pot/merge due to changing crop labels.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index 556b584bb3c67aac33252078bae4b276dc0fad98..40a3a3abd99c65e34a83c4ed1d37c67560ef4ac5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -27,112 +27,112 @@ msgstr "%d KDM scritto in %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritte in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Aggiungi KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:518
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:522
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1272
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_player.cc:459
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic.cc:1264
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 src/tools/dcpomatic_player.cc:479
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:472
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1280
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 src/tools/dcpomatic_player.cc:520
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Aggiungi film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Add content"
 msgstr "Caricamento DCP"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1640 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1103 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:411
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1649 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:420
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:345
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic.cc:1654
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:425 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:434
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:496
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
@@ -226,44 +226,49 @@ msgstr ""
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:833
+#: src/tools/dcpomatic.cc:849
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:860
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:1054
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:370
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1550
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:445 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:459
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -281,30 +286,30 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:955
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic.cc:987
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:955
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:831
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -323,45 +328,45 @@ msgstr ""
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:1491
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:757
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1000
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1069
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:386
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:398
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 
@@ -369,72 +374,72 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:181
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589 src/tools/dcpomatic.cc:604
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1240
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:181
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1239
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
@@ -445,69 +450,76 @@ msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic.cc:143 src/tools/dcpomatic.cc:176
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
@@ -515,74 +527,80 @@ msgstr "Apri il DCP nel Player"
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183
 msgid "Question|N"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183
 msgid "Question|Y"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic.cc:1295
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:173
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:181
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adatta all'&altezza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1268
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adatta alla &larghezza"
 
@@ -590,11 +608,11 @@ msgstr "Adatta alla &larghezza"
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
@@ -602,15 +620,15 @@ msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:550 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Select playlist file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
@@ -619,27 +637,27 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109
 msgid "Skippable"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
 msgid "Some content in this playlist was not found."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -652,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic.cc:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -661,11 +679,11 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_player.cc:813
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -675,13 +693,13 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:286
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1688 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1141
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -690,23 +708,23 @@ msgstr ""
 "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
 "creati."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:242 src/tools/dcpomatic_player.cc:269
 msgid "The lock file is not present."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:234 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_player.cc:815
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1085 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:432
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -715,36 +733,36 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1086 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Verificare DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1286
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:880
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -763,7 +781,7 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:751
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -779,8 +797,8 @@ msgstr ""
 "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."