X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=5e3a0619f355146d87fd5e082aad38b23e995477;hp=df134bfef16a47826d4eca3989c0417cc6b6f89a;hb=487cb0c6d7ebe705f015176b0d7e98e23c8c5d28;hpb=e520a3367ce293b0e9d2075f071dbdd854b15a21
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index df134bfef..5e3a0619f 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,133 +19,145 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
-msgid "&Add KDM..."
-msgstr "&Tilføj KDM..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
-msgid "&Content"
-msgstr "&Indhold"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ã
bn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
+msgid "Playlist:"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Add &KDM..."
+msgstr "&Tilføj KDM..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -154,8 +166,17 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -164,18 +185,18 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -183,40 +204,45 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839
+#, fuzzy
+msgid "Close DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -224,45 +250,59 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. MÃ¥ske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:833
+#: src/tools/dcpomatic.cc:896
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load DCP.\n"
+"\n"
+"%s."
+msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1631
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:445 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -270,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -278,360 +318,398 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. MÃ¥ske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:955
-msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:955
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+msgid ""
+"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:909
+msgid ""
+"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-msgid "DCP"
-msgstr "DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1610
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
-msgid "Disable timeline"
-msgstr "Deaktiver tidslinje"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1808
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic.cc:790
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-msgid "E-cinema"
-msgstr "E-cinema"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#, fuzzy
+msgid "Export subtitles..."
+msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
+msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
-msgid "Load playlist"
-msgstr "Indlæs playliste"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+msgid "Length"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Manage templates..."
msgstr "HÃ¥ndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:537
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
+#, fuzzy
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Gem playliste"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
+msgid ""
+"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ã
ben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
msgid "Question|N"
msgstr "Spørgsmål|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+msgid "Recreate KDM decryption chain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818
+msgid "Recreate signing certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:147
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
-msgid "Save playlist"
-msgstr "Gem playliste"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Skaler til &højde"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Skaler til &bredde"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM File"
+msgstr "Vælg DKDM fil"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
-msgid "Select playlist file"
-msgstr "Vælg playlistefil"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
msgid "Send translations..."
msgstr "Send oversættelser..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
-msgid "Skippable"
-msgstr "Kan springes over"
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
-msgid "Some content in this playlist was not found."
-msgstr "Noget indhold i denne playliste kunne ikke findes"
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
-msgid "Stop after play"
-msgstr "Stop efter afspilning"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582
+msgid "System information..."
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -639,12 +717,12 @@ msgid ""
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %1f Gb og "
-"disken du bruger har kun %1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
+"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %.1f Gb "
+"og disken du bruger har kun %.1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ãnsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -653,11 +731,11 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -667,13 +745,42 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
+"and back up your\n"
+"configuration before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1805
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
+"contains a small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
+"you want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1819
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -681,23 +788,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
-msgid "The lock file is not present."
-msgstr "LÃ¥sefilen er ikke tilstede."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr "De krævede skærmenheder er ikke korrekt tilsluttet."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:448
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -706,36 +805,51 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "Timing..."
+msgstr "Timing"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
-msgid "Verify DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr "Verificerer DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
+msgid ""
+"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
+"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:932
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -755,7 +869,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
@@ -771,14 +885,76 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er BACKUP "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1618
+msgid ""
+"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
+"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
+"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
+"matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Ã
bn."
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
+
+#~ msgid "Could not run nautilus"
+#~ msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+
+#~ msgid "The lock file is not present."
+#~ msgstr "LÃ¥sefilen er ikke tilstede."
+
+#~ msgid "The required display devices are not connected correctly."
+#~ msgstr "De krævede skærmenheder er ikke korrekt tilsluttet."
+
+#~ msgid "Verifying DCP"
+#~ msgstr "Verificerer DCP"
+
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Indhold"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Skaler til &højde"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Skaler til &bredde"
+
+#~ msgid "DCP"
+#~ msgstr "DCP"
+
+#~ msgid "Disable timeline"
+#~ msgstr "Deaktiver tidslinje"
+
+#~ msgid "E-cinema"
+#~ msgstr "E-cinema"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgid "Load playlist"
+#~ msgstr "Indlæs playliste"
+
+#~ msgid "Select playlist file"
+#~ msgstr "Vælg playlistefil"
+
+#~ msgid "Skippable"
+#~ msgstr "Kan springes over"
+
+#~ msgid "Some content in this playlist was not found."
+#~ msgstr "Noget indhold i denne playliste kunne ikke findes"
+
+#~ msgid "Stop after play"
+#~ msgstr "Stop efter afspilning"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not load DCP"
#~ msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."