X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=fdad3d174ad642beeaf92b08018cab4f907a18bb;hp=e90006dd0dfa2f861430133e6e9be88ab3103efb;hb=c783cb134af8af6441665e229236800fe347b750;hpb=ec275952569ea47a414991e2ce2b019d8189b3f1 diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index e90006dd0..fdad3d174 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,239 +7,461 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:49+0200\n" -"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:56+0200\n" +"Last-Translator: Tomáš Begeni \n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/lib/video_content.cc:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/video_content.cc:486 +#, c-format msgid "" "\n" "Content frame rate %.4f\n" -msgstr "\nSnímková frekvence obsahu %.4f\n" +msgstr "" +"\n" +"Snímková frekvence obsahu %.4f\n" -#: src/lib/video_content.cc:410 -#, fuzzy +#: src/lib/video_content.cc:451 msgid "" "\n" "Cropped to %1x%2" -msgstr "\nZmenšit na %1x%2" +msgstr "" +"\n" +"Oříznout na %1x%2" -#: src/lib/video_content.cc:403 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/video_content.cc:444 +#, c-format msgid "" "\n" "Display aspect ratio %.2f:1" -msgstr "\nPoměr stran displeje %.2f:1" +msgstr "" +"\n" +"Poměr stran displeje %.2f:1" -#: src/lib/video_content.cc:434 -#, fuzzy +#: src/lib/video_content.cc:474 msgid "" "\n" "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" -msgstr "\nVyplněné černou, aby se zmenšil do kontejneru %1 (%2x%3)" +msgstr "" +"\n" +"Vyplněné černou, aby se zmenšil do kontejneru %1 (%2x%3)" -#: src/lib/video_content.cc:424 -#, fuzzy +#: src/lib/video_content.cc:464 msgid "" "\n" "Scaled to %1x%2" -msgstr "\nZmenšené na %1x%2" +msgstr "" +"\n" +"Měřítko %1x%2" -#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439 +#: src/lib/video_content.cc:468 src/lib/video_content.cc:479 #, c-format msgid " (%.2f:1)" -msgstr "" +msgstr " (%.2f:1)" + +#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week +#. / to say what day a job will finish. +#: src/lib/job.cc:491 +msgid " on %1" +msgstr " na %1" -#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78 +#: src/lib/config.cc:1121 +msgid "" +"$CPL_NAME\n" +"\n" +"Type: $TYPE\n" +"Format: $CONTAINER\n" +"Audio: $AUDIO\n" +"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n" +"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n" +"Length: $LENGTH\n" +"Size: $SIZE\n" +msgstr "" +"$CPL_NAME\n" +"\n" +"Typ: $TYPE\n" +"Formát: $CONTAINER\n" +"Audio: $AUDIO\n" +"Jazyk audio: $AUDIO_LANGUAGE\n" +"Jazyk titulky: $SUBTITLE_LANGUAGE\n" +"Délka: $LENGTH\n" +"Velikost: $SIZE\n" + +#: src/lib/config.cc:1099 +msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" +msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" + +#: src/lib/cross_common.cc:94 +msgid "%1 (%2 GB) [%3]" +msgstr "%1 (%2 GB) [%3]" + +#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:96 msgid "%1 [Atmos]" msgstr "%1 [Atmos]" -#: src/lib/dcp_content.cc:179 +#: src/lib/dcp_content.cc:318 msgid "%1 [DCP]" msgstr "%1 [DCP]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:296 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:345 msgid "%1 [audio]" msgstr "%1 [zvuk]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:292 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:341 msgid "%1 [movie]" msgstr "%1 [video]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:294 src/lib/video_mxf_content.cc:89 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:343 src/lib/video_mxf_content.cc:105 msgid "%1 [video]" msgstr "%1 [video]" -#: src/lib/video_content.cc:398 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/video_content.cc:439 +#, c-format msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" msgstr ", poměr stran obrazových bodů %.2f:1" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:43 +msgid "1.33 (4:3)" +msgstr "1.33 (4:3)" + +#: src/lib/ratio.cc:44 +msgid "1.38 (Academy)" +msgstr "1.38 (Academy)" + +#: src/lib/ratio.cc:45 +msgid "1.43 (IMAX)" +msgstr "1.43 (IMAX)" + +#: src/lib/ratio.cc:46 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: src/lib/ratio.cc:47 +msgid "1.78 (16:9 or HD)" +msgstr "1.78 (16:9 nebo HD)" -#: src/lib/ratio.cc:42 -msgid "2.35" -msgstr "2.35" +#: src/lib/ratio.cc:48 +msgid "1.85 (Flat)" +msgstr "1.85 (Flat)" + +#: src/lib/ratio.cc:51 +msgid "1.90 (Full frame)" +msgstr "1.90 (Full frame)" + +#: src/lib/ratio.cc:49 +msgid "2.35 (35mm Scope)" +msgstr "2.35 (35mm Scope)" -#: src/lib/filter.cc:71 +#: src/lib/ratio.cc:50 +msgid "2.39 (Scope)" +msgstr "2.39 (Scope)" + +#: src/lib/filter.cc:87 msgid "3D denoiser" msgstr "3D denoiser" -#: src/lib/ratio.cc:37 -msgid "4:3" -msgstr "1.33:1 (4:3)" +#: src/lib/hints.cc:212 +msgid "" +"4K 3D is only supported by a very limited number of projectors. Unless you " +"know that you will play this DCP back on a capable projector, it is " +"advisable to set the DCP to be 2K in the \"DCP→Video\" tab." +msgstr "" +"4K 3D podporuje pouze velmi omezený počet projektorů. Pokud nevíte, zda " +"tento formát DCP projektor přehraje, je vhodné nastavit DCP na 2K na kartě " +"„DCP → Video“." + +#. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second +#: src/lib/transcode_job.cc:155 +#, c-format +msgid "; %.1f fps" +msgstr "; %.1f fps" + +#: src/lib/job.cc:496 +msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" +msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3" -#: src/lib/hints.cc:99 +#: src/lib/analytics.cc:64 +msgid "" +"

You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!

Hello. I'm Carl and I'm the developer " +"of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a fine " +"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software." +"

If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the " +"project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-" +"matic and making it better!

Thank you!" +msgstr "" +"h2>Vytvořili jste %1 DCPs s DCP-o-matic!

Dobrý den. Jsem Carl a jsem vývojář DCP-o-matic. " +"Pracuji na tom ve svém volném čase (s pomocí skvělého dobrovolnického týmu " +"testerů a překladatelů) a vydávám ho jako svobodný software.

Pokud je pro " +"vás DCP-o-matic užitečný, prosím, zvažte dar na projekt. Finanční podpora mi " +"pomůže strávit více času vývojem DCP-o-matic a jeho lepším!