msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "&View"
msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Pridať film..."
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1752
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1762 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1258 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963 src/tools/dcpomatic.cc:1767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:959 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic.cc:1868
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:896
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_player.cc:1188
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
"%s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1631
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1048
-#, fuzzy
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 src/tools/dcpomatic.cc:1057
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:896
+#: src/tools/dcpomatic.cc:894
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:909
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:939 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:1598
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1610
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:390
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_player.cc:851
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1129
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1837
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1808
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:790
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:390 src/tools/dcpomatic_player.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:537
msgid "New Film"
msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1863
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic.cc:1847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:147
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:762
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
"polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
"Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1498 src/tools/dcpomatic_player.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1805
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1848
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1819
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1809 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1287
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:448
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
"if that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:932
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1618
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
"matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
"Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred "
"stlačením Otvoriť."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not run nautilus"
+#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
+
#~ msgid "&Content"
#~ msgstr "&Obsah"