X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=b105535cfd70ac19ff90790e1f208a1726204539;hp=67f9cd7eea4c9964efb6b138e0bdc3ff54c88e2e;hb=c1eaa1eaf2aeb5b90cdadb496129de19d3e10ccd;hpb=633fdb3b144d5cf9c8da9d619c6d7d5fb4c13073 diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 67f9cd7ee..b105535cf 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-05 00:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:50+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -18,144 +18,144 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258 msgid "Playlist:" msgstr "Afspeellijst:" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59 msgid "Add content" msgstr "Voeg content toe" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,8 +164,17 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1740 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -174,18 +183,18 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic.cc:739 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -193,44 +202,44 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -238,19 +247,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -261,38 +270,39 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449 msgid "Could not load film %1" -msgstr "Kan film %1 niet laden." +msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1648 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 #, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "Kan film niet openen op %s." +msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -300,7 +310,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor " "dat u een DKDM (XML) bestand laadt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -308,23 +318,23 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Kan konqueror niet starten." +msgstr "Kan konqueror niet starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Kan nautilus niet starten." +msgstr "Kan nautilus niet starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -332,14 +342,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -347,8 +357,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -356,155 +366,155 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1613 +#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1627 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 msgid "DCP-o-matic could not start" -msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten." +msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1825 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:793 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -515,59 +525,59 @@ msgstr "" "\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:540 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -575,23 +585,23 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -599,118 +609,122 @@ msgstr "" "Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft " "ingeschakeld voor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:144 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:181 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:763 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -723,7 +737,7 @@ msgstr "" "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links " "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -732,11 +746,11 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -747,11 +761,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1852 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -770,7 +784,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -785,7 +799,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -800,9 +814,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -810,15 +824,15 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -827,36 +841,46 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " +"if that's what you want to play." +msgstr "" +"Dit ziet eruit als een DCP-o-matic-projectmap, die niet in de player kan " +"worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt " +"afspelen." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:559 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 -msgid "Verify DCP" -msgstr "Controleer DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +msgid "Verify DCP..." +msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -865,7 +889,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:935 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:783 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -902,7 +926,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1635 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -914,8 +938,8 @@ msgstr "" "fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-" "matic te installeren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."