pot/merge. v2.13.155
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 28 Apr 2019 20:18:42 +0000 (21:18 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 28 Apr 2019 20:18:42 +0000 (21:18 +0100)
32 files changed:
src/tools/po/cs_CZ.po
src/tools/po/da_DK.po
src/tools/po/de_DE.po
src/tools/po/es_ES.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/tools/po/it_IT.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/tools/po/pl_PL.po
src/tools/po/pt_BR.po
src/tools/po/pt_PT.po
src/tools/po/ru_RU.po
src/tools/po/sk_SK.po
src/tools/po/sv_SE.po
src/tools/po/tr_TR.po
src/tools/po/uk_UA.po
src/tools/po/zh_CN.po
src/wx/po/cs_CZ.po
src/wx/po/da_DK.po
src/wx/po/de_DE.po
src/wx/po/es_ES.po
src/wx/po/fr_FR.po
src/wx/po/it_IT.po
src/wx/po/nl_NL.po
src/wx/po/pl_PL.po
src/wx/po/pt_BR.po
src/wx/po/pt_PT.po
src/wx/po/ru_RU.po
src/wx/po/sk_SK.po
src/wx/po/sv_SE.po
src/wx/po/tr_TR.po
src/wx/po/uk_UA.po
src/wx/po/zh_CN.po

index 64418ae508eb4e09a9b3b9e392998561f7b935ea..ba6a98f2c2b7485b82dc48231fc53d4cd7a680ed 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,94 +32,94 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Přidat KDM…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Přidat OV…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavřít"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Obsah"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upravit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Konec"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Soubor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Práce"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Nástroje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Zobrazit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Přidat složku…"
 msgid "Add..."
 msgstr "Přidat…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Vyskytl se problém: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
 "nelze vrátit zpět."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Chybné nastavení pro %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Skryté tytulky…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
 
@@ -223,40 +223,40 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Nemohu najít přehrávač."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Nezle načíst DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Nelze načíst KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Nelze načíst film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Nemohu otevřít film na %s."
@@ -278,37 +278,37 @@ msgstr ""
 "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Nemohu spustit konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Nemohu spustit nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s.  Vaše změny nebudou uloženy."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
 
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Vytvořit KDMs"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 
@@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
 
@@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
 
@@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Nezavírejte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Neduplikujte"
 
@@ -395,23 +395,23 @@ msgstr "Neduplikujte"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplicitní film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplikovat a otevřít…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikovat…"
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Duplikovat…"
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Enkódovací servery…"
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Enkódovací servery…"
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Export…\tCtrl-E"
 
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film byl změněn"
 
@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Film byl změněn"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Snímků za sekundu"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
 
@@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Načítání obsahu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Správa šablon..."
 
@@ -491,15 +491,15 @@ msgstr "Správa šablon..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nový film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nový...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Otevřít DCP v &player"
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player"
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
 
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Vyjmout"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Nahlásit problém..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Obnovit původní nastavení"
 
@@ -540,29 +540,29 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení"
 msgid "Resume"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&obrazit DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Uložit jako &šablonu…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Uložit film a zavřít"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Uložit film a duplikovat"
 
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
 
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
 msgid "Screens"
 msgstr "Obrazovky"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Vybrat DCP k otevření"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
 
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Vybrat DKDM soubor"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vybrat KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Vybrat film k otevření"
 
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Poslat KDM emailem"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Odeslat překlady…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
 "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
 "nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
 "používáte má jen %.1f GB dostupných.  Chcete pokračovat?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
 
@@ -671,9 +671,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Soubor zámku není k dispozici."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
 "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky."
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky."
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nedokončené úlohy"
 
@@ -722,19 +722,19 @@ msgstr "Nedokončené úlohy"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Ověřit DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Ověření DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analýza videa..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 "weight=“bold” size=“larger”>ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože pokud se "
 "ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -769,8 +769,8 @@ msgstr ""
 "Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=“bold” "
 "size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index c7cba4af3085b2ebdf61b4dc733269dd58b2c9f6..b10b69290ac8545116df0ee081af607feb0d2bca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33,94 +33,94 @@ msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Tilføj KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Tilføj OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Luk"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Luk\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Indhold"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjælp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Job"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Gem\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Send DCP til TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Værktøjer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Tilføj folder..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -164,18 +164,18 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -183,36 +183,36 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
 "annulleres."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Forkert indstilling af %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Søg efter opdateringer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Afslut uden at gemme film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Faste tekster..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
 
@@ -224,40 +224,40 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke dekryptere DKDM.  Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
 "certifikat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kunne ikke danne DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
@@ -278,38 +278,38 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke genkende filen som en KDM.  Måske er der fejl i formatet, eller "
 "også er den ikke en KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunne ikke vise DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kunne ikke vise DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen.  Dine ændringer er ikke blevet "
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Dan KDMer"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
 
@@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
 
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Dekod med fuld opløsning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Dekod med halv opløsning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Dekod med kvart opløsning"
 
@@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "Dekod med kvart opløsning"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Deaktiver tidslinje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Luk ikke"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Dupliker ikke"
 
@@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "Dupliker ikke"
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliker Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliker og åben..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliker uden at gemme film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliker"
 
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dupliker"
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodnings-servere..."
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Kodnings-servere..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Krypteret"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ændret"
 
@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "Film ændret"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Billeder pr. sekund"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Fuld skærm\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Tips..."
 
