"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 03:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 03:05+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter"
#: src/lib/hints.cc:181
-#, fuzzy
msgid ""
"You are set up for a DCP at a frame rate of %1. This frame rate is not "
"supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate "
"to %2."
msgstr ""
-"U heeft een Interop-DCP ingesteld met een frame rate die niet officieel "
-"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om ofwel de frame rate te wijzigen "
-"of om in plaats hiervan een SMPTE-DCP te maken."
+"U heeft een frame rate van %1 voor de DCP ingesteld. Deze frame rate wordt "
+"niet door alle projectoren ondersteund. U wordt geadviseerd om de DCP frame "
+"rate te wijzigen in %2."
#: src/lib/hints.cc:174
msgid ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 04:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset."
-msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een picture asset komen niet overeen."
+msgstr "De PKL-hash en CPL-hash van een picture asset komen niet overeen."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset."
-msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een sound asset komen niet overeen."
+msgstr "De PKL-hash en CPL-hash van een sound asset komen niet overeen."
#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
msgid ""
"The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file. This "
"probably means that the CPL file is corrupt."
msgstr ""
-"De hash van de CPL in de PKL komt niet overeen met het CPL-bestand. Dit "
-"betekent waarschijnlijk dat het CPL-bestand beschadigd is."
+"De hash van de CPL in de PKL komt niet overeen met die van het CPL-bestand. "
+"Dit betekent waarschijnlijk dat het CPL-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86
#, c-format
"The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file. This "
"probably means that the asset file is corrupt."
msgstr ""
-"De hash van de picture asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit "
-"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
+"De hash van de picture asset %s komt niet overeen met die in het PKL-"
+"bestand. Dit betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95
#, c-format
"The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file. This "
"probably means that the asset file is corrupt."
msgstr ""
-"De hash van de sound asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit "
-"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
+"De hash van de sound asset %s komt niet overeen met die in het PKL-bestand. "
+"Dit betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"