msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 14:58-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:206
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:204
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:207
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:207
+#: src/wx/video_panel.cc:210
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alterno"
-#: src/wx/video_panel.cc:208
+#: src/wx/video_panel.cc:211
msgid "3D left only"
msgstr "3D sólo izquierda"
-#: src/wx/video_panel.cc:205
+#: src/wx/video_panel.cc:208
msgid "3D left/right"
msgstr "3D izquierda/derecha"
-#: src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/video_panel.cc:212
msgid "3D right only"
msgstr "3D sólo derecha"
-#: src/wx/video_panel.cc:206
+#: src/wx/video_panel.cc:209
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "Audio channels: %d"
msgstr "Canales de audio: %d"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:560
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP sin modificar."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:566
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:550
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:42
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
msgid "CC addresses"
msgstr "Direcciones CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:39 src/wx/kdm_dialog.cc:90
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:51
msgid "CPL ID"
msgstr "Identificador CPL"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto de anotación DCP"
msgid "Colour"
msgstr "Color"
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:179
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:182
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:187
+#: src/wx/video_panel.cc:190
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Container"
msgstr "Continente"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/audio_mapping_view.cc:170
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 src/wx/audio_mapping_view.cc:169
#: src/wx/film_editor.cc:57
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursor: ninguno"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:163 src/wx/audio_mapping_view.cc:164
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:162 src/wx/audio_mapping_view.cc:163
#: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48
msgid "DCP directory"
msgstr "Carpeta DCP"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106
#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340
-#: src/wx/video_panel.cc:177 src/wx/video_panel.cc:188
+#: src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:191
#: src/wx/editable_list.h:79
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
msgid "Film name"
msgstr "Nombre de la película"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:175
+#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:178
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgstr ""
"Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto."
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Manufacturer product code"
msgstr "Código de producto del fabricante"
-#: src/wx/video_panel.cc:394
+#: src/wx/video_panel.cc:397
msgid "Many"
msgstr ""
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Mover al principio de la bobina"
-#: src/wx/video_panel.cc:475
+#: src/wx/video_panel.cc:478
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Varios contenidos seleccionados"
"No existe un usuario y clave para GDC. Añade la información de tu cuenta en "
"la sección Cuentas de las Preferencias."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
#: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143
-#: src/wx/video_panel.cc:176 src/wx/video_panel.cc:181
-#: src/wx/video_panel.cc:404
+#: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/video_panel.cc:184
+#: src/wx/video_panel.cc:407
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:571
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:99
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "El tiempo ‘hasta’ debe ser posterior al tiempo ‘desde’."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:129
msgid "This CPL contains no encrypted assets."
msgstr "Este CPL no contiene ningún elemento encriptado."
"Este fichero contiene otros certificados (u otros datos) después del primer "
"certificado. Sólo el primer certificado será usado."
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:148 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:151
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "tipo (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66
msgid "until"
msgstr "hasta"