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Indlæs playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Indlæser indhold"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Håndter skabeloner..."
 
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Håndter skabeloner..."
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Ny film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Åben DCP i &afspiller"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Åben DCP i &afspiller"
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
 
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "Spørgsmål|J"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapporter et problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Gendan standard indstillinger"
 
@@ -541,29 +541,29 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger"
 msgid "Resume"
 msgstr "Genoptag"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "V&is DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Gem som skabelon..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Gem film og luk"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Gem film og dupliker"
 
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Gem film og dupliker"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Gem playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skaler til &højde"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skaler til &bredde"
 
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Skaler til &bredde"
 msgid "Screens"
 msgstr "Sale"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
 
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Vælg DKDM fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vælg KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Vælg film der skal åbnes"
 
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Vælg playlistefil"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Send KDM emails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Send oversættelser..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Noget indhold i denne playliste kunne ikke findes"
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Stop efter afspilning"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
 "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
 "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
 "har kun %.1f GB til rådighed.  Vil du fortsætte alligevel?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
 
@@ -671,9 +671,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Låsefilen er ikke tilstede."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "De krævede skærmenheder er ikke korrekt tilsluttet."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
 "indstillinger."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Uafsluttede jobs"
 
@@ -723,19 +723,19 @@ msgstr "Uafsluttede jobs"
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Verificer DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Verificerer DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video bølgeform..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
 "går tabt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr ""
 "Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
 "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 802619635553f392f7e942815feec53954a2e07d..f16f5e8680d32363916b0cead43f7a04a6bb36ba 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -32,94 +32,94 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Schnellskalierung..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Ende"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&DCP an TMS senden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Werkzeuge"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Darstellung"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -163,18 +163,18 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -183,38 +183,38 @@ msgstr ""
 "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel  und Kinostammdaten "
 "bleiben jedoch erhalten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Falscher Parameter für %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
 "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Schließen ohne speichern"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen."
 
@@ -226,40 +226,40 @@ msgstr ""
 "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem "
 "falschen Zertifikat erstellt?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Konnte KDM nicht laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr ""
 "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
 "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr ""
 "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
 "wurden nicht gespeichert."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
 "wurden nicht gespeichert."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Erzeuge KDM(s)"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
 
@@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
 
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
 
@@ -383,16 +383,16 @@ msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Timeline deaktivieren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Nicht schließen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Nicht duplizieren"
 
@@ -400,25 +400,25 @@ msgstr "Nicht duplizieren"
 msgid "Down"
 msgstr "Nach unten"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Projekt Duplizieren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr ""
 "Duplizieren ohne Speichern des \n"
 "gegenwärtigen Projekts"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Projekt Duplizieren..."
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Projekt Duplizieren..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-Cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encoding Server..."
 
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Encoding Server..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projektdaten geändert!"
 
@@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "Projektdaten geändert!"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Vollbild\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
 
@@ -476,23 +476,23 @@ msgstr ""
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Playliste laden"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Lade DCP..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
 
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Neues Projekt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Öffne DCP im &Player"
 
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player"
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V"
 
@@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "Question|J"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Problembericht senden..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
 
@@ -549,29 +549,29 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
 msgid "Resume"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&eige DCP Ordner"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Speichern als Projektvorlage..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Speichern und schließen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
 
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Playliste speichern"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr ""
 msgid "Screens"
 msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "DCP Ordner auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
 
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "DKDM auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "(D)KDM auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
 
@@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Playliste auswählen"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Sende KDM Emails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Sende In-App Übersetzungen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
 
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Einige Inhalte dieser Playliste konnten nicht gefunden werden."
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Nach Abspielen stoppen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
 "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
@@ -681,9 +681,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "Sperrdatei existiert nicht."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "Das gewählte Anzeigegerät ist nicht verbunden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "DCP Integrität prüfen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Prüfe DCP Integrität"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video Analyse..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen "
 "und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! "
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -797,8 +797,8 @@ msgstr ""
 "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
 "haben! "
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 34988648d6df59dcc2d7ed8ef17949f3a4e478de..69752d9e3c11d798c4030c1422d2e8f73d76f7e8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -31,95 +31,95 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Añadir KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Añadir DCP base  (OV)..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Cerrar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenido"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Tareas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP al TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Herramientas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
 "no se puede deshacer."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Configuración errónea para %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Cerrar sin guardar la película"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -225,41 +225,41 @@ msgstr ""
 "No se pudo descifrar el DKDM.  Tal vez no fué creado con el certificado "
 "correcto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "No se pudo cargar la KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "No se pudo cargar la película %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "No se pudo crear el DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr ""
 "No se pudo leer el archivo como una KDM.  Tal vez está mal formateado, o no "
 "es un KDM en absoluto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "No se pudo ejecutar konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "No se pudo ejecutar nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
 "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s.  Los cambios no se han "
 "salvado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s.  Los cambios no se "
 "han salvado."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Crear KDMs"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
 
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
 
@@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodificar en resolución completa"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Descodificar en media resolución"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
 
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente  %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "No cerrar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "No duplicar"
 
@@ -404,23 +404,23 @@ msgstr "No duplicar"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplicar película"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplicar y abrir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplicar sin guardar la película"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicar..."
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Duplicar..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificación..."
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Servidores de codificación..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Película cambiada"
 
