msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:49+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Nemohu najít formát pixelu pro video."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "kunne ikke finde information om strøm"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Kein Pixelformat erkannt"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:01-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "No se pudo encontrar el formato de los píxeles del vídeo."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "format du pixel pour la vidéo non determiné"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:05+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Non posso trovare informazioni sul formato pixel del video."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 02:37+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Kan pixelformaat voor video niet vinden"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "nie udało się znaleźć właściwości strumienia"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:14-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Impossível encontrar formato de pixel para o vídeo"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "não foi possível encontrar o formato do pixel para o vídeo"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Не удалось найти формат пикселя видео."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "nemôžem nájsť informácie o streame"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Kunde inte hitta information om pixel-formatet för videon."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:38+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "Не вдалося знайти формат пікселя відео."
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Rov(若文)\n"
"Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr "找不到视频格式"
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:148
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:07-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 00:53-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Rov(若文)\n"
"Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Zelená barevnost (Green chromaticity)"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Vícenásobný výběr obsahu "
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grøn farvetone"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Flere indholdselementer valgt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grün Chromatizität"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:21-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromaticidad verde"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Varios contenidos seleccionados"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Chromaticité du Vert"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromacità verde"
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 03:08+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+#, fuzzy
+msgid "Go to frame"
+msgstr "Ga naar frame"
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Go to timecode"
+msgstr "Ga naar tijdcode"
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Groen-chromaticiteit"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr "Ga naar frame"
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Verplaats naar begin van reel"
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr "Ga naar tijdcode"
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71
-#: src/wx/screen_dialog.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+#, fuzzy
+msgid "Go to frame"
+msgstr "klatki dźwięku"
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Chroma kanału zielonego"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Zaznaczono wiele plików"
#~ msgid "With Subtitles"
#~ msgstr "Z napisami"
-#~ msgid "audio frames"
-#~ msgstr "klatki dźwięku"
-
#~ msgid "channels"
#~ msgstr "kanały"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+#, fuzzy
+msgid "Go to frame"
+msgstr "Mover para o início do rolo"
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromaticidade verde"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme"
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-#, fuzzy
-msgid "Move to frame"
-msgstr "Mover para o início do rolo"
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Mover para o início do rolo"
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Múltiplos conteúdos selecionados"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromaticidade verde"
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
"filme."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Conteúdo múltiplo seleccionado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:45+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+#, fuzzy
+msgid "Go to frame"
+msgstr "Передвинуть к кадру"
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Go to timecode"
+msgstr "Передвинуть к таймкоду"
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Зеленая цветность"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr "Передвинуть к кадру"
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Передвинуть к началу катушки"
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr "Передвинуть к таймкоду"
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Множественное выделение контента"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Zelená farebnosť (Green chromaticity)"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Viacnásobný výber obsahu "
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grönfärgning"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Flera innehåll valda"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
msgid "Go to"
msgstr "Перейти до"
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+#, fuzzy
+msgid "Go to frame"
+msgstr "Перемістити до кадру"
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Go to timecode"
+msgstr "Перемістити до таймкоду"
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Зелена кольоровість"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті."
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr "Перемістити до кадру"
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Перемістити до початку катушки"
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr "Перемістити до таймкоду"
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Множинне виділення контенту"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Rov(若文)\n"
"Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
+msgid "Go to frame"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
+msgid "Go to timecode"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "绿色色度"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "移动选择部分之后内容"
-#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:25
-msgid "Move to frame"
-msgstr ""
-
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24
-msgid "Move to timecode"
-msgstr ""
-
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
msgstr "选择多个文件"