pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
index e6605083feb120b7b4f2256db2dac4c3a570b35e..1e2c2b4910e5c7050ac31bac78e2d9179a6a7846 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:250
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:252
 msgid "2D version of 3D DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:785
+#: src/wx/dcp_panel.cc:814
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199
+#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:786
+#: src/wx/dcp_panel.cc:815
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Apoiado por"
 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Um erro desconhecido ocorreu."
 
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr ""
 msgid "Atmos"
 msgstr "Atmos"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123
+#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87
 msgid "Audio"
 msgstr "Áudio"
@@ -535,6 +535,11 @@ msgstr "Áudio"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/dcp_panel.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Definir idioma"
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
@@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "ID CPL"
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "Nota (annottation) do CPL"
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado."
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:83
+#: src/wx/audio_panel.cc:82
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcular..."
 
@@ -623,12 +628,12 @@ msgstr "Calcular..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:340
+#: src/wx/audio_panel.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
 msgstr "Impossível referenciar este DCP. "
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:342
+#: src/wx/audio_panel.cc:321
 #, fuzzy
 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
 msgstr "Impossível referenciar este DCP. "
@@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado baixado"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:233
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:235
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadeia"
 
@@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "Cadeia"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Ganho do canal"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860
+#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
@@ -743,11 +748,11 @@ msgstr ""
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174
 msgid "Colour"
 msgstr "Cor"
 
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversão de cor"
 
@@ -770,7 +775,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Arquivo de configuração"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configuração|Timing"
 
@@ -778,11 +783,11 @@ msgstr "Configuração|Timing"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "Confirmar Email de KDM"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60
+#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Conteúdo"
 msgid "Content Properties"
 msgstr "Propriedades do conteúdo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:97
+#: src/wx/dcp_panel.cc:102
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo de conteúdo"
 
@@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "Contraste"
 msgid "Coord|Y"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:87
+#: src/wx/dcp_panel.cc:88
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copiar com o nome"
 
@@ -917,7 +922,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom scale"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899
 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
 
@@ -975,30 +980,30 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Selecionar arquivo de saída"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376
 #, fuzzy
 msgid "Debug: 3D"
 msgstr "Debug: decodificação"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386
 #, fuzzy
 msgid "Debug: audio analysis"
 msgstr "Atraso de áudio padrão"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: envio de email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encoder"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384
 #, fuzzy
 msgid "Debug: player"
 msgstr "Debug: decodificação"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382
 #, fuzzy
 msgid "Debug: video view"
 msgstr "Debug: encoder"
@@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Padrões"
 msgid "Define font in output and export font file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:85
+#: src/wx/audio_panel.cc:84
 msgid "Delay"
 msgstr "Atraso"
 
@@ -1147,10 +1152,10 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar tela"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71
-#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183
-#: src/wx/editable_list.h:122
+#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66
+#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174
+#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172
+#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
@@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "Endereço de email para envio de KDMs"
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Servidores de encode"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:100
+#: src/wx/dcp_panel.cc:105
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encriptado"
 
@@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "Fim"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283
 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
 msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Exportar..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (para Dolby)"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:223
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:225
 msgid "Facility"
 msgstr ""
 
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:749
+#: src/wx/dcp_panel.cc:778
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Taxa de quadros"
 
@@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Full length"
 msgstr "Duração inteira"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:111
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:72
+#: src/wx/audio_panel.cc:71
 msgid "Gain"
 msgstr "Ganho"
 
@@ -1403,7 +1408,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "Intermediário"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Nome comum intermediário"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353
+#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emissor"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:281
+#: src/wx/audio_panel.cc:261
 msgid ""
 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
@@ -1603,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:786
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1656,8 +1661,8 @@ msgstr ""
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156
+#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45
+#: src/wx/text_panel.cc:156
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -1674,10 +1679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Language of these subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:99
-msgid "Language used for the dialogue in this content"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
 msgid "Last frame of composition"
 msgstr ""
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Baixar certificado"
 msgid "Locations"
 msgstr "Fazer cadeia de certificado"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
 msgid "Lower priority"
 msgstr "Prioridade mais baixa"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:254
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:256
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:116
+#: src/wx/dcp_panel.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Markers..."
 msgstr "Propriedades..."
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299
+#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:117
+#: src/wx/dcp_panel.cc:122
 msgid "Metadata..."
 msgstr ""
 
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: "
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "PRECISA DE OV: "
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83
 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
 #: src/wx/screen_dialog.cc:117
 msgid "Name"
@@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Deslocamento X"
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Apenas servidores encodam"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir janela da linha de comando"
 
@@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando"
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Abrir timeline para o filme."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108
 msgid "OpenGL (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2135,12 +2136,12 @@ msgstr "Pausar"
 msgid "Peak"
 msgstr "Pico"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:409
+#: src/wx/audio_panel.cc:386
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
 msgstr "Pico: %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:411
+#: src/wx/audio_panel.cc:388
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr "Pico: desconhecido"
 
@@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-lançamento"
 