@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "Película cambiada"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Imágenes por segundo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Pistas…"
 
@@ -476,24 +476,24 @@ msgstr "Tiempo"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Cargando DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestionar plantillas…"
 
@@ -501,15 +501,15 @@ msgstr "Gestionar plantillas…"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nueva película"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
 
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Comunicar un problema…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
 
@@ -550,29 +550,29 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostrar DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Guardar como &plantilla…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Guardar la película y cerrar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Guardar la película y duplicar"
 
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "Guardar la película y duplicar"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
 
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
 msgid "Screens"
 msgstr "Pantallas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
 
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecciona el KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Selecciona la película a abrir"
 
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Enviar los KDM por email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
 
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
 "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles.  Quieres continuar de todas "
 "formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
 
@@ -683,9 +683,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
 "opciones."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Trabajos sin finalizar"
 
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
 "inútil."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
 "Debe asegurarse que existe una <span weight=“bold” size=“larger”>COPIA DE "
 "SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index a381d283067b5cb7fb3f55bd14a3335d70f4a486..454a646a02f1167e818cc087edd514dc1c4eed61 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,94 +31,94 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Ajouter KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Ajouter OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Travaux"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Ajouter dossier.."
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "Erreur constatée: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -162,18 +162,18 @@ msgstr ""
 "Exception inconnue: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -181,36 +181,36 @@ msgstr ""
 "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne "
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Mauvais réglages pour %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Sous-titres codés..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Création du dossier pour accueillir votre DCP impossible"
 
@@ -222,40 +222,40 @@ msgstr ""
 "Le décryptage du DKDM a échoué.  Il n'a peut-être pas été créé avec le bon "
 "certificat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Lecteur introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Chargement de KDM impossible."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Chargement du film %1 impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Création du DCP impossible."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
@@ -276,23 +276,23 @@ msgstr ""
 "Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
 "ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Démarrage konqueror impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Démarrage nautilus impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Affichage du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu "
 "être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications "
 "n'ont pu être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications "
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Créer les KDMs"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 
@@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Décoder en pleine résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Décoder en demi-résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Décoder en quart de résolution"
 
@@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Désactiver la Timeline"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Ne pas fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Ne pas dupliquer"
 
@@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "Ne pas dupliquer"
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Double Ecran\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliquer le Projet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliquer..."
 
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dupliquer..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serveurs d'encodage"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encrypté"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film changé"
 
@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "Film changé"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Plein Ecran\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "Durées"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Charger Playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Chargement du contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gérer les modèles..."
 
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Gérer les modèles..."
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nouveau projet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur"
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "Question|O"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 
@@ -541,29 +541,29 @@ msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Voir le DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Enregistrer comme modèle"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Enregistrer le film et fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
 
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Enregistrer la Playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adapter pour remplir largeur"
 
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Adapter pour remplir largeur"
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Choisissez KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Sélectionner une playliste"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Envoyer traductions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Certains contenus dans cette playliste n'ont pas été trouvés."
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Arrêt après lecture"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
 "auriez besoin de la moitié de cet espace si votre système supportait les "
 "\"hard links\" mais ce n'est pas le cas. Souhaitez vous continuer quand-même?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne "
 "dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
@@ -673,9 +673,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
 "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
 "paramètres de réglages très attentivement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Travaux incomplets"
 
@@ -725,19 +725,19 @@ msgstr "Travaux incomplets"
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Vérifier le DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Vérification du DCP en cours"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forme d'onde vidéo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
 "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
 "Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">SAUVEGARDES</span>  si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 888eb8ca05bfcfe60b5d59326ec5bb447c3df01a..19ab634c11efee5834d09644364e89658707dad1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,95 +31,95 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Aggiungi KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
@@ -226,40 +226,40 @@ msgstr ""
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
@@ -281,30 +281,30 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Crea le KDM"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
@@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
@@ -385,16 +385,16 @@ msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
@@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "Non duplicare"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Duplica..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Servers di codifica..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
@@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "Film modificato"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
@@ -474,24 +474,24 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "Gestione modello..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Apri il DCP nel Player"
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
@@ -535,12 +535,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
@@ -548,29 +548,29 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Salva il film e duplica"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adatta all'&altezza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adatta alla &larghezza"
 
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Adatta alla &larghezza"
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
@@ -679,9 +679,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -698,15 +698,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
@@ -732,19 +732,19 @@ msgstr "Lavori incompiuti"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Verificare DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -779,8 +779,8 @@ msgstr ""
 "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 4377635447870f65b3dd8e9d877f7724b6b91bba..27b2a6660d07364a46b61e3dfaa1a2d5a91b269f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-24 02:18+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -32,94 +32,94 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Voeg KDM toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Voeg OV toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Tools"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Voeg map toe..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -163,18 +163,18 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -182,36 +182,36 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen?  "
 "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
 
@@ -223,40 +223,40 @@ msgstr ""
 "Kan de DKDM niet ontsleutelen.  Misschien is deze niet met het juiste "
 "certificaat aangemaakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kan Player niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kan KDM niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kan film %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kan DCP niet maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kan film niet openen op %s."
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr ""
 "Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Misschien is het slecht "
 "geformatteerd, of helemaal geen KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kan konqueror niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kan nautilus niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kan DCP niet tonen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kan DCP niet tonen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -301,8 +301,8 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven.  Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Maak KDM's"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
@@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
 
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodeer op halve resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 
@@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Schakel tijdlijn uit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Sluit niet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Dupliceer niet"
 
@@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "Dupliceer niet"
 msgid "Down"
 msgstr "Omlaag"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliceer Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliceer en open..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceer..."
 
