From 73cf1466f99f257d331e58d0c00f39dc26fa0cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 20 Jun 2016 20:47:23 +0100 Subject: [PATCH] Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- ChangeLog | 2 ++ src/lib/po/nl_NL.po | 7 +++---- src/wx/po/nl_NL.po | 17 ++++++++--------- 3 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 414b189d8..70670d373 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2016-06-20 Carl Hetherington + * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. + * Fix display of italic and bold font names in the fonts dialogue. diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 2eb6e8830..34dfad954 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:53+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1." #: src/lib/analyse_audio_job.cc:81 msgid "Analyse audio" -msgstr "Analyseer audio" +msgstr "Analyseren audio" #: src/lib/audio_content.cc:258 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz" @@ -342,9 +342,8 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen" #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 -#, fuzzy msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" -msgstr "Kan ondertitels niet lezen" +msgstr "Kan ondertitels niet lezen (%1 / %2)" #: src/lib/scp_uploader.cc:71 msgid "Could not start SCP session (%1)" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 7d1e85c28..60157ca01 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 23:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:48+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -511,9 +511,8 @@ msgid "Decrypting DCPs" msgstr "DCP's ontsleutelen" #: src/wx/config_dialog.cc:435 -#, fuzzy msgid "Default DCP audio channels" -msgstr "Standaard audio-vertraging" +msgstr "Standaard DCP audio-kanalen" #: src/wx/config_dialog.cc:423 msgid "Default ISDCF name details" @@ -939,9 +938,8 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Move content" -msgstr "Omlijn content" +msgstr "Verplaats content" #: src/wx/content_panel.cc:94 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." @@ -953,7 +951,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." #: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Move to start of reel" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar begin van reel" #: src/wx/video_panel.cc:374 msgid "Multiple content selected" @@ -975,7 +973,8 @@ msgstr "Mijn probleem is" msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 +#: src/wx/screen_dialog.cc:67 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1275,7 +1274,7 @@ msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Save to KDM creator tool's list" -msgstr "" +msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator gereedschap" #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "Start" #: src/wx/move_to_dialog.cc:34 msgid "Start of reel" -msgstr "" +msgstr "Begin van reel" #: src/wx/subtitle_panel.cc:113 msgid "Stream" -- 2.30.2