#: src/wx/config_dialog.cc:142
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
-msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
+msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti della lingua)"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:91
msgid "+3dB"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:112
msgid "Cinema and screen database file"
-msgstr "File database di schermo e cinema"
+msgstr "File database di schermi e cinema"
#: src/wx/content_widget.h:81
msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
msgstr "Debug: decodifica"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1448
-#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
-msgstr "Ritardo audio predefinito"
+msgstr "Debug: analisi audio"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1442
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: decodifica"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
-#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
-msgstr "Debug: codifica"
+msgstr "Debug: video view"
#: src/wx/player_information.cc:175
#, c-format
#: src/wx/content_panel.cc:118
msgid "Earlier"
-msgstr "Prima"
+msgstr "Sposta in alto"
#: src/wx/screens_panel.cc:73
msgid "Edit Cinema..."
#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
msgid "From"
-msgstr "Da"
+msgstr "Dal"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:985
msgid "From address"
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:62
msgid "From template"
-msgstr "Dal modello"
+msgstr "Da modello"
#: src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Full (JPEG, 0-255)"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
msgid "Image X position"
-msgstr "Posizione immagine X"
+msgstr "Posizione cursore XYZ"
#: src/wx/player_config_dialog.cc:100
msgid "Image on primary, controls on secondary"
#: src/wx/controls.cc:90
msgid "Jump to selected content"
-msgstr "Salta al contenuto selezionato"
+msgstr "Vai al contenuto selezionato"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:834
msgid "KDM Email"
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45
#: src/wx/text_panel.cc:165
msgid "Language"
-msgstr "Linguaggio"
+msgstr "Lingua"
#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
-#, fuzzy
msgid "Language Tag"
msgstr "Linguaggio"
#: src/wx/content_panel.cc:122
msgid "Later"
-msgstr "Dopo"
+msgstr "Sposta in basso"
#: src/wx/config_dialog.cc:517
msgid "Leaf"
#: src/wx/config_dialog.cc:898
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mappatura canali"
#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
#, fuzzy
#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
msgid "Mix audio down to stereo"
-msgstr "Mix audio in stereo"
+msgstr "Mixa l'uscita audio in stereo"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
msgid "Move configuration"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370
msgid "Only servers encode"
-msgstr "Solo I server di codifica"
+msgstr "Solo i server di codifica"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:292
msgid "Open console window"
#: src/wx/config_dialog.cc:888
msgid "Play sound via"
-msgstr "Riproduci l'audio tramite"
+msgstr "Riproduci l'audio con"
#: src/wx/config_dialog.cc:1101
#, fuzzy
msgstr "Segnala un problema"
#: src/wx/config_dialog.cc:904
-#, fuzzy
msgid "Reset to default"
-msgstr "Ripristina testo predefinito"
+msgstr "Ripristina a default"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:879 src/wx/full_config_dialog.cc:1013
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Timeline..."
#: src/wx/content_panel.cc:137
-#, fuzzy
msgid "Timing"
-msgstr "KDM|Durata"
+msgstr "Validità KDM"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
#: src/wx/timing_panel.cc:65
#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Traccia"
#: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
#, fuzzy
#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
msgid "Write each audio channel to its own stream"
-msgstr "Write each audio channel to its own stream"
+msgstr "Genera file audio in canali separati"
#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
msgid "Write reels into separate files"
#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
-msgstr "Scrivi a"
+msgstr "Salva file in"
#: src/wx/about_dialog.cc:100
msgid "Written by"
"inviare e-mails."
#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Your email"
-msgstr "Il tuo indirizzo email"
+msgstr "La tua email"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo email"
#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
-#, fuzzy
msgid "Your name"
-msgstr "Nome cartella"
+msgstr "Il tuo nome"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:75
msgid "Zoom"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
msgid "component value"
-msgstr "valore del componente"
+msgstr "valore della componente"
#: src/wx/audio_panel.cc:104
#, fuzzy
#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
msgid "until"
-msgstr "fino a"
+msgstr "al"
#: src/wx/system_information_dialog.cc:55
msgid "vsync"