projects
/
dcpomatic.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
f4e4237
)
Updated it_IT translation from Riccardo Mantani.
v2.15.158
author
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Fri, 20 Aug 2021 21:23:44 +0000
(23:23 +0200)
committer
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Fri, 20 Aug 2021 21:23:44 +0000
(23:23 +0200)
src/wx/po/it_IT.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/src/wx/po/it_IT.po
b/src/wx/po/it_IT.po
index 921805851cf1b58a6e1888cc804424d43478256a..2e4effc1f23bf889ee05bba056ab004deeb6c350 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/it_IT.po
+++ b/
src/wx/po/it_IT.po
@@
-86,14
+86,12
@@
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:112
msgstr "(Nessuno)"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:112
-#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
-msgstr "(riavviare DCP-o-
MATIC per vedere i cambiamenti della lingua
)"
+msgstr "(riavviare DCP-o-
matic per cambiare la modalità di visualizzazione
)"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362
-#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
-msgstr "(riavvia
re DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua
)"
+msgstr "(riavvia
DCP-o-matic per vedere tutte le proporzioni
)"
#: src/wx/config_dialog.cc:142
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
#: src/wx/config_dialog.cc:142
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
@@
-439,7
+437,7
@@
msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
-msgstr ""
+msgstr "
Consenti rapporto full frame e contenitore non standard
"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
msgid "Alpha 0"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
msgid "Alpha 0"
@@
-582,9
+580,8
@@
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Cromaticità blu"
#: src/wx/video_panel.cc:154
msgstr "Cromaticità blu"
#: src/wx/video_panel.cc:154
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgid "Bottom"
-msgstr "
In bass
o"
+msgstr "
Sott
o"
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
msgid "Browse..."
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
msgid "Browse..."
@@
-764,9
+761,8
@@
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Colore|Personalizza"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1214
msgstr "Colore|Personalizza"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1214
-#, fuzzy
msgid "Company name"
msgid "Company name"
-msgstr "
Salva una copi
a"
+msgstr "
Nome della ditt
a"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
msgid "Component"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
msgid "Component"
@@
-812,9
+808,8
@@
msgid "Content version"
msgstr "Versione del contenuto"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
msgstr "Versione del contenuto"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
-#, fuzzy
msgid "Content versions"
msgid "Content versions"
-msgstr "Versione
del
contenuto"
+msgstr "Versione contenuto"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
msgid "Contrast"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
msgid "Contrast"
@@
-1027,7
+1022,7
@@
msgstr "Canali audio DCP predefiniti"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:295
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:295
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
-msgstr "Banda
JPEG2000 predefinita
"
+msgstr "Banda
predefinita JPEG2000
"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:328
msgid "Default KDM directory"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:328
msgid "Default KDM directory"
@@
-1048,7
+1043,7
@@
msgstr "Contenitore predefinito"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:286
msgid "Default content type"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:286
msgid "Default content type"
-msgstr "Tipo contenuto predefinito"
+msgstr "Tipo
di
contenuto predefinito"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:274
msgid "Default directory for new films"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:274
msgid "Default directory for new films"
@@
-1226,9
+1221,8
@@
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
#: src/wx/config_dialog.cc:698
msgstr "Errori"
#: src/wx/config_dialog.cc:698
-#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
-msgstr "Esporta
certificato di decrittografia del KDM
..."
+msgstr "Esporta
il certificato di decrittografia del KDM
..."
#: src/wx/config_dialog.cc:700
msgid "Export all KDM decryption settings..."
#: src/wx/config_dialog.cc:700
msgid "Export all KDM decryption settings..."
@@
-1324,7
+1318,7
@@
msgstr ""
#: src/wx/markers_dialog.cc:127
msgid "First frame of composition"
#: src/wx/markers_dialog.cc:127
msgid "First frame of composition"
-msgstr ""
+msgstr "
First frame of composition
"
#: src/wx/markers_dialog.cc:133
msgid "First frame of end credits"
#: src/wx/markers_dialog.cc:133
msgid "First frame of end credits"
@@
-1559,7
+1553,7
@@
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:702
msgid "Import all KDM decryption settings..."
#: src/wx/config_dialog.cc:702
msgid "Import all KDM decryption settings..."
-msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..."
+msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia
del
KDM ..."
#: src/wx/config_dialog.cc:313
msgid "Import..."
#: src/wx/config_dialog.cc:313
msgid "Import..."
@@
-1639,7
+1633,7
@@
msgstr ""
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1229
msgid "JPEG2000 comment"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1229
msgid "JPEG2000 comment"
-msgstr ""
+msgstr "
JPEG2000 commenti
"
#: src/wx/content_menu.cc:86
msgid "Join"
#: src/wx/content_menu.cc:86
msgid "Join"
@@
-1860,9
+1854,8
@@
msgid "Markers"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:121
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:121
-#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgid "Markers..."
-msgstr "
Proprietà
..."
+msgstr "
Markers
..."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
msgid "Matrix"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
msgid "Matrix"
@@
-2021,11
+2014,11
@@
msgstr "Notifica quando completato"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:102
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr ""
#: src/wx/full_config_dialog.cc:102
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr ""
-"Numero di thread che il server di codifica DCP-o-MATIC
dovrebbe
utilizzare"
+"Numero di thread che il server di codifica DCP-o-MATIC
può
utilizzare"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:97
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:97
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
-msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC
dovrebbe us
are"
+msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC
può utilizz
are"
#: src/wx/config_dialog.cc:1011
msgid "OSS"
#: src/wx/config_dialog.cc:1011
msgid "OSS"
@@
-2084,7
+2077,7
@@
msgstr "Contorno"
#: src/wx/controls.cc:83
msgid "Outline content"
#: src/wx/controls.cc:83
msgid "Outline content"
-msgstr "
Contenuto contorn
o"
+msgstr "
Mostra contorno contenut
o"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
msgid "Outline width"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
msgid "Outline width"
@@
-2228,14
+2221,12
@@
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1219
msgstr "Processore"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1219
-#, fuzzy
msgid "Product name"
msgid "Product name"
-msgstr "Nome
cartella
"
+msgstr "Nome
Prodotto
"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1224
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1224
-#, fuzzy
msgid "Product version"
msgid "Product version"
-msgstr "Versione
non corretta
"
+msgstr "Versione
prodotto
"
#: src/wx/content_menu.cc:88
msgid "Properties..."
#: src/wx/content_menu.cc:88
msgid "Properties..."
@@
-2271,13
+2262,12
@@
msgstr ""
#: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
#: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
-#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgid "Ratings"
-msgstr "
Avvertimenti
"
+msgstr "
Ratings
"
#: src/wx/dcp_panel.cc:790
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
#: src/wx/dcp_panel.cc:790
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
-msgstr ""
+msgstr "
Ricodifica i dati JPEG 2000 dall'input
"
#: src/wx/content_menu.cc:90
msgid "Re-examine..."
#: src/wx/content_menu.cc:90
msgid "Re-examine..."
@@
-2306,7
+2296,7
@@
msgstr "Certificato destinatario"
#: src/wx/dkdm_dialog.cc:76
msgid "Recipients"
#: src/wx/dkdm_dialog.cc:76
msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "
Recipiente
"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:258
msgid "Red band"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:258
msgid "Red band"
@@
-2467,9
+2457,8
@@
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator"
#: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/video_panel.cc:178
msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator"
#: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/video_panel.cc:178
-#, fuzzy
msgid "Scale"
msgid "Scale"
-msgstr "Scale
r
"
+msgstr "Scale"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Screens"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Screens"
@@
-2619,11
+2608,11
@@
msgstr "Ombra"
#: src/wx/password_entry.cc:34
msgid "Show"
#: src/wx/password_entry.cc:34
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "
Mostra
"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366
msgid "Show experimental audio processors"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366
msgid "Show experimental audio processors"
-msgstr ""
+msgstr "
Mostra processori audio sperimentali
"
#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:897
msgid "Show graph of audio levels..."
#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:897
msgid "Show graph of audio levels..."
@@
-2636,7
+2625,7
@@
msgstr "Traccia sottotitoli"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:231
msgid "Sign language video language"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:231
msgid "Sign language video language"
-msgstr ""
+msgstr "
Impostazioni composizione
"
#: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
msgid "Signing DCPs and KDMs"
#: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
msgid "Signing DCPs and KDMs"
@@
-2707,7
+2696,7
@@
msgstr ""
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
msgid "Status"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Stato
"
#: src/wx/playlist_controls.cc:52
msgid "Stop"
#: src/wx/playlist_controls.cc:52
msgid "Stop"
@@
-3305,9
+3294,8
@@
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
-#, fuzzy
msgid "Title language"
msgid "Title language"
-msgstr "
Imposta la lingua
"
+msgstr "
Title language
"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:989
msgid "To address"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:989
msgid "To address"
@@
-3315,7
+3303,7
@@
msgstr "Indirizzo destinatario"
#: src/wx/video_panel.cc:140
msgid "Top"
#: src/wx/video_panel.cc:140
msgid "Top"
-msgstr "
Alto
"
+msgstr "
Sopra
"
#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
msgid "Track"
#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
msgid "Track"
@@
-3333,7
+3321,7
@@
msgstr "Tradotto da"
#: src/wx/timing_panel.cc:114
#, fuzzy
msgid "Trim from current position to end"
#: src/wx/timing_panel.cc:114
#, fuzzy
msgid "Trim from current position to end"
-msgstr "Taglia d
opo la posizione corrent
e"
+msgstr "Taglia d
alla posizione corrente alla fin
e"
#: src/wx/timing_panel.cc:112
msgid "Trim from end"
#: src/wx/timing_panel.cc:112
msgid "Trim from end"
@@
-3493,9
+3481,8
@@
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:599
msgstr "Aggiorna"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:599
-#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
-msgstr "Carica
DCP al TMS dopo il completamento
"
+msgstr "Carica
il DCP nel TMS dopo il creazione
"
#: src/wx/dcp_panel.cc:87
msgid "Use ISDCF name"
#: src/wx/dcp_panel.cc:87
msgid "Use ISDCF name"
@@
-3541,9
+3528,8
@@
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
msgstr "Nome utente"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
-#, fuzzy
msgid "Version number"
msgid "Version number"
-msgstr "Numero
di seri
e"
+msgstr "Numero
version
e"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
@@
-3561,7
+3547,7
@@
msgstr "Forma d'onda video"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 src/wx/player_config_dialog.cc:105
msgid "Video display mode"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 src/wx/player_config_dialog.cc:105
msgid "Video display mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Modalità visualizzazione monitor
"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
#, fuzzy
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
#, fuzzy
@@
-3618,11
+3604,11
@@
msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella"
#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
msgid "Write each audio channel to its own stream"
#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
msgid "Write each audio channel to its own stream"
-msgstr ""
+msgstr "
Write each audio channel to its own stream
"
#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
msgid "Write reels into separate files"
#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
msgid "Write reels into separate files"
-msgstr ""
+msgstr "
Scrivi le bobine in file separati
"
#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
@@
-3826,9
+3812,8
@@
msgid "port"
msgstr "porta"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:723
msgstr "porta"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:723
-#, fuzzy
msgid "protocol"
msgid "protocol"
-msgstr "
P
rotocollo"
+msgstr "
p
rotocollo"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1412
#, fuzzy
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1412
#, fuzzy