From 541524e99b9c81a7e51ebfc2c4e3a2e36f48fca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 2 Nov 2015 23:12:40 +0000 Subject: [PATCH] pot/merge. --- src/lib/po/da_DK.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/de_DE.po | 41 +++++++++++++---------- src/lib/po/es_ES.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/fr_FR.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/it_IT.po | 36 +++++++++++--------- src/lib/po/nl_NL.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/pl_PL.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/pt_PT.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/ru_RU.po | 39 +++++++++++++--------- src/lib/po/sv_SE.po | 36 +++++++++++--------- src/tools/po/da_DK.po | 2 +- src/tools/po/de_DE.po | 2 +- src/tools/po/es_ES.po | 2 +- src/tools/po/fr_FR.po | 2 +- src/tools/po/it_IT.po | 2 +- src/tools/po/nl_NL.po | 2 +- src/tools/po/pl_PL.po | 2 +- src/tools/po/pt_PT.po | 2 +- src/tools/po/ru_RU.po | 2 +- src/tools/po/sv_SE.po | 2 +- src/wx/po/da_DK.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/de_DE.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/es_ES.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/fr_FR.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/it_IT.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/nl_NL.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/pl_PL.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/pt_PT.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/ru_RU.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- src/wx/po/sv_SE.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++-------------- 30 files changed, 754 insertions(+), 421 deletions(-) diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index e7c899fcd..02c012c45 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Colourspace" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Beregner lydresume" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Beregner lydresume" msgid "Computing digest" msgstr "Beregner resume" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Beregner billedresume" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -532,11 +532,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "KDM levering" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -608,19 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Antallet af lydkanaler passer ikke i DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Billedhastigheder passer ikke i DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Videostørrelser passer ikke i DCP" @@ -795,7 +791,15 @@ msgstr "Telecinefilter" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -813,11 +817,11 @@ msgstr "" "Filmen ligger på et drev, der kun har lidt ledig plads. Frigør noget plads " "og prøv igen." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" @@ -1098,6 +1102,9 @@ msgstr "ukendt" msgid "video frames" msgstr "videobilleder" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "KDM levering" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Beregner længde" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 012898a3b..994b12ec8 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:29+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "Colourspace" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Tonübersicht berechnen" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Tonübersicht berechnen" msgid "Computing digest" msgstr "Zusammenfassung berechnen" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Bildübersicht berechnen" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -534,12 +534,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/lib/config.cc:94 -#, fuzzy -msgid "KDM delivery" -msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -611,19 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "" @@ -802,7 +797,15 @@ msgstr "Telecine Filter" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -819,11 +822,11 @@ msgstr "" "Das Laufwerk, auf dem der Film gespeichert werden soll, hat zu wenig freien " "Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmal versuchen." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" @@ -1103,6 +1106,10 @@ msgstr "unbekannt" msgid "video frames" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" + #~ msgid "multi-part subtitles not yet supported" #~ msgstr "Mehr-Segment Untertitel werden noch nicht unterstützt" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 928f33389..fc031dd89 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:34-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Características de la transferencia de color" msgid "Colourspace" msgstr "Espacio de color" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Calculando la firma resumen del audio" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Calculando la firma resumen del audio" msgid "Computing digest" msgstr "Calculando la firma resumen" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Calculando la firma resumen de imagen" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -529,11 +529,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Error desconocido." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "Envío de KDM" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -605,19 +601,19 @@ msgstr "Decodificación medio-lateral" msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "El número de canales de audio no coincide en el DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "La velocidad de reproducción de audio no coincide en el DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "La velocidad de reproducción no coincide en el DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "El tamaño de los vídeos no coincide en el DCP" @@ -794,7 +790,15 @@ msgstr "Filtro telecine" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -813,11 +817,11 @@ msgstr "" "En el dispositivo donde se encuentra la película queda poco espacio. Libere " "espacio en el disco y pruebe de nuevo." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" @@ -1097,6 +1101,9 @@ msgstr "desconocido" msgid "video frames" msgstr "fotogramas" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "Envío de KDM" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Buscando la duración" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index a17228ef1..54d66dc92 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Caractéristique conversion colorimétrique" msgid "Colourspace" msgstr "Espace colorimétrique" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Fabrication rendu audio" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Fabrication rendu audio" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Fabrication rendu image" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -537,11 +537,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "Fourniture KDM" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -613,19 +609,19 @@ msgstr "codage demi-canal" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Problème de décompte de canaux audio dans le DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "Problème de débit audio dans le DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Problème de cadence image dans le DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Problème de taille d'images dans le DCP" @@ -800,7 +796,15 @@ msgstr "Filtre télécinéma" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "La KDM ne décrypte pas le DCP. Peut-être vise-t-elle le mauvais CPL." @@ -817,11 +821,11 @@ msgstr "" "Le disque contenant le film est presque plein. Libérez de l'espace et " "essayez à nouveau." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" @@ -1102,6 +1106,9 @@ msgstr "Inconnu" msgid "video frames" msgstr "images" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "Fourniture KDM" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Recherche durée" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 7d33cdbc3..46200f42d 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Colourspace" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -524,11 +524,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -600,19 +596,19 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "" @@ -787,7 +783,15 @@ msgstr "Filtro telecinema" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -804,11 +808,11 @@ msgstr "" "Sul disco dove è memorizzato il film non c'è abbastanza spazio. Liberare " "altro spazio e riprovare." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 5ccf8e59f..d72789e5a 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-29 03:35+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Kleuroverdrachtskarakteristiek" msgid "Colourspace" msgstr "Kleurruimte" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Berekenen audio-digest" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Berekenen audio-digest" msgid "Computing digest" msgstr "Berekenen digest" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Berekenen beeld-digest" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Deinterlacing" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -533,11 +533,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "KDM-levering" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -609,19 +605,19 @@ msgstr "Midden-zijkant decoder" msgid "Misc" msgstr "Diversen" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Ongelijke aantallen audio-kanalen in DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "Ongelijke audio-beeldsnelheden in DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Ongelijke beeldsnelheden in DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP" @@ -802,7 +798,15 @@ msgstr "Telecine-filter" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -821,11 +825,11 @@ msgstr "" "De harddisk waarop de film is opgeslagen heeft te weinig vrije ruimte. Maak " "meer ruimte vrij en probeer opnieuw." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Er is andere audio-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" "Er is andere ondertitel-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." @@ -1107,6 +1111,9 @@ msgstr "onbekend" msgid "video frames" msgstr "video-beelden" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "KDM-levering" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Afspeelduur bepalen" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 11e8875c0..940f7a022 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Charakterystyka przenoszenia kolorystyki" msgid "Colourspace" msgstr "Przestrzeń kolorów" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Obliczanie danych dźwięku" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Obliczanie danych dźwięku" msgid "Computing digest" msgstr "Obliczanie danych" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Obliczanie danych obrazu" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -530,11 +530,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "Wysyłanie klucza" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" @@ -606,19 +602,19 @@ msgstr "Dekoder Mid-side" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Nieprawidłowa ilość kanałów dźwiękowych w DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "Nieprawidłowa prędkość ścieżki dźwiękowej w DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Nieprawidłowa prędkość kl/s w DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku video w DCP" @@ -793,7 +789,15 @@ msgstr "Filtr Telecine" msgid "Test" msgstr "Testowy" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "Klucz nie rozszyfruje DCP. Być może jest wygenerowany dla innego CPL." @@ -810,11 +814,11 @@ msgstr "" "Dysk na którym zapisany jest film ma mało wolnego miejsca. Zwolnij miejsce " "na dysku i spróbuj ponownie." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" @@ -1094,6 +1098,9 @@ msgstr "nieznany" msgid "video frames" msgstr "klatki obrazu" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "Wysyłanie klucza" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Szukanie czasu trwania" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 67f74b1e3..ad252ebf4 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-29 04:45+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Característica de transferência de cores" msgid "Colourspace" msgstr "Espaço de cor" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "A processar o resumo de audio" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "A processar o resumo de audio" msgid "Computing digest" msgstr "A processar o resumo" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "A processar o resumo de imagem" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "A Desentrelaçar" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -526,11 +526,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "A causa do erro não é conhecida." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "Envio de chaves KDM" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" @@ -602,19 +598,19 @@ msgstr "Descodificador Mid-side" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Canais de audio do DCP em número inválido" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "Cadência de fotogramas de audio do DCP inválida" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Cadência de fotogramas do DCP inválida" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Dimensões de vídeo do DCP inválidas" @@ -791,7 +787,15 @@ msgstr "Filtro de telecinema" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "A chave KDM não desencripta o DCP. Deve ter como alvo o CPL errado." @@ -808,11 +812,11 @@ msgstr "" "O disco onde o filme está armazenado está com pouco espaço. Liberte algum " "espaço e tente de novo." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Existe outro conteúdo audio sobreposto a este DCP; remova-o." -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Existem outro conteúdo de legendas sobreposto a este DCP; remova-o." @@ -1094,6 +1098,9 @@ msgstr "desconhecido" msgid "video frames" msgstr "fotogramas de vídeo" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "Envio de chaves KDM" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "À procura da duração" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 957aa685d..fad3d79de 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:09+0200\n" "Last-Translator: Igor V \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Характеристика цветового перехода" msgid "Colourspace" msgstr "Цветовое пространство" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Рендеринг аудио" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Рендеринг аудио" msgid "Computing digest" msgstr "Рендеринг" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Рендеринг изображения" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -536,11 +536,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "Назначение KDM" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -612,19 +608,19 @@ msgstr "Mid-side декодер" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "Несоответствие количества аудиоканалов в DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "Несоответствие частоты кадров аудио в DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "Несоответствие частоты кадров в DCP" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Несоответствие размера видео в DCP" @@ -801,7 +797,15 @@ msgstr "Фильтр Telecine" msgid "Test" msgstr "TST (Тестовый)" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -820,11 +824,11 @@ msgstr "" "На устройство, на котором хранится проект, заканчивается место. Освободите " "немного места и попробуйте снова." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствует другое аудио, перекрывающее этот DCP. Уберите его!" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствуют другие субтитрі, перекрывающие этот DCP. Уберите их!" @@ -1105,6 +1109,9 @@ msgstr "неизвестно" msgid "video frames" msgstr "видеокадры" +#~ msgid "KDM delivery" +#~ msgstr "Назначение KDM" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Расчет длительности" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index e578c183f..c0bed24d4 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "Colourspace" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:427 +#: src/lib/reel_writer.cc:429 msgid "Computing audio digest" msgstr "Beräknar audiosammanfattning" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Beräknar audiosammanfattning" msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar sammanfattning" -#: src/lib/reel_writer.cc:421 +#: src/lib/reel_writer.cc:423 msgid "Computing image digest" msgstr "Beräknar bildsammanfattning" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:462 +#: src/lib/config.cc:463 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -542,11 +542,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:94 -msgid "KDM delivery" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:240 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -620,19 +616,19 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:101 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:96 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:107 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:102 msgid "Mismatched audio frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:82 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:77 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:89 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:84 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "" @@ -813,7 +809,15 @@ msgstr "Telecine-filter" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:139 +#: src/lib/dcp_content.cc:330 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:344 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:134 msgid "" "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." msgstr "" @@ -830,11 +834,11 @@ msgstr "" "Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och " "försök igen." -#: src/lib/dcp_content.cc:327 +#: src/lib/dcp_content.cc:335 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:333 +#: src/lib/dcp_content.cc:349 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 2327d81a2..efcde921a 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 593e66bc3..39fb1a973 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 9fac5310b..f962f1972 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 3acf1dd1f..4d0885fee 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index ed4f6cc20..f12289daa 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index f7085d468..d71a29d37 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:06+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index ba29a972c..33185fd98 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index ca44ae4b8..ef1bf3d90 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 4fc1397e1..c2f807a6f 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:30+0300\n" "Last-Translator: Igor V \n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 49c5ea9ee..e377538fd 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index e58d41acf..e07d42234 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Tilføj..