From: Carl Hetherington Date: Thu, 12 Nov 2015 09:33:39 +0000 (+0000) Subject: Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. X-Git-Tag: v2.5.2~4 X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=5b3e3df6c9352e31dd932a5af215eabbf2cf27c8;p=dcpomatic.git Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4af9c7338..d199f9396 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2015-11-12 Carl Hetherington + + * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. + 2015-11-11 Carl Hetherington * Updated pt_PT translation from Tiago Casal Ribeiro. diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index f8cfb77d1..5dfec1b3f 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:34+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -610,9 +610,8 @@ msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Ongelijke aantallen audio-kanalen in DCP" #: src/lib/dcp_examiner.cc:102 -#, fuzzy msgid "Mismatched audio sample rates in DCP" -msgstr "Ongelijke audio-beeldsnelheden in DCP" +msgstr "Ongelijke audio-sample-snelheden in DCP" #: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 3c8e2199a..e5680d406 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:20+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe" #: src/wx/subtitle_panel.cc:123 msgid "Appearance..." -msgstr "" +msgstr "Uiterlijk..." #: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Audio" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Bioscoop" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:36 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:31 src/wx/video_panel.cc:187 @@ -981,14 +981,12 @@ msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:35 -#, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "Omlijn content" +msgstr "Omlijn" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:39 -#, fuzzy msgid "Outline colour" -msgstr "Omlijn content" +msgstr "Omlijnings-kleur" #: src/wx/film_viewer.cc:66 msgid "Outline content" @@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "Taal ondertiteling (bv. NL)" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:28 msgid "Subtitle appearance" -msgstr "" +msgstr "Ondertitelings-uiterlijk" #: src/wx/subtitle_panel.cc:46 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles"