X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fde_DE.po;h=426b6a1a7e80bebdf4b0ee4dbec347319c088a31;hp=8a2f459d2739b102d827e32301bb64af4aad702f;hb=81d517a86149e1f934b5c906e2623db00adea915;hpb=76037799956725486be80524b1f72d7e3dc827ec diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 8a2f459d2..426b6a1a7 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-18 04:27+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic \n" @@ -32,90 +32,90 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "&Add KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_player.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1141 src/tools/dcpomatic.cc:1143 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic.cc:1171 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1133 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1146 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 src/tools/dcpomatic_player.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:590 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1205 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1475 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1512 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:1489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic.cc:1526 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -170,39 +170,40 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1171 src/tools/dcpomatic_player.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 src/tools/dcpomatic_player.cc:584 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:137 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_player.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:475 -msgid "Could not create folder to store film" +#: src/tools/dcpomatic.cc:491 src/tools/dcpomatic.cc:498 +#, fuzzy +msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 @@ -213,39 +214,44 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:784 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 msgid "Could not load DCP" msgstr "Konnte DCP nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden" + #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" @@ -258,23 +264,23 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic.cc:922 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -282,8 +288,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:906 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -291,12 +297,19 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914 +#, fuzzy +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" +"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " +"wurden nicht gespeichert." + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:1353 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -312,12 +325,12 @@ msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:103 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:116 src/tools/dcpomatic_player.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1167 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." @@ -329,54 +342,58 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekordiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekordiere bei Viertel-Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:137 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:170 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:170 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1149 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -387,7 +404,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:127 src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:132 src/tools/dcpomatic.cc:165 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" @@ -395,7 +412,11 @@ msgstr "Projektdaten geändert!" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" @@ -406,35 +427,40 @@ msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 src/tools/dcpomatic_player.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load DCP %s" +msgstr "Lade DCP..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 msgid "Loading DCP" msgstr "Lade DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1182 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1198 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1143 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" @@ -442,7 +468,7 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1138 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1166 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" @@ -454,12 +480,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1181 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 src/tools/dcpomatic.cc:1201 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." @@ -467,37 +493,37 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic.cc:129 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:137 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:170 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1176 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1175 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" @@ -506,11 +532,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -518,11 +544,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -530,11 +556,11 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -547,7 +573,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -556,13 +582,17 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:845 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1232 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -570,17 +600,21 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:998 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -589,23 +623,28 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 msgid "Verify DCP" msgstr "DCP Integrität prüfen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 msgid "Verifying DCP" msgstr "Prüfe DCP Integrität" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -631,7 +670,7 @@ msgstr "" "auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen und " "Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -654,8 +693,8 @@ msgstr "" "können.Verzichten Sie lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit " "seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 src/tools/dcpomatic_player.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:519 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."