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "Pre-lançamento"
 msgid "ProRes"
 msgstr "ProRes"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:864
+#: src/wx/dcp_panel.cc:893
 msgid "Processor"
 msgstr "Processador"
 
@@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ratings"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:790
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
 msgstr ""
 
@@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
 msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:246
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:248
 msgid "Red band"
 msgstr "Conteúdo impróprio para menores"
 
@@ -2291,16 +2292,16 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho"
 msgid "Reel %d"
 msgstr "Rolo %d"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:109
+#: src/wx/dcp_panel.cc:114
 msgid "Reel length"
 msgstr "Duração do rolo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:106
+#: src/wx/dcp_panel.cc:111
 msgid "Reels"
 msgstr "Rolos"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
-#: src/wx/dcp_panel.cc:143
+#: src/wx/dcp_panel.cc:150
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Rolo|Customizar"
 
@@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "Rolo|Customizar"
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:166
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:168
 msgid "Release territory"
 msgstr ""
 
@@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Redefinir texto para o padrão"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:746
+#: src/wx/dcp_panel.cc:775
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
@@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "S-Gamut3"
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352
+#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -2520,7 +2521,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de saída"
 msgid "Select output file"
 msgstr "Selecionar arquivo de saída"
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140
 msgid "Send by email"
 msgstr "Enviar por email"
 
@@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show experimental audio processors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868
+#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897
 msgid "Show graph of audio levels..."
 msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
 
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Usar legendas"
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Simple (safer)"
 msgstr "Gama simples"
@@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "Gama simples"
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
 msgstr "Gama simples, linearizada para valores pequenos"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:140
+#: src/wx/dcp_panel.cc:147
 msgid "Single reel"
 msgstr "Rolo único"
 
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sound processor"
 msgstr "Processador"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:141
+#: src/wx/dcp_panel.cc:148
 msgid "Split by video content"
 msgstr "Dividir por arquivo de vídeo"
 
@@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo"
 msgid "Stable version "
 msgstr "Versão estável "
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:228
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Studio"
 msgstr "Áudio"
@@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "Modelos"
 msgid "Temporary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:238
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:240
 #, fuzzy
 msgid "Temporary version"
 msgstr "Versão temporária"
@@ -3480,7 +3481,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
 msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/dcp_panel.cc:87
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usar nome ISDCF"
 
@@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
 msgid "Use as"
 msgstr "Usar o melhor"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:753
+#: src/wx/dcp_panel.cc:782
 msgid "Use best"
 msgstr "Usar o melhor"
 
@@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Usar o melhor"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Usar preset"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:60
 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
 msgstr ""
 
@@ -3527,7 +3528,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de série"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
 #: src/wx/video_panel.cc:64
 msgid "Video"
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgstr "Exibir..."
 msgid "WASAPI"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281
 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
@@ -3586,15 +3587,15 @@ msgstr "Ajuste do ponto de branco"
 msgid "With help from"
 msgstr "Com a ajuda de"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
 msgstr "Salvar arquivo ZIP para KDMs de cada cinema"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
 msgstr "Salvar uma pasta para KDMs de cada cinema"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
 msgid "Write all KDMs to the same folder"
 msgstr "Salvar todos os KDM na mesma pasta"
 
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Write reels into separate files"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
 msgid "Write to"
 msgstr "Gravar em"
@@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr ""
 "Você não pode mudar o nome desta tela para '%s' porque o cinema já tem uma "
 "tela com este nome."
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228
 msgid ""
 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
 "you want to continue?"
@@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr ""
 "Você selecionou alguns cinemas sem um endereço de email configurado.  Tem "
 "certeza que quer continuar?"
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216
 msgid ""
 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
 msgstr ""
@@ -3699,11 +3700,11 @@ msgstr ""
 msgid "and 1 warning."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:267
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:269
 msgid "candela per m²"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
 #, fuzzy
 msgid "cinema"
 msgstr "Editar cinema"
@@ -3716,12 +3717,12 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "Valor de componente"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:101
+#: src/wx/audio_panel.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "content"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr ""
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
@@ -3747,16 +3748,16 @@ msgstr ""
 msgid "f"
 msgstr "f"
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "film name"
 msgstr "Nome do filme"
 
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:268
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:270
 msgid "foot lambert"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101
 msgid "from date/time"
 msgstr ""
 
@@ -3780,7 +3781,7 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308
+#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "ms"
 msgid "not enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Início do rolo"
@@ -3812,7 +3813,7 @@ msgstr "porta"
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Número de série"
@@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "Número de série"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "screen"
 msgstr "Telas"
@@ -3835,7 +3836,7 @@ msgstr "limite"
 msgid "times"
 msgstr "vezes"
 
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
@@ -3843,11 +3844,11 @@ msgstr ""
 msgid "to fit DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3897,10 +3898,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 #~ msgstr "Idioma de áudio (ex. FR)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio language"
-#~ msgstr "Definir idioma"
-
 #~ msgid "Default ISDCF name details"
 #~ msgstr "Detalhes do nome ISDCF padrão"