Updated it_IT translation from Riccardo Mantani.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 24 Aug 2021 12:42:44 +0000 (14:42 +0200)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 24 Aug 2021 12:42:44 +0000 (14:42 +0200)
src/lib/po/it_IT.po
src/wx/po/it_IT.po

index 5a97cd8080ba06f4497fc729cdf17716463be4d9..375549e144a4ff531e2ca645bb42269af384d705 100644 (file)
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
 msgstr ""
 "\n"
 "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
 msgstr ""
 "\n"
-"Aggiunto nero per adattarsi al contenitore %1 (%2x%3)"
+"Aggiunto nero per adattare al contenitore %1 (%2x%3)"
 
 #: src/lib/video_content.cc:464
 msgid ""
 
 #: src/lib/video_content.cc:464
 msgid ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 [video]"
 #: src/lib/video_content.cc:439
 #, c-format
 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
 #: src/lib/video_content.cc:439
 #, c-format
 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr ", proporzioni pixel %.2f:1"
+msgstr ", rapporto pixel %.2f:1"
 
 #: src/lib/ratio.cc:42
 msgid "1.19"
 
 #: src/lib/ratio.cc:42
 msgid "1.19"
@@ -872,9 +872,8 @@ msgid "Examining audio, subtitles and closed captions"
 msgstr "Esamino il contenuto"
 
 #: src/lib/examine_content_job.cc:54
 msgstr "Esamino il contenuto"
 
 #: src/lib/examine_content_job.cc:54
-#, fuzzy
 msgid "Examining content"
 msgid "Examining content"
-msgstr "Esamina il contenuto"
+msgstr "Analisi contenuto"
 
 #: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
 #, fuzzy
 
 #: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
 #, fuzzy
index 2e4effc1f23bf889ee05bba056ab004deeb6c350..07516c573d334a05c3211864c79afa2a63753bf4 100644 (file)
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "RMS"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:194
 msgid "Range"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:194
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
 
 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
 
 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Ratings"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:790
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:790
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
-msgstr "Ricodifica i dati JPEG 2000 dall'input"
+msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:90
 msgid "Re-examine..."
 
 #: src/wx/content_menu.cc:90
 msgid "Re-examine..."
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/video_panel.cc:178
 msgid "Scale"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/video_panel.cc:178
 msgid "Scale"
-msgstr "Scale"
+msgstr "Scala"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
 msgid "Screens"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
 msgid "Screens"
@@ -3319,7 +3319,6 @@ msgid "Translated by"
 msgstr "Tradotto da"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:114
 msgstr "Tradotto da"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "Trim from current position to end"
 msgstr "Taglia dalla posizione corrente alla fine"
 
 msgid "Trim from current position to end"
 msgstr "Taglia dalla posizione corrente alla fine"