  name                 Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:56
+msgid "  -m, --menus file                 Use \"file\" for Ardour menus\n"
+msgstr "  -m, --menus file                 Benutze \"file\" für Ardour-Menüs\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:52
+#: gtk2_ardour/opts.cc:57
 msgid "  -N, --new session-name           Create a new session from the command line\n"
 msgstr "  -N, --new session-name           Erstelle neues Projekt aus der Kommandozeile\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:53
+#: gtk2_ardour/opts.cc:58
 msgid "  -O, --no-hw-optimizations        Disable h/w specific optimizations\n"
 msgstr "  -O, --no-hw-optimizations        Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:54
-msgid "  -S, --sync\t                   Draw the gui synchronously \n"
-msgstr "  -S, --sync\t                   Zeichne die GUI synchron \n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:59
+msgid "  -S, --sync\t                      Draw the gui synchronously \n"
+msgstr "  -S, --sync\t                      Zeichne die GUI synchron \n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:56
+#: gtk2_ardour/opts.cc:61
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -V, --novst                      VST-Unterstützung ausschalten\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:58
+#: gtk2_ardour/opts.cc:63
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [session-name]                   Name des zu ladenden Projekts\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:59
+#: gtk2_ardour/opts.cc:64
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr "  -C, --curvetest filename         Kurvenalgorithmus debuggen\n"
 
-#: gtk2_ardour/opts.cc:60
+#: gtk2_ardour/opts.cc:65
 msgid "  -k, --keybindings filename       Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
 msgstr "  -k, --keybindings filename       Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
 
@@ -5545,14 +6299,14 @@ msgstr "Pan-Automationspunkt einfügen"
 
 #: gtk2_ardour/panner2d.cc:588
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:412
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:221
 msgid "Bypass"
 msgstr "Bypass"
 
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:217
 msgid "link"
-msgstr "verb"
+msgstr "link"
 
 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69
 msgid "Pan automation mode"
@@ -5603,72 +6357,88 @@ msgstr "Andere Spuren"
 msgid "unassigned"
 msgstr "nicht zugewiesen"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:50
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:190
+msgid "Name contains"
+msgstr "Name enthält"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:192
+msgid "Type contains"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:194
+msgid "Author contains"
+msgstr "Autor enthält"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:196
+msgid "Library contains"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: Plugins"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56
-msgid "Available LADSPA Plugins"
-msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:70
+msgid "Available Plugins"
+msgstr "Verfügbare Plugins"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:71
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:99
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:73
+msgid "Creator"
+msgstr "Ersteller"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:74
 msgid "# Inputs"
 msgstr "Eingänge"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:59
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:75
 msgid "# Outputs"
 msgstr "Ausgänge"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68
-msgid "Plugins to be Connected to Insert"
-msgstr "Plugins, die als Insert verbunden werden"
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85
+msgid "Plugins to be connected"
+msgstr "Plugins, die verbunden werden"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98
-msgid "Available plugins"
-msgstr "Verfügbare VST-Plugins"
-
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:123
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:146
-msgid "LADSPA"
-msgstr "LADSPA"
-
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:150
-msgid "VST"
-msgstr "VST"
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:141
+msgid "Insert Plugin(s)"
+msgstr "Plugin(s) einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:155
-msgid "AudioUnit"
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:81
+msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:141
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
 msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:241
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"
 
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:251
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Name für neue Voreinstellung:"
 
@@ -5688,12 +6458,12 @@ msgstr "Neuer Send"
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Zeige Send-Steuerung"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:413
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708
 msgid "ardour: weird plugin dialog"
-msgstr "ardour: Plugins"
+msgstr "ardour: Merkwürdiger Plugin-Dialog"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:420
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5711,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 "Das ist nicht möglich - es würden Teile\n"
 "des Signals fehlen."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:432
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5731,7 +6501,7 @@ msgstr ""
 "Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n"
 "der nächsten Versionen von ardour möglich sein."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:445
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5753,15 +6523,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:545
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:711
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
@@ -5771,12 +6541,12 @@ msgstr ""
 "nicht auf diese Weise verändern, denn\n"
 "die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:858
 msgid "rename redirect"
 msgstr "Redirect umbenennen"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:948
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:934
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -5786,7 +6556,7 @@ msgstr ""
 "Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n"
 "Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1006
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5794,7 +6564,7 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1009
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5802,7 +6572,7 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:979
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1014
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5810,7 +6580,7 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:982
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1017
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5818,38 +6588,33 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1023
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ja, alle löschen"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr "Plugin einfügen..."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175
 msgid "New Insert"
 msgstr "Insert einfügen"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1177
 msgid "New Send ..."
 msgstr "Send einfügen..."
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1168
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Nichts auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1202
 msgid "Activate all"
 msgstr "Alle aktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1176
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1203
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Alle deaktivieren"
 
