"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 03:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-24 02:42+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:756
-#, fuzzy
msgid ""
"one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-"
"written."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:743
-#, fuzzy
msgid ""
"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-"
"written."
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-06 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-24 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"from the View menu\n"
"• using a more powerful computer.\n"
msgstr ""
+"De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet "
+"nauwkeurig.\n"
+"\n"
+"<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</b>\n"
+"\n"
+"Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n"
+"• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart "
+"resolutie' in het Toon-menu\n"
+"• een krachtigere computer te gebruiken.\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 04:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-24 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgstr "Standaard audio-vertraging"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:322
-#, fuzzy
msgid "Default chain"
-msgstr "Standaard container"
+msgstr "Standaard keten"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:282
msgid "Default container"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:325
-#, fuzzy
msgid "Default distributor"
-msgstr "Distributeur"
+msgstr "Standaard distributeur"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:266
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:316
-#, fuzzy
msgid "Default facility"
-msgstr "Standaard schaal-naar"
+msgstr "Standaard lab"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:312
msgid "Default standard"
msgstr "Standaard standaard"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:319
-#, fuzzy
msgid "Default studio"
-msgstr "Standaard standaard"
+msgstr "Standaard studio"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:248
msgid "Defaults"