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Juster hvidpunkt til " -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Flat " "(1.85:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -221,6 +223,15 @@ msgstr "BCC-adresse" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blå farvetone" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Skrifttype fil" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Bund" @@ -311,7 +322,7 @@ msgstr "Vælg en folder" msgid "Choose a font" msgstr "Vælg en skrifttype" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Vælg fil med skrifttyper" @@ -535,8 +546,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -611,11 +622,8 @@ msgstr "Filtre" msgid "Find missing..." msgstr "Find manglende..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Skrifttype fil" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" @@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "Generelt" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grøn farvetone" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Tips" @@ -736,6 +744,15 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Skrifttype fil" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-båndbredde" @@ -896,6 +913,15 @@ msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Skrifttype fil" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1095,7 +1121,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Rapporter Et Problem" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1191,11 +1218,12 @@ msgstr "Servere" msgid "Set" msgstr "Indstil" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Indlæs fra .ttf fil..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "" @@ -1308,7 +1336,7 @@ msgstr "" "De(n) angivne indholdsfil(er) stemmer ikke med dem, der mangler. Prøv igen " "med den korrekte indholdsfil eller fjern det manglende indhold fra filmen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" @@ -1481,13 +1509,13 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1496,13 +1524,13 @@ msgstr "" "Du har %d filer der ser ud til at være VOB-filer fra DVD. Du bør splejse dem " "for at være sikker på bløde overgange mellem filerne." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1512,13 +1540,13 @@ msgstr "" "ældre) projektorer. Brug 24 eller 48 billeder i sekunder for at være på den " "sikre side." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Din DCP har færre end 6 lydkanaler. Dette kan give problemer på nogle " "projektorer." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index af560e843..f0c073267 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." msgid "Adjust white point to" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" "gewünscht sein, überlegen Sie bitte, das Container-Format in den DCP-" "Einstellungen auf 'Flat(1.85:1) zu ändern." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -229,6 +231,14 @@ msgstr "BCC: Adresse" msgid "Blue chromaticity" msgstr "" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +msgid "Bold file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -320,7 +330,7 @@ msgstr "Ordner wählen" msgid "Choose a font" msgstr "Ordner wählen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "" @@ -546,8 +556,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -622,11 +632,8 @@ msgstr "Filter" msgid "Find missing..." msgstr "Suche fehlende..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Green chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Tipps" @@ -749,6 +756,14 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Herausgeber" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +msgid "Italic file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" @@ -910,6 +925,14 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Kein" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +msgid "Normal file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1108,7 +1131,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1204,12 +1228,12 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 #, fuzzy -msgid "Set from .ttf file..." +msgid "Set from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "" @@ -1324,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende " "löschen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" @@ -1498,13 +1522,13 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1513,13 +1537,13 @@ msgstr "" "Sie haben %d Dateien die wie VOB Dateien einer DVD aussehen. Sie sollten sie " "verbinden um einen sanften Übergang zwischen den Dateien zu haben." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1529,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Probleme verursachen. Um auf der sicheren Seite zu sein sollten Sie 24 oder " "48 Bilder/s benutzen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1537,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Ihr DCP hat eine ungerade Anzahl an Tonkanälen. Das wird wahrscheinlich zu " "Abspielproblemen führen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1545,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Ihr DCP hat weniger als 6 Audiokanäle. Das kann auf manchen Projektoren zu " "Problemen führen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index c0a862ae5..98ef58076 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Añadir..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar el punto de blanco a" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" "Flat (1.85:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Flat " "(1.85:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -222,6 +224,15 @@ msgstr "Dirección CCO" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidad azul" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" @@ -312,7 +323,7 @@ msgstr "Elige una carpeta" msgid "Choose a font" msgstr "Elige una fuente" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Elegir un fichero de fuente" @@ -537,8 +548,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -614,11 +625,8 @@ msgstr "Filtros" msgid "Find missing..." msgstr "Buscar ausentes..