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1359
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1396
 msgid "%1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "%1: %2 (by %3)"
 
 #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
 msgid "NAME:"
@@ -5891,7 +6656,7 @@ msgstr "Endposition der Region ändern"
 msgid "change region length"
 msgstr "Länge der Region verändern"
 
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:922
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
 
@@ -5920,62 +6685,61 @@ msgstr "KEINE SPUR"
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Keine Route ausgewählt"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:156
 msgid "mute change"
 msgstr "Mute ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:243
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:234
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:245
 msgid "solo change"
 msgstr "Solo ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303
 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
 msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:317
 msgid "rec-enable change"
 msgstr "Aufnahmestatus ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:555
 msgid "Solo-safe"
-msgstr "solo"
+msgstr "Solo-Safe"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pre Fader"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Post Fader"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Vorhörausgang"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:598
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Main Ausgänge"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:635
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:674
 msgid "mix group mute change"
 msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:691
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:709
 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: Farbe auswählen"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:785
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -5987,7 +6751,7 @@ msgstr ""
 "Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:787
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5995,247 +6759,371 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
 "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:812
 msgid "New Name: "
 msgstr "Neuer Name: "
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63
-msgid "Apply"
-msgstr "Übernehmen"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "programming error: unknown import mode string %1"
+msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100
+msgid "as new tracks"
+msgstr "als neue Spuren"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93
+msgid "to selected tracks"
+msgstr "zu ausgewählten Spuren"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95
+msgid "to region list"
+msgstr "zur Liste der Regionen"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69
-msgid "Soundfile Info"
-msgstr "Eigenschaften der Audiodatei"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
+msgid "as new tape tracks"
+msgstr "als neue Tape-Spuren"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72
-msgid "comma seperated tags"
-msgstr "Stichworte (durch Komma getrennt)"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109
+msgid "Auto-play"
+msgstr "Auto-Play"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228
+msgid "<b>Soundfile Info</b>"
+msgstr "<b>Eigenschaften der Audiodatei</b>"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
+msgid "Length:"
+msgstr "Länge:"
 
 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
-msgid "Length: n/a"
-msgstr "Länge: n/a"
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Zeitstempel:"
 
 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
-msgid "Format: n/a"
-msgstr "Format: n/a"
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
 
 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
-msgid "Channels: n/a"
-msgstr "Channels: n/a"
+msgid "Channels:"
+msgstr "Kanäle:"
 
 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133
-msgid "Samplerate: n/a"
-msgstr "Samplerate: n/a"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134
-msgid "Timecode: n/a"
-msgstr "Timecode: n/a"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
-msgid "Length: %1"
-msgstr "Länge: %1"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253
+msgid "Sample rate:"
+msgstr "Samplerate:"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146
-msgid "Channels: %1"
-msgstr "Kanäle: %1"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165
+msgid "Tags:"
+msgstr "Stichworte:"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147
-msgid "Samplerate: %1"
-msgstr "Samplerate: %1"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175
+msgid "Play (double click)"
+msgstr "Wiedergabe (Doppelklick)"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148
-msgid "Timecode: %1"
-msgstr "Timecode: %1"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:229
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:230
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:231
+msgid "n/a"
+msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:306
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)."
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: "
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275
-msgid "Add to Region list"
-msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276
-msgid "Add to selected Track(s)"
-msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277
-msgid "Add as new Track(s)"
-msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278
-msgid "Add as new Tape Track(s)"
-msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:392
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425
+msgid "Browse Files"
+msgstr "Durchsuchen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426
+msgid "Search Tags"
+msgstr "Stichwortsuche"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434
+msgid "Audio files"
+msgstr "Audiodateien"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305
-msgid "Tags"
-msgstr "Stichworte"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:598
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432
-msgid "Split Channels"
-msgstr "Kanäle aufteilen"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091
+msgid "one track per file"
+msgstr "eine Spur pro Datei"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
-msgid "Create a region for each channel"
-msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:769
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1092
+msgid "one track per channel"
+msgstr "eine Spur pro Kanal"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
-msgid "Embed"
-msgstr "Einbetten"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:777
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1094
+#, fuzzy
+msgid "sequence files"
+msgstr "aufgeräumte Dateien"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:794
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1098
+msgid "all files in one region"
+msgstr "alle Dateien in einer Region"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:786
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1096
+msgid "one region per file"
+msgstr "eine Region pro Datei"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1097
+msgid "one region per channel"
+msgstr "eine Region pro Kanal"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847
+msgid ""
+"One or more of the selected files\n"
+"cannot be used by Ardour"
+msgstr ""
+"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
+"können nicht von Ardour benutzt werden"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978
+msgid "Copy files to session"
+msgstr "Kopiere Dateien zum Projekt"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129
+msgid "use file timestamp"
+msgstr "verwende Datei-Zeitstempel"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131
+msgid "at edit point"
+msgstr "am Arbeitspunkt"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133
+msgid "at playhead"
+msgstr "am Positionszeiger"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997
+msgid "at session start"
+msgstr "am Projektanfang"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002
+msgid "Add files:"
+msgstr "Dateien hinzufügen:"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439
-msgid "Link to an external file"
-msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis des Projekts zu importieren"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024
+msgid "Insert:"
+msgstr "Einfügen:"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037
+msgid "Mapping:"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055
+msgid "Conversion Quality:"
+msgstr "Konvertierungsqualität:"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145
+msgid "Best"
+msgstr "bestmöglich"
 