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dupliceer..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Encodeer-servers..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Versleuteld"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Bestand %s bestaat al.  Wilt u het overschrijven?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is gewijzigd"
 
@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "Film is gewijzigd"
 msgid "Format"
 msgstr "Formaat"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frames per seconde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Volledig scherm\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "Tijdvenster"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Laad afspeellijst"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Laden content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Beheer templates..."
 
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Beheer templates..."
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nieuwe Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Open DCP in &Player"
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Open DCP in &Player"
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "J"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
@@ -541,29 +541,29 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Toon DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Bewaar als &template..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Bewaar film en sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Bewaar afspeellijst"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Maak passend in &hoogte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Maak passend in &breedte"
 
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Maak passend in &breedte"
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
 
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies film om te openen"
 
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Selecteer afspeellijst-bestand"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Verzend KDM e-mails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Verzend vertalingen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Een deel van de content in deze afspeellijst is niet gevonden."
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Stop na het afspelen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
 "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links "
 "zou ondersteunen, maar dat doet het niet.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
 "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
@@ -672,9 +672,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -690,15 +690,15 @@ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
 "mogelijk niet goed in deze versie.  Controleer a.u.b. de instellingen van de "
 "film zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
@@ -724,19 +724,19 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Controleer DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Controleren DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
 "nutteloos maakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
 "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
 "maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index d34f2fb277fcc5fb462471d425ebf49029c18feb..76e313cbf26aedf85294dd9e6d795b4c07a0319f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33,97 +33,97 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Dodaj Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Dodaj Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Zawartość"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Zamknij"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Zadania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Zakończ"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Narzędzia"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic - informacje"
 
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Dodaj Folder..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
 "Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -169,54 +169,54 @@ msgstr ""
 "Wystąpił błąd: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Uaktualnij program"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Zamknij bez zapisywania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -226,45 +226,45 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 #, fuzzy
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 #, fuzzy
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Nie można pokazać DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
@@ -291,40 +291,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 #, fuzzy
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nie można pokazać DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Nie można pokazać DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Stwórz KDMy"
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji"
 
@@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr ""
 
@@ -398,16 +398,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Nie zamykaj"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Nie powielaj"
 
@@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "Nie powielaj"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Powiel Projekt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Powiel i otwórz..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Powiel..."
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Powiel..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serwery kodujące..."
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Serwery kodujące..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E"
 
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
 
@@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Klatki na sekundę"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Wskazówki...."
 
@@ -487,23 +487,23 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Zarządzaj szablonami..."
 
@@ -511,15 +511,15 @@ msgstr "Zarządzaj szablonami..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Nowy Projekt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Wyjście"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 #, fuzzy
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
@@ -548,12 +548,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Zgłoś błąd..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 
@@ -561,29 +561,29 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Pokaż DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Zapisz jako &szablon..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Czy zapisać zmiany w  \"%s\" przed zakończeniem?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Czy zapisać zmiany w  \"%s\" przed powieleniem?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
 
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Dopasuj do &wysokości"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Dopasuj do &szerokości"
 
@@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "Dopasuj do &szerokości"
 msgid "Screens"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Wybierz Projekt"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Wybierz Projekt"
@@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "Wybierz Projekt"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Wybierz DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 #, fuzzy
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Wybierz DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Wybierz Projekt"
 
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Wybierz DKDM"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Wyślij emaile z KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr ""
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. "
 "Czy chcesz kontynuować?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
 "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
 "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
 
@@ -695,9 +695,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -713,16 +713,16 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
 "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
 "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nieukończone zadania"
 
@@ -747,19 +747,19 @@ msgstr "Nieukończone zadania"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analiza pliku video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "gdyż gdy go stracisz Twoje DKDMy (i DCP nimi zaszyfrowane) staną się "
 "bezużyteczne."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -794,8 +794,8 @@ msgstr ""
 "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
 "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index ab9bb85717eb2ba26c0c9b3c44b82a8abf18f464..0e20152ec9c69bfe3e5999e908fc2a69293ad61a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,95 +31,95 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Adicionar KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Adicionar OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fechar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Conteúdo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Tarefas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP para TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ferramentas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Adicionar Pasta..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um erro: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
 "Esta ação não poderá ser desfeita."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Configuração errada para %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verificar atualizações"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Fechar sem salvar o filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -225,41 +225,41 @@ msgstr ""
 "Falha na decriptação do DKDM.  Talvez ele não tenha sido criado com o "
 "certificado correto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Conversor em série não encontrado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Conversor em série não encontrado."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Não foi possível criar o DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr ""
 "Falha na leitura do arquivo como um KDM.  Talvez a formatação esteja "
 "incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Não foi possível rodar o konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Não foi possível rodar o nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Não foi possível exibir o DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
 "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s.  Suas mudanças não "
 "foram salvas."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s.  Suas mudanças "
 "não foram salvas."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Criar KDMs"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
 
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
 
@@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodificar na resolução máxima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodificar em meia resolução"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
 
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Não feche"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Não duplicar"
 
@@ -404,23 +404,23 @@ msgstr "Não duplicar"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplicar Filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplicar e abrir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicar..."
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Duplicar..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificação..."
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Filme sofreu alterações"
 
@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "Filme sofreu alterações"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Quadros por segundo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Dicas..."
 
