From: Carl Hetherington Date: Fri, 19 Jun 2015 23:19:00 +0000 (+0100) Subject: Remove a few dubious fr_FR fuzzy translations. X-Git-Tag: v2.1.7~8 X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=8fe60b802b814ed4670a18f5dbbce06831bd3009;p=dcpomatic.git Remove a few dubious fr_FR fuzzy translations. --- diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index f660420ce..ddcd14779 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -"Laursen" +"(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +" Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/config_dialog.cc:984 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" @@ -120,9 +120,8 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajout cinéma" #: src/wx/content_menu.cc:62 -#, fuzzy msgid "Add KDM..." -msgstr "Ajout cinéma" +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:86 msgid "Add Screen..." @@ -144,9 +143,8 @@ msgid "Add folder..." msgstr "Ajout fichier(s)..." #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25 -#, fuzzy msgid "Add image sequence" -msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" +msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:75 msgid "Add video, image or sound files to the film." @@ -214,14 +212,12 @@ msgstr "" "%.1fdB." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "dB" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1003 -#, fuzzy msgid "BCC address" -msgstr "Adresse CC" +msgstr "Adresse BCC" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Blue chromaticity" @@ -318,9 +314,8 @@ msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" #: src/wx/fonts_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Choose a font file" -msgstr "Choisissez un fichier" +msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" @@ -348,9 +343,8 @@ msgid "Content" msgstr "Contenu" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:34 -#, fuzzy msgid "Content Properties" -msgstr "Propriétés du film" +msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" @@ -381,9 +375,8 @@ msgid "Could not find any images in that folder" msgstr "" #: src/wx/film_viewer.cc:181 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" -msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/config_dialog.cc:768 #: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/screen_dialog.cc:95 @@ -392,9 +385,8 @@ msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" #: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:810 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" -msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" +msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" @@ -425,9 +417,8 @@ msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" #: src/wx/audio_dialog.cc:108 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic audio" -msgstr "Son DCP-o-matic - %s" +msgstr "Son DCP-o-matic" #: src/wx/config_dialog.cc:330 msgid "Default ISDCF name details" @@ -565,9 +556,8 @@ msgid "Fetching..." msgstr "Obtention..." #: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Nom du Film" +msgstr "" #: src/wx/properties_dialog.cc:36 msgid "Film Properties" @@ -693,9 +683,8 @@ msgid "Input gamma" msgstr "gamma source" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48 -#, fuzzy msgid "Input gamma correction" -msgstr "gamma source" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59 msgid "Input power" @@ -759,9 +748,8 @@ msgid "Leaf common name" msgstr "" #: src/wx/video_panel.cc:96 -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "Rogner à gauche" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50 #, fuzzy @@ -810,7 +798,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 #, fuzzy msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" -msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" +msgstr "Luminance masterisée (ex: 14fl)" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109 msgid "Matrix" @@ -885,9 +873,8 @@ msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 -#, fuzzy msgid "Organisation" -msgstr "Durée" +msgstr "" #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27 msgid "Organisational unit" @@ -902,9 +889,8 @@ msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" #: src/wx/film_viewer.cc:62 -#, fuzzy msgid "Outline content" -msgstr "Contenus multiples sélectionnés" +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:156 msgid "Output" @@ -984,9 +970,8 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propriétés du film" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105 -#, fuzzy msgid "RGB to XYZ conversion" -msgstr "Espace Couleurs" +msgstr "" #: src/wx/audio_dialog.cc:75 msgid "RMS" @@ -1005,9 +990,8 @@ msgid "Re-examine..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:606 -#, fuzzy msgid "Re-make certificates..." -msgstr "Téléchargement Certificat" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 msgid "Rec. 601" @@ -1113,9 +1097,8 @@ msgid "Select KDM" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:754 src/wx/config_dialog.cc:802 -#, fuzzy msgid "Select Key File" -msgstr "Sélectionner le certificat" +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email"