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443
-msgid "Copy a file to the session folder"
-msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis des Projekts"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147
+msgid "Good"
+msgstr "gut"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149
+msgid "Quick"
+msgstr "schnell"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1093
+msgid "merge files"
+msgstr "Dateien zusammenfügen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1170
+msgid "programming error: %1 (%2)"
+msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36
 msgid "edit tempo"
 msgstr "Tempo bearbeiten"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20
 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:59
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Schläge pro Minute"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:40
+msgid "BPM denominator"
+msgstr "BPM Zählzeit"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275
 msgid "Bar"
 msgstr "Takt"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:44
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:258
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:276
 msgid "Beat"
 msgstr "Schlag"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:65
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:277
 msgid "Location"
 msgstr "Position"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173
-msgid "Meter denominator"
-msgstr "Takteinteilung"
-
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174
-msgid "Beats per bar"
-msgstr "Schläge pro Takt"
-
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:95
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:290
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:308
 msgid "whole (1)"
 msgstr "Ganze (1)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:97
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:291
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:310
 msgid "second (2)"
 msgstr "Halbe (2)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:99
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:292
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:312
 msgid "third (3)"
 msgstr "Triolen (3)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:314
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:322
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "Viertel (4)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:294
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:316
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "Achtel (8)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:318
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "Sechzehntel (16)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:296
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:320
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:225
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:479
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)"
 
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:235
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:489
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)"
 
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:271
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Takteinteilung"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:254
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:272
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Schläge pro Takt"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303
+#, fuzzy
+msgid "thirtq-second (32)"
+msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
+
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:51
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:182
+msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange"
+msgstr "Kann die UI-Style Datei %1 nicht finden. Ardour wird merkwürdig aussehen."
+
 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589
 msgid "Largest"
 msgstr "Am größten"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:593
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:594
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:909
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:332
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
 
@@ -6243,16 +7131,52 @@ msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!"
 
-#: gtk2_ardour/utils.cc:131
-#: gtk2_ardour/utils.cc:174
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:68
+msgid "loading default ui configuration file %1"
+msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1"
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:71
+msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr "Ardour: kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:76
+msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr "Ardour: Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:88
+msgid "loading user ui configuration file %1"
+msgstr "lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1"
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:91
+msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr "Ardour: kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:96
+msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr "Ardour: Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:120
+msgid "UI config file %1 not saved"
+msgstr "UI-Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert."
+
+#: gtk2_ardour/utils.cc:132
+#: gtk2_ardour/utils.cc:175
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"
 
-#: gtk2_ardour/utils.cc:313
+#: gtk2_ardour/utils.cc:314
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\""
 
-#: gtk2_ardour/utils.cc:495
+#: gtk2_ardour/utils.cc:337
+msgid "no style found for %1, using red"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/utils.cc:376
+msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/utils.cc:581
 msgid "cannot find icon image for %1"
 msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"
 
@@ -6308,12 +7232,12 @@ msgstr ""
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531
 #, c-format
 msgid "in %d"
-msgstr ""
+msgstr "In %d"
 
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533
 #, c-format
 msgid "out %d"
-msgstr ""
+msgstr "Out %d"
 
 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657
 msgid "Name for new connection:"