@@ -476,24 +476,24 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Carregando DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Organizar modelos..."
 
@@ -501,15 +501,15 @@ msgstr "Organizar modelos..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Novo filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Novo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
 
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Avisar de um problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
 
@@ -550,29 +550,29 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "E&xibir DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salvar como &modelo..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salvar filme e fechar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salvar filme e duplicar"
 
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "Salvar filme e duplicar"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Ajustar para caber na &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Ajustar para caber na &largura"
 
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Ajustar para caber na &largura"
 msgid "Screens"
 msgstr "Telas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecione o DCP para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
 
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecione o filme para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecione o KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Selecione o filme para abrir"
 
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Enviar KDMs por email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
 
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
 "mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
 "assim?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
 
@@ -683,9 +683,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
 "cuidado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Tarefas inacabadas"
 
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "Tarefas inacabadas"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Waveform de video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
 "que eles protegem)."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -783,8 +783,8 @@ msgstr ""
 "Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
 "span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 7a47840ceccba492549f13d4f6f25f2c2bd70b44..9726243ab40a7329297010e0adc8de99df765ccc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33,97 +33,97 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Conteúdo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Trabalhos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP para TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ferramentas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -169,53 +169,53 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma excepção: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Má configuração de %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Procurar actualizações"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -225,45 +225,45 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 #, fuzzy
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 #, fuzzy
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
@@ -280,39 +280,39 @@ msgid ""
 "at all."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 #, fuzzy
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
 
@@ -344,14 +344,14 @@ msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr ""
 
@@ -386,16 +386,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr ""
 
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificação..."
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 #, fuzzy
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Filme modificado"
 
@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Filme modificado"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Sugestões..."
 
@@ -478,23 +478,23 @@ msgstr ""
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr ""
 
@@ -502,15 +502,15 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Novo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 #, fuzzy
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Comunicar um problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar predefinições"
 
@@ -552,29 +552,29 @@ msgstr "Restaurar predefinições"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "M&ostrar DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr ""
 
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
 
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
 msgid "Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 #, fuzzy
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 
@@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr ""
 
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não "
 "suporta. Pretende continuar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
 "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
 "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
 
@@ -687,9 +687,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
 "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
 "filme cuidadosamente."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Trabalhos não finalizados"
 
@@ -737,19 +737,19 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma de onda de vídeo..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -771,8 +771,8 @@ msgid ""
 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index ee0ee65eca326ad732b99084cbe2195d52502eb4..dafe6bcfb4b3c455c782e09585ffb6705a661892 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -29,94 +29,94 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Добавить KDM…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Добавить OV…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Закрыть"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Инструменты"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Вид"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе DCP-o-matic"
 
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Добавить папку…"
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -160,18 +160,18 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -179,36 +179,36 @@ msgstr ""
 "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя "
 "отменить."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Неправильная настройка для %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Скрытые субтитры…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
 
@@ -220,40 +220,40 @@ msgstr ""
 "Не удалось дешифровать этот DKDM. Возможно он был создан некорректным "
 "сертификатом."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Не удалось найти проигрыватель."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Не удалось загрузить %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Не удалось загрузить KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Не удалось сделать DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
@@ -274,23 +274,23 @@ msgstr ""
 "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, "
 "или вовсе не является KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Не удалось запустить konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Не удалось запустить nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr ""
 "Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были "
 "сохранены."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
 "сохранены."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Не удалось записать в файл кинфгигурации - %s.  Ваши изменения не были "
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Создать KDM-ключи"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
@@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Плеер"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
 
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Декодировать в полном разрешении"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
 
@@ -377,16 +377,16 @@ msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Отключить таймлайн"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Не закрывать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Не дублировать"
 
@@ -394,23 +394,23 @@ msgstr "Не дублировать"
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Дублировать проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Дублировать и открыть…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Дублировать..."
 
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Дублировать..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервера кодирования..."
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Сервера кодирования..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Зашифрован"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
 
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект изменен"
 
@@ -445,15 +445,15 @@ msgstr "Проект изменен"
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Кадров в секунду"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Весь экран\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Подсказки..."
 
@@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "KDM|Тайминг"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Загрузить плейлист"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "Загрузка контента"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Управление шаблонами..."
 
@@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "Управление шаблонами..."
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Новый проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новый...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Открыть в &проигрывателе"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Открыть в &проигрывателе"
 msgid "Output"
 msgstr "Вывод"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P"
 
@@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "Вопрос|Д"
 msgid "Remove"
 msgstr "Убрать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Сообщить об ошибке..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 
@@ -539,29 +539,29 @@ msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 msgid "Resume"
 msgstr "Возобновить"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Сохранить как &шаблон..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Сохранить проект и закрыть"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Сохранить проект и дублировать"
 
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Сохранить проект и дублировать"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Сохранить плейлист"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Масштабировать по высоте"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабировать по ширине"
 
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "Масштабировать по ширине"
 msgid "Screens"
 msgstr "Экраны"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Выберите DCP для открытия"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
 
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Выберите DKDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Выберите KDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Выберите проект"
 
