From 05a4874f24a35ea61cb5928b6d691965fdf4adac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sampo Savolainen Date: Sat, 13 Jun 2009 13:06:53 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Swedish=20translation=20from=20Petter=20Sundl?= =?utf8?q?=C3=B6f?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@5177 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- gtk2_ardour/po/sv_SE.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- libs/ardour/po/sv_SE.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 94 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po index fb56e0b55e..13a19729ab 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po @@ -2916,15 +2916,15 @@ msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten" #: ../editor_actions.cc:73 msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "Startmarkören till förra regionstarten" +msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten" #: ../editor_actions.cc:75 msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "Startmarkören till förra regionslutet" +msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet" #: ../editor_actions.cc:77 msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Startmarkören till förra regionsynk.-punkten" +msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten" #: ../editor_actions.cc:80 msgid "Edit Cursor to Next Region Start" @@ -2940,15 +2940,15 @@ msgstr "Redigeringspunkten till nästa regionssynk.-punkt" #: ../editor_actions.cc:87 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" -msgstr "Redigeringspunkten till förra regionstart" +msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionstart" #: ../editor_actions.cc:89 msgid "Edit Cursor to Previous Region End" -msgstr "Redigeringspunkten till förra regionslutet" +msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionslutet" #: ../editor_actions.cc:91 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" -msgstr "Redigeringspunkten till förra regionssynk.-punkten" +msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionssynk.-punkten" #: ../editor_actions.cc:94 msgid "Playhead to Range Start" @@ -5382,12 +5382,12 @@ msgstr "V" #: ../panner_ui.cc:334 #, c-format msgid "panner for channel %lu" -msgstr "" +msgstr "panorerare för kanal %lu" #: ../panner_ui.cc:336 #, c-format msgid "panner for channel %u" -msgstr "panorering för kanal %u" +msgstr "panorerare för kanal %u" #: ../panner_ui.cc:444 msgid "Reset all" @@ -6478,15 +6478,15 @@ msgstr "till nästa regions synk.-punkt" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 msgid "to Previous Region Start" -msgstr "till förra regionens början" +msgstr "till föregående regionens början" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 msgid "to Previous Region End" -msgstr "till förra regionens slut" +msgstr "till föregående regionens slut" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 msgid "to Previous Region Sync" -msgstr "till förra regionens synk.-punkt" +msgstr "till föregående regionens synk.-punkt" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 msgid "to Range Start" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "Startmarkören till förra regiongränsen" +msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 msgid "to Playhead" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "till nästa regionsgränsen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 msgid "to Previous Region Boundary" -msgstr "till förra regionsgränsen" +msgstr "till föregående regionsgränsen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 msgid "Active Mark To Playhead" @@ -7729,8 +7729,9 @@ msgid "Track Mode" msgstr "Spårläge" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Toggle Editor Mixer on Top" -msgstr "Växla Redigerare & Mixer överst" +msgid "Toggle Editor or Mixer on Top" +msgstr "Växla redigerare eller mixer överst" + #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 msgid "New plugins are active" @@ -7754,4 +7755,33 @@ msgstr "Åsidosätt tystning " #: gtk2_ardour/editor.cc:1965 msgid "Add Single Range" -msgstr "Lägg till enskilt omfång " +msgstr "Lägg till enskilt omfång" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157 +msgid "Click to choose inputs" +msgstr "Klicka för att välja ingångar" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163 +msgid "Click to choose outputs" +msgstr "Klicka för att välja utgångar" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection" +msgstr "Startmarkören till föregående regiongräns (ingen spårmarkering)" + + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "Stationär startmarkör" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "Stega musläge" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658 +msgid "Ardour is ready for use" +msgstr "Ardour är redo att användas" diff --git a/libs/ardour/po/sv_SE.po b/libs/ardour/po/sv_SE.po index 58be548f8e..8d4d423c5b 100644 --- a/libs/ardour/po/sv_SE.po +++ b/libs/ardour/po/sv_SE.po @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: libs/ardour/audio_track.cc:112 libs/ardour/io.cc:1703 #: libs/ardour/io.cc:1769 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" -msgstr "" +msgstr "Anslutning %1 inte tillgänglig - \"in 1\" används instället" #: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1778 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" @@ -177,10 +177,6 @@ msgstr "" msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:555 -msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" -msgstr "" - #: libs/ardour/audioengine.cc:568 libs/ardour/audioengine.cc:597 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "" #: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1794 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead" -msgstr "" +msgstr "Anslutning %1 inte tillgänglig - \"out 1\" används instället" #: libs/ardour/io.cc:1740 msgid "%1: cannot create I/O ports" @@ -2027,3 +2023,49 @@ msgstr "" #: libs/ardour/audio_unit.cc:48 msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit" msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:867 +msgid "Setup signal flow and plugins" +msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram" + +#: libs/ardour/session.cc:873 +msgid "Catch up with send/insert state" +msgstr "Kommer ikapp sänd/anslutningstillstånd" + +#: libs/ardour/session.cc:904 +msgid "Connect to engine" +msgstr "Ansluter till ljudmotorn" + +#: libs/ardour/session.cc:911 +msgid "OSC startup" +msgstr "OSC-uppstart" + +#: libs/ardour/globals.cc:133 +msgid "Configuring MIDI ports" +msgstr "Konfigurerar MIDI-portar" + +#: libs/ardour/io.cc:1819 +msgid "Unknown connection \"%1\" listed for %2 of %3" +msgstr "Okänd anslutning \"%1\" listad för %2 av %3" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:658 +msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" +msgstr "AudioEngine: kan inte ansluta %1 (%2) till %3 (%4)" + + +#: libs/ardour/io.cc:1921 libs/ardour/io.cc:1971 +msgid "output" +msgstr "utgång" + + +#: libs/ardour/io.cc:1907 libs/ardour/io.cc:1955 libs/ardour/io.cc:2722 +msgid "in" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1907 libs/ardour/io.cc:1955 +msgid "input" +msgstr "ingång" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:162 libs/ardour/io.cc:1885 +msgid "Connection %1 was not available - \"%2\" used instead" +msgstr "Anslutning %1 inte tillgänglig - \"%2\" används istället" -- 2.30.2