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Fichero de fuente" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "General" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Pistas" @@ -741,6 +749,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -902,6 +919,15 @@ msgstr "No se pudieron encontrar imágenes ni un DCP en esta carpeta" msgid "None" msgstr "Ninguno" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1102,7 +1128,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1199,11 +1226,12 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Usar del fichero .ttf" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Usar la fuente del sistema…" @@ -1316,7 +1344,7 @@ msgstr "" "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de " "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" @@ -1489,7 +1517,7 @@ msgstr "Conversión YUV a RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz YUV a RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1497,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Estás usando contenido 3D pero el DCP es 2D. Cambia el DCP a 3D si quieres " "que funcione en un sistema 3D (ej.: Real-D, MasterImage, etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1506,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Hay %d ficheros que parecen VOBs en el DVD. Deberías unirlos para asegurarte " "transiciones suaves." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1514,7 +1542,7 @@ msgstr "" "Has seleccionado una fuente de más de 640 Kb. Es muy posible que cause " "problemas en la reproducción." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1524,7 +1552,7 @@ msgstr "" "proyectores (sobre todo antiguos). Utiliza 24 o 48 imágenes por segundo " "para asegurarte." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1532,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Tu DCP tiene un número impar de canales de audio. Es muy probable que cause " "problemas de reproducción." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1540,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Tu DCP tiene menos de 6 canales de audio. Esto puede causar problemas con " "algunos proyectores." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index dc8c7d56a..738eb88eb 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:53+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Ajouter..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" "et d'autre de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait régler le " "format du DCP sur Flat (1:85:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -225,6 +227,15 @@ msgstr "Adresse BCC" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Chromaticité du Bleu" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Fichier police" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -315,7 +326,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier" msgid "Choose a font" msgstr "Choisir une police" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Choisir un fichier de police" @@ -539,8 +550,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -615,11 +626,8 @@ msgstr "Filtres" msgid "Find missing..." msgstr "Recherche de l'élément manquant..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Fichier police" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Police" @@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Général" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chromaticité du Vert" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Conseils" @@ -741,6 +749,15 @@ msgstr "MXF-Interop" msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Fichier police" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -901,6 +918,15 @@ msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" msgid "None" msgstr "Aucun" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Fichier police" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Eteint" @@ -1100,7 +1126,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte par défaut" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1196,11 +1223,12 @@ msgstr "Serveurs" msgid "Set" msgstr "Sélection" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Choisir un fichier .ttf..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Choisir une police système..." @@ -1314,7 +1342,7 @@ msgstr "" "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " "corrects ou supprimer les contenus manquants." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" @@ -1487,7 +1515,7 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice YUV vers RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1496,7 +1524,7 @@ msgstr "" "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage " "etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1505,7 +1533,7 @@ msgstr "" "%d fichiers ressemblent à des fichiers VOB de DVD. Vous devriez les ajouter " "afin de vous assurer d'une jonction correcte entre vos fichiers." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1513,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un fichier de police qui pèse plus de 640kB. Il est très " "probable que cela pose problème en lecture." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1523,7 +1551,7 @@ msgstr "" "quelques projecteurs (anciens). Utilisez plutôt une cadence de 24 ou 48 " "images par seconde pour assurer une plus grande compatibilité." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1531,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des " "problèmes de lecture." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1539,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Votre DCP a moins de 6 canaux audio. Cela peut créer des problèmes de " "lecture sur certains projecteurs." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 120e9a5f6..ae7937b52 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D su/giù" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Aggiungi..." msgid "Adjust white point to" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -158,7 +160,7 @@ msgid "" "\"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -212,6 +214,15 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Blue chromaticity" msgstr "" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "File di Font" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 #, fuzzy msgid "Bottom" @@ -304,7 +315,7 @@ msgstr "Scegli una cartella" msgid "Choose a font" msgstr "Scegli un font" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file font" @@ -532,8 +543,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -610,11 +621,8 @@ msgstr "Filtri" msgid "Find missing..." msgstr "Trova mancante..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "File di Font" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" @@ -677,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" @@ -739,6 +747,15 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "File di Font" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" @@ -903,6 +920,15 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nessuno" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "File di Font" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1105,7 +1131,7 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1203,11 +1229,11 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +msgid "Set from file..." msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "" @@ -1321,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. " "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" @@ -1495,13 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1510,13 +1536,13 @@ msgstr "" "Ci sono %d file che sembrano essere DVD VOB. Dovresti unirli per assicurare " "una giunta senza interruzioni tra i file." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1526,7 +1552,7 @@ msgstr "" "problemi in alcuni (per lo più vecchi) proiettori. Usa 24 o 48 frame al " "secondo se vuoi esssere sicuro." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1534,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Il vostro DCP ha un numero dispari di canali audio. Questo può causare " "problemi durante la riproduzione." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1542,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Il vostro DCP ha meno di 6 canali audio. Questo può causare problemi su " "alcuni proiettori." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 08c5c0eba..30722f903 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 17:42+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Voeg toe..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Pas witpunt aan naar" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "" "balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Flat (1.85:1) " "instellen bij de DCP-instellingen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -227,6 +229,15 @@ msgstr "BCC-adres" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blauw-chromaticiteit" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Lettertype-bestand" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Onder" @@ -317,7 +328,7 @@ msgstr "Kies een map" msgid "Choose a font" msgstr "Kies een lettertype" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Kies een lettertype-bestand" @@ -540,8 +551,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -615,11 +626,8 @@ msgstr "Filters" msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Lettertype-bestand" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Green chromaticity" msgstr "Groen-chromaticiteit" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Hints" @@ -740,6 +748,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Lettertype-bestand" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbreedte" @@ -902,6 +919,15 @@ msgstr "Geen content gevonden in deze map." msgid "None" msgstr "Geen" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Lettertype-bestand" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -1100,7 +1126,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaardtekst opnieuw in" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1196,11 +1223,12 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Stel in uit .ttf-bestand..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." @@ -1314,7 +1342,7 @@ msgstr "" "ontbrekende bestand(en). Probeer het opnieuw met de juiste content-" "bestand(en) of verwijder de ontbrekende content." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" @@ -1487,7 +1515,7 @@ msgstr "YUV naar RGB conversie" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV naar RGB matrix" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1495,7 +1523,7 @@ msgstr "" "U gebruikt 3D-content, maar uw DCP is op 2D ingesteld. Stel de DCP in op 3D " "als u hem wilt afspelen op een 3D-systeem (bv. Real-D, MasterImage etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1504,7 +1532,7 @@ msgstr "" "U heeft %d bestanden die VOB-bestanden van een DVD lijken te zijn. U kunt " "deze beter samenvoegen om van soepele aansluitingen verzekerd te zijn." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1512,7 +1540,7 @@ msgstr "" "U heeft een lettertype-bestand gespecificeerd dat groter is dan 640kB. Dit " "zal zeer waarschijnlijk problemen bij het afspelen geven." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1521,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Uw DCP-beeldsnelheid (%d bps) kan problemen veroorzaken met sommige (oudere) " "projectoren. Gebruik 24 of 48 beelden per seconde voor zekerheid." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1529,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft een oneven aantal audio-kanalen. Dit zal zeer waarschijnlijk " "problemen bij het afspelen geven." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1537,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft minder dan 6 audio-kanalen. Dit kan problemen veroorzaken met " "sommige installaties." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index d9e99d070..db344be3b 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Zmień tylko jeśli ilość kl/s została wykryta nieprawidłowo. msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ustaw punkt bieli" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "" "proporcje 2.39:1. Spowoduje to zwężenie obrazu w proporcjach 1.85:1. " "Polecamy ustawić kontener DCP do 1.85:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -222,6 +224,15 @@ msgstr "Adres BCC" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Chroma kanału niebieskiego" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Plik czcionki" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -312,7 +323,7 @@ msgstr "Wybierz folder" msgid "Choose a font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Wybierz plik czcionki" @@ -536,8 +547,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Zmień" @@ -612,11 +623,8 @@ msgstr "Filtry" msgid "Find missing..." msgstr "Znajdź brakujące" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Plik czcionki" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" @@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chroma kanału zielonego" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Wskazówki" @@ -738,6 +746,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Plik czcionki" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Przepustowość JPEG2000" @@ -899,6 +916,15 @@ msgstr "W tym folderze brakuje plików." msgid "None" msgstr "Brak" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Plik czcionki" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -1096,7 +1122,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1192,11 +1219,12 @@ msgstr "Serwery" msgid "Set" msgstr "Wybierz" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Ustaw czcionkę systmową" @@ -1309,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Plik(i) które dodałeś są inne od tych, które brakują. Spróbuj jeszcze raz " "dodać prawidłowe pliku, lub usuń brakujące." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" @@ -1482,7 +1510,7 @@ msgstr "Konwersja YUV do RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matryca YUV do RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1491,7 +1519,7 @@ msgstr "" "jeśli chcesz, aby DCP było prawidłowo wyświetlane na systemach 3D ( Real-D, " "MasterImage itp.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1500,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Dodałeś %d plików, które prawdopodobnie są plikami VOB ze struktury DVD. " "Połącz je razem, żeby uzyskać płynne przejścia pomiędzy plikami." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1508,7 +1536,7 @@ msgstr "" "Wybrałeś czcionkę która ma rozmiar większy niż 640kb. Może to powodować " "problemy podczas projekcji." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1518,7 +1546,7 @@ msgstr "" "starszych rodzajach projektorów. Uzyj wartości 24 lub 48 kl/s, aby być " "pewnym, że wszystko będzie ok." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "" "DCP ma niespotykaną liczbę kanałów dźwiękowych. Może to powodować problemy " "podczas projekcji." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1534,7 +1562,7 @@ msgstr "" "DCP ma mniej niż 6 kanałów dźwięku. Może to powodować problemy na niektórych " "projektorach." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 2d595ae9d..25df4856b 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-29 04:52+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Adicionar..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar o ponto de branco para" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "" "verticais nas extremidades de um fotograma Flat (1.85:1). Deve preferir " "alterar o rácio do fotograma do seu DCP para Flat (1.85:1) na aba \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -226,6 +228,15 @@ msgstr "Endereço CCO" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidade azul" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Ficheiro de tipo de letra" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -316,7 +327,7 @@ msgstr "Seleccionar pasta" msgid "Choose a font" msgstr "Seleccionar tipo de letra" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra" @@ -539,8 +550,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -614,11 +625,8 @@ msgstr "Filtros" msgid "Find missing..." msgstr "A procurar em falta..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Ficheiro de tipo de letra" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "Geral" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidade verde" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Sugestões" @@ -740,6 +748,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Emitente" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Ficheiro de tipo de letra" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000" @@ -903,6 +920,15 @@ msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Ficheiro de tipo de letra" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -1101,7 +1127,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor o texto padrão" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1197,11 +1224,12 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Definir de ficheiro .ttf..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Definir de fonte do sistema..." @@ -1314,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Os ficheiros de conteúdo especificados não são os mesmos que estão em falta. " "Tente novamente com os ficheiros correctos ou remova o conteúdo em falta." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" @@ -1487,7 +1515,7 @@ msgstr "Conversão de YUV para RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz de YUV para RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1496,7 +1524,7 @@ msgstr "" "DCP para 3D se desejar reproduzi-lo num sistema 3D (e.g. Real-D, MasterImage " "etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1505,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Tem %d ficheiros que aparentar ser ficheiros VOB de um DVD. Deve uni-las " "para garantir transições suaves entre ficheiros." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1513,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Especificou um ficheiro de tipo de letra que tem mais de 640kB. É provável " "que crie problemas na reprodução." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1523,7 +1551,7 @@ msgstr "" "(principalmente mais antigos) projectores. Use 24 ou 48 fotogramas por " "segundo para ficar seguro." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1531,7 +1559,7 @@ msgstr "" "O seu DCP tem um número ímpar de canais de audio. É provável que crie " "problemas na reprodução." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1539,7 +1567,7 @@ msgstr "" "O seu DCP tem menos de 6 canais de audio. Isto pode causar problemas em " "alguns projectores." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 079305ea6..3a48bfc5b 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:18+0200\n" "Last-Translator: Igor V \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Добавить..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Отрегулировать белую точку по" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "" "будут черные области. Вы можете изменить настройки вашего DCP контейнера на " "FLAT (1.85:1) на вкладке \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -220,6 +222,15 @@ msgstr "Скрытая копия" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Синяя цветность" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Файл шрифта" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" @@ -310,7 +321,7 @@ msgstr "Выбрать папку" msgid "Choose a font" msgstr "Выбрать шрифт" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Выбрать файл шрифта" @@ -533,8 +544,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -608,11 +619,8 @@ msgstr "Фильтры" msgid "Find missing..." msgstr "Найти отсутствующее..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Файл шрифта" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "Основные" msgid "Green chromaticity" msgstr "Зеленая цветность" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Подсказки" @@ -735,6 +743,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Издатель" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Файл шрифта" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" @@ -895,6 +912,15 @@ msgstr "В данной папке не обнаружен контент." msgid "None" msgstr "Ничего" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Файл шрифта" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Выключен" @@ -1093,7 +1119,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить текст по умолчанию" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1189,11 +1216,12 @@ msgstr "Сервера" msgid "Set" msgstr "Назначить" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Выьрать .ttf-файл..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Выбрать системный шрифт" @@ -1306,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте " "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!" @@ -1479,7 +1507,7 @@ msgstr "Преобразование YUV в RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Матрица YUV в RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1488,7 +1516,7 @@ msgstr "" "если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т." "п.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1497,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Ваши файлы %d похожи на VOB из DVD. Вам необходимо объединить (присоединить) " "их, чтобы гарантировать гладкие соединения между файлами." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1505,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Вы выбрали шрифт, размер которого больше 640 кБ. Вероятнее всего это вызовет " "проблемы при воспроизведении." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1515,7 +1543,7 @@ msgstr "" "основном старых) проекторах. Используйте 24 или 48 кадров в секунду для " "полной уверенности." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1523,7 +1551,7 @@ msgstr "" "У вашего DCP нечетное количество аудиоканалов. Вероятнее всего это вызовет " "проблемы при воспроизведении." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1531,7 +1559,7 @@ msgstr "" "У Вашего DCP меньше 6 аудио каналов. Это может вызвать проблемы на некоторых " "проекторах." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 327b11a4b..4b3555549 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -81,6 +81,8 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Lägg till..." msgid "Adjust white point to" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -157,7 +159,7 @@ msgid "" "\"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -210,6 +212,14 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +msgid "Bold file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -301,7 +311,7 @@ msgstr "Välj en folder" msgid "Choose a font" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "" @@ -528,8 +538,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -604,11 +614,8 @@ msgstr "Filter" msgid "Find missing..." msgstr "Hitta saknade..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Råd" @@ -731,6 +738,14 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Utgivare" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +msgid "Italic file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -896,6 +911,14 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Inget" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +msgid "Normal file" +msgstr "" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1095,7 +1118,7 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1191,11 +1214,11 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Sätt" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +msgid "Set from file..." msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "" @@ -1309,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med " "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" @@ -1485,13 +1508,13 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1500,13 +1523,13 @@ msgstr "" "Du har %d filer som verkar vara VOB-filer från DVD. Du borde sammanfoga dom " "för att säkerställa jämna övergångar mellan filerna." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1515,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Din DCP-bildhastighet (%d bps) kan orsaka problem i några få (äldre) " "projektorer. Använd 24 eller 48 bilder per sekund för att vara säker." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1523,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Din DCP har udda antal audiokanaler. Detta kommer troligen att ge problem " "vid uppspelning." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1531,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Din DCP har mindre än 6 audiokanaler. Detta kan medföra problem på vissa " "projektorer." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." -- 2.30.2