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Выберите файл плейлиста"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Отправить перевод…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном"
 
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Часть контента в данном плейлисте не на
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Остановить после воспроизведения"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она не "
 "поддерживает.  Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
 "только %.1f ГБ.  Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
 
@@ -670,9 +670,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "Данный KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Отсутствует файл блокировки."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "Необходимые устройства отображения не подключены корректно."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершенные задачи"
 
@@ -722,19 +722,19 @@ msgstr "Незавершенные задачи"
 msgid "Up"
 msgstr "Вверх"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Проверить DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Проверка DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "График видео..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
 "которые ими защищены) станут бесполезными."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr ""
 "\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для "
 "данного проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index dd4d62996e38c086a907285847f352945d75c8c5..277ad46f2c5a42f6ab3e5b358e377b0f066f70d3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33,97 +33,97 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Pridať film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Pridať film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Pridať film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Obsah"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upraviť"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Koniec"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Práce"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončiť"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Nástroje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Pridať film..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
 "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -169,53 +169,53 @@ msgstr ""
 "Vyskytol sa problém: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -225,45 +225,45 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Konvertor nebol nájdený."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Konvertor nebol nájdený."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 #, fuzzy
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 #, fuzzy
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
@@ -280,39 +280,39 @@ msgid ""
 "at all."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 #, fuzzy
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 
@@ -344,14 +344,14 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr ""
 
@@ -386,16 +386,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr ""
 
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Enkódovacie servre..."
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Enkódovacie servre..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 #, fuzzy
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film bol zmenený"
 
@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "Film bol zmenený"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
 
@@ -476,23 +476,23 @@ msgstr ""
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr ""
 
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nový...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 #, fuzzy
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Nahlásiť problém..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
 
@@ -550,29 +550,29 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&obraziť DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr ""
 
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
 
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
 msgid "Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 #, fuzzy
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr ""
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
 "Chcete pokračovať ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
 "používate má len %.1f Gb dostupých.  Chete pokračovať ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
 
@@ -685,9 +685,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
 "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
 "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nedokončené úlohy"
 
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr "Nedokončené úlohy"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analýza videa..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -768,8 +768,8 @@ msgid ""
 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 7e32e1ec9cd9ba9324fb96a925263fdc552283f2..2a06db8751391a7acece88fe1943cde0880905a8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,95 +31,95 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Lägg till Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Lägg till KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Lägg till OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Innehåll"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Lägg till katalog..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
 "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
 "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Felaktig inställning för %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Stäng utan att spara film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -224,41 +224,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kunde inte ladda KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kunde inte ladda filmen %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kunde inte skapa DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
@@ -280,31 +280,31 @@ msgstr ""
 "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
 "inte alls en KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kunde inte köra konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kunde inte köra nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunde inte visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kunde inte visa DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
 "sparats."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Skapa KDM:er"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matics spelare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matics spelare kunde inte starta"
 
@@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Avkoda till hel upplösning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Avkoda till halv upplösning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Avkoda till kvarts upplösning"
 
@@ -385,16 +385,16 @@ msgstr "Avkoda till kvarts upplösning"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vill du skriva över den existerande DCP:n %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Stäng inte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Kopiera inte"
 
@@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "Kopiera inte"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Kopiera film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Kopiera och öppna..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Kopiera utan att spara film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Kopiera..."
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Kopiera..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
@@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "Film ändrad"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Bilder per sekund"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
@@ -474,24 +474,24 @@ msgstr "Tajming"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Laddar DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Hantera mallar..."
 
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "Hantera mallar..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Ny film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
 
@@ -535,12 +535,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
 
@@ -548,29 +548,29 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Spara som &mall..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före kopiering?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Spara film och avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Spara film och kopiera"
 
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Spara film och kopiera"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skala för att rymma &höjd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skala för att rymma &bredd"
 
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Skala för att rymma &bredd"
 msgid "Screens"
 msgstr "Salonger"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Välj DCP att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
 
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Välj DKDM-fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Välj KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Välj film att öppna"
 
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Välj DKDM-fil"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Skicka KDM e-brev"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Sätt avkodningsupplösningen att matcha bildskärmen"
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. "
 "Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
@@ -679,9 +679,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -697,15 +697,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
 "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
@@ -730,19 +730,19 @@ msgstr "Oavslutade jobb"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video vågform..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
 "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
 "oanvändbara."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -778,8 +778,8 @@ msgstr ""
 "Du bör säkerställa att dessa filer är <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 5d61044c08cbfc89f54eac6b3756311da84af885..3e0c4dce592ff7bebe811cd64852143b979ac690 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: tr_TR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: tr_TR\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
 #, c-format
@@ -32,94 +32,94 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "Filmi ekle"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "KDM ekle."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "İçerik"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "Görevler"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "DCP Yap"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "Aç"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "Araçlar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "Görüntüle"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
 
@@ -143,69 +143,69 @@ msgstr "Klasör ekle..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Ekle..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Ayarları kopyala"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
@@ -215,40 +215,40 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "KDM yüklenemedi."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr ""
@@ -265,36 +265,36 @@ msgid ""
 "at all."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "DCP gösterilemiyor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "DCP gösterilemiyor."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
@@ -324,13 +324,13 @@ msgstr ""
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
 
@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
 msgid "DKDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr ""
 
@@ -362,16 +362,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "Timeline'ı kapat"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Kapatma"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Çiftleme"
 
@@ -379,23 +379,23 @@ msgstr "Çiftleme"
 msgid "Down"
 msgstr "Aşağı"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Çift ekran"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Filmi Çiftle"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Çiftle ve aç..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Çiftle..."
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Çiftle..."
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-sinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Şifrele"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Çıktı"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film değişti"
 
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Film değişti"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Saniye başına kare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "İpuçları..."
 
