X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=9e077948acd96195f84e1ef2af270604ed9d38e4;hp=9dd953667585ec33db25bbe36090a7d4659eb925;hb=c783cb134af8af6441665e229236800fe347b750;hpb=6693132ed6fb863fdff496f42028d25f55eb8bc4 diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 9dd953667..9e077948a 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 23:17+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "技术支持" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "全景声" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -535,6 +535,11 @@ msgstr "音频" msgid "Audio channels: %d" msgstr "音频通道: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "设置语言" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -609,11 +614,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL注释文本" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "计算..." @@ -621,12 +626,12 @@ msgstr "计算..." msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "不能引用该DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "不能引用该DCP. " @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "证书秘钥" msgid "Certificate downloaded" msgstr "证书下载" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "链接" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "隐藏式字幕" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "色彩空间" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" @@ -766,7 +771,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -774,11 +779,11 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "封装格式" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "内容" msgid "Content Properties" msgstr "内容属性" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" @@ -812,7 +817,7 @@ msgstr "对比度" msgid "Coord|Y" msgstr "坐标轴|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP文字轨道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -967,30 +972,30 @@ msgstr "DCP-o-matic音频 - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "编码" @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "默认" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "延迟" @@ -1139,10 +1144,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "发送KDM到邮箱" msgid "Encoding Servers" msgstr "编码服务器" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "加密" @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "导出…" msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "质量" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -1368,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "总长度" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "增益(+/-)" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "普通" @@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" msgid "Issuer" msgstr "发行" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1640,8 +1645,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1658,10 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "载入证书..." msgid "Locations" msgstr "位置" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1807,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "属性..." @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "最大JPEG2000码率" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1837,7 +1838,7 @@ msgstr "信箱" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1889,7 +1890,7 @@ msgstr "需要KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "无" @@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "偏移" msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgstr "打开控制台窗口" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "打开工程时间线." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2110,12 +2111,12 @@ msgstr "暂停" msgid "Peak" msgstr "最佳" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "请稍等,正在解析音频..." msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "预发布(点映版)" @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "警告" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" @@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "接受证书(设备)" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "限制" @@ -2262,16 +2263,16 @@ msgstr "红色色度" msgid "Reel %d" msgstr "卷 %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "卷大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "卷" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "分卷|自定义" @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "索尼S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "选择debug文件" msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "使用字幕" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "简单模式" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "简单伽马值" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "简单伽马值,低位对齐" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "签名卷" @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "处理类型" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "根据内容进行分割" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "根据内容进行分割" msgid "Stable version " msgstr "稳定版 " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "流" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "音频" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "模板" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "临时版本" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "更新" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "制作好DCP后上传到TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" @@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "使用ISDCF名称" msgid "Use as" msgstr "使用为" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "使用最佳" msgid "Use preset" msgstr "使用预设" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" @@ -3474,7 +3475,7 @@ msgstr "用户名" msgid "Version number" msgstr "序列号" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3516,7 +3517,7 @@ msgstr "视图窗口…" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -3533,15 +3534,15 @@ msgstr "白点调整" msgid "With help from" msgstr "帮助" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "将所有KDM保存到同一个zip压缩文件中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "将每个KDM保存到单独的文件夹中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" @@ -3554,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "将分卷写入到分离的文件中" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "输出到" @@ -3593,13 +3594,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' ." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件." @@ -3637,11 +3638,11 @@ msgstr "缩放以适应" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "影院" @@ -3654,12 +3655,12 @@ msgstr "隐藏式字幕" msgid "component value" msgstr "结构" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "内容文件名" @@ -3667,7 +3668,7 @@ msgstr "内容文件名" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3685,15 +3686,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "帧" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "音频名称" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "从 日期/时间" @@ -3716,7 +3717,7 @@ msgid "m" msgstr "分" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "毫秒" @@ -3724,7 +3725,7 @@ msgstr "毫秒" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" @@ -3747,7 +3748,7 @@ msgstr "端口" msgid "protocol" msgstr "协议" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "卷号" @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgstr "卷号" msgid "s" msgstr "秒" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "屏幕" @@ -3768,7 +3769,7 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "到 日期/时间" @@ -3776,11 +3777,11 @@ msgstr "到 日期/时间" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "类型(cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "类型(j2c/pcm/sub)" @@ -3849,10 +3850,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "音频语言 (例如 CMN)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "设置语言" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "默认ISDCF名称的详细信息"