@@ -451,23 +451,23 @@ msgstr "KDM|Zamanlama"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "Oynatma listesi aç"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "İçerik yükleniyor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "KDM Yap"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr ""
 
@@ -475,15 +475,15 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Yeni Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "&player DCP'yi aç"
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&player DCP'yi aç"
 msgid "Output"
 msgstr "Çıktı"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
 
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
 
@@ -524,29 +524,29 @@ msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
 msgid "Resume"
 msgstr "Devam"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "DCP'yi göster"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr ""
 
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Oynatma listesini kaydet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr ""
 msgid "Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr ""
 
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr ""
 
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "KDM'i e-posta gönder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Çeviriye gönder..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr ""
 
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr "Oynattıktan sonra durdur"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -623,14 +623,14 @@ msgid ""
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
 "using only has %.1f GB available.  Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr ""
 
@@ -646,9 +646,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -662,15 +662,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
 "kontrol ediniz."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Bitmemiş görevler"
 
@@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Bitmemiş görevler"
 msgid "Up"
 msgstr "Yukarı"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video ses dalgaları..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -730,8 +730,8 @@ msgid ""
 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 82cfed3d3272b3a30c0acc1ff1c23151cc184e57..e3f1b3d973256f3bd43376f0b8f683968dcbdc73 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -29,95 +29,95 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "Додати KDM…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Додати OV…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&Закрити"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редагувати"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Вихід"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&Допомога"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачі"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Вихід"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Інструменти"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&Вигляд"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "Про программу"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Про программу DCP-o-matic"
 
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Додати папку…"
 msgid "Add..."
 msgstr "Додати…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
 "Виникла помилка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -163,18 +163,18 @@ msgstr ""
 "Виникла помилка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Виникла невідома помилка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -182,36 +182,36 @@ msgstr ""
 "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
 "відмінити."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Неправильне налаштування для %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Перевірити оновлення"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Закрити без збереження проекту"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
@@ -224,40 +224,40 @@ msgstr ""
 "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним "
 "сертифікатом."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Не вдалося знайти програвач."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Не вдалося зробити DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr ""
 "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
 "взагалі не є ключем KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Не вдалося запустити konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Не вдалося запустити nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
 "збережені."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Створити KDM-ключі"
 msgid "DCP"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
 
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Програвач"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
 
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
 
@@ -383,16 +383,16 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно
 msgid "Disable timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "Не закривати"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Не робити копію"
 
@@ -400,23 +400,23 @@ msgstr "Не робити копію"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Зробити копію проекту"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Зробити копію і відкрити…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Зробити копію…"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Зробити копію…"
 msgid "E-cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервери кодування..."
 
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Сервери кодування..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект змінено"
 
@@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "Проект змінено"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Кадрів в секунду"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "Підказки..."
 
@@ -472,24 +472,24 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Load playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Завантаження DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Управління шаблонами..."
 
@@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "Управління шаблонами..."
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "Новий проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новий...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
 
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
 msgid "Output"
 msgstr "Вивід"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
 
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Повідомити про помилку..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
 
@@ -546,29 +546,29 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Відкрити папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Зберегти як &шаблон..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Зберегти проект та закрити"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
 
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Масштабувати за высотою"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабувати за шириною"
 
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Масштабувати за шириною"
 msgid "Screens"
 msgstr "Екрани"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
 
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Оберіть DKDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Оберіть KDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Оберіть проект"
 
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop after play"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
 "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього "
 "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
 "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
 
@@ -677,9 +677,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr ""
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершені задачі"
 
@@ -729,19 +729,19 @@ msgstr "Незавершені задачі"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Перевірити DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Перевірка DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Графік відео..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які були "
 "ним захищені) стануть марними."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -776,8 +776,8 @@ msgstr ""
 "Вам необхідно впевнитись, що є <span weight=«bold» size=«larger»>РЕЗЕРВНІ "
 "КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного проекту."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index d1b2836fd3b5f2412bebd9b1e58ee646c6c61928..81dcf56702370cfc6ea9f2078ab0aee12ddd9640 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:48+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -33,94 +33,94 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&添加工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&添加KDM…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&添加OV…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Close"
 msgstr "&关闭"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1229
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&关闭\tCtrl+W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "&Content"
 msgstr "&内容"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Edit"
 msgstr "&编辑"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
 msgid "&Exit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&File"
 msgstr "&文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Help"
 msgstr "&帮助"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&创建"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&打开...\tCtrl+O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&设置....\tCtrl+P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466
 msgid "&Quit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&保存\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515
 msgid "&Tools"
 msgstr "&工具"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
 msgid "&View"
 msgstr "&查看"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "关于 DCP-o-matic"
 
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "添加工程文件夹..."
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
 "出现未知错误: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -164,53 +164,53 @@ msgstr ""
 "出现未知错误: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "出现未知错误."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "配置错误 %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "该CPL未加密."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "关闭但不保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "隐藏式字幕..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "无法创建目录来存储影片."
 
@@ -220,40 +220,40 @@ msgid ""
 "certificate."
 msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "找不到批量转换服务器."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 msgid "Could not find player."
 msgstr "无法找到播放器."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "无法载入DCP %s。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "无法载入KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "无法从 %s 载入DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "DCP创建失败."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "无法在 %s 打开工程"
@@ -270,36 +270,36 @@ msgid ""
 "at all."
 msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "无法运行konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "无法运行nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "无法显示DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "无法显示DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
 
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "创建KDMs"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
 
@@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic 播放器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
 
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "全分辨率解码"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "半分辨率解码"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "四分之一分辨率解码"
 
@@ -367,16 +367,16 @@ msgstr "四分之一分辨率解码"
 msgid "Disable timeline"
 msgstr "禁用时间线"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:745
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Don't close"
 msgstr "取消"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "取消复制"
 
@@ -384,23 +384,23 @@ msgstr "取消复制"
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "双屏\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "复制工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1224
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "复制工程并打开..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "复制项目但不保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1223
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "复制…"
 
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "复制…"
 msgid "E-cinema"
 msgstr "E-cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "查看编码服务器..."
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "查看编码服务器..."
 msgid "Encrypted"
 msgstr "加密的"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "导出...\tCtrl+E"
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173
 msgid "Film changed"
 msgstr "工程已被编辑"
 
@@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "工程已被编辑"
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "帧率"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "全屏\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273
 msgid "Hints..."
 msgstr "提示..."
 
@@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "KDM有效期"
 msgid "Load playlist"
 msgstr "载入播放列表"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
 msgid "Loading content"
 msgstr "正在载入内容"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "管理模板…"
 
@@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "管理模板…"
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "New Film"
 msgstr "新建工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "新建工程\tCtrl+N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "打开并使用播放器播放DCP"
 
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "打开并使用播放器播放DCP"
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
 
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "问题|Y"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "报告问题..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "恢复默认设置"
 
@@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "恢复默认设置"
 msgid "Resume"
 msgstr "继续"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&查看DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "保存为模板…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:170
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 msgid "Save film and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "保存并复制"
 
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "保存并复制"
 msgid "Save playlist"
 msgstr "保存播放列表"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "缩放到合适高度"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "缩放到合适宽度"
 
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "缩放到合适宽度"
 msgid "Screens"
 msgstr "厅放映服务器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "选择打开DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "选择DCP作为OV打开"
 
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "选择DCP作为OV打开"
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "选择DKDM文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Select KDM"
 msgstr "选择KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "选择打开工程文件"
 
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "选择播放列表"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "发送KDM电子邮件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Send translations..."
 msgstr "发送翻译……"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "无法找到此播放列表中的一些内容."
 msgid "Stop after play"
 msgstr "在播放结束后停止"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-"
 "matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继"
 "续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
 
@@ -657,9 +657,9 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -673,21 +673,21 @@ msgstr "锁定文件不存在."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "必要的显示设备没有被正确连接."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:430
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:518
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除."
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除."
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "未完成的进程"
 
@@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "未完成的进程"
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "验证DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "验证DCP中"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1270
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "视频示波器..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:864
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
 "(包括生成的DCP包)将无法使用。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr ""
 "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
 "文件。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 7ec1c72008319d95ce0699616b395180841f784d..6c26fc73b259091b8105d934f4128bd19b12a69a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "%d KDM zapsán do %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs zapsány do %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Zvukové kanály: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -68,15 +73,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Žádný)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(restartujte DCP-o-matic, k zobrazení všech poměrů)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(restartujte DCP-o-matic, aby se změnil jazyk)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 je nejlepší, 51 je nejhorší"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D"
 
@@ -132,7 +143,7 @@ msgstr "3D jen pravé"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -140,11 +151,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -208,11 +219,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Je k dispozici nová verze DCP-o-matic."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Účty"
 
@@ -277,7 +296,7 @@ msgstr "Přidat složku…"
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Přidat sekvenci obrázků"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Přidat nový…"
 
@@ -285,11 +304,11 @@ msgstr "Přidat nový…"
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Přidat…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -298,8 +317,8 @@ msgstr ""
 "přidávat. Přidejte certifikáty v pořadí od kořenového přes střední až na "
 "list."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -311,16 +330,16 @@ msgstr "Nastavit bílý bod na"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Upřesnit nastavení KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Pokročilé…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Povolit všechny DCP frame rate"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Povolit nestandardní poměry kontejnerů"
 
@@ -328,7 +347,7 @@ msgstr "Povolit nestandardní poměry kontejnerů"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Podporováno také"
 
@@ -371,19 +390,23 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. CZ)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Zvukové kanály: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d nezměněný."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 "%.1fdB."
 msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitostí %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Automaticky analyzovat zvuk"
@@ -392,7 +415,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adresa"
 
@@ -424,7 +447,7 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale musím používat fader"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC adresa"
 
@@ -484,7 +507,7 @@ msgstr "Řetěz certifikátoů"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikát stažen"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Řetěz"
 
@@ -496,11 +519,11 @@ msgstr "Síla kanálu"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanály"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Zkontrolovat testovací aktualizace při startu programu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu"
 
@@ -544,7 +567,7 @@ msgstr "Soubor databáze filmu a obrazovky"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Skryté titulky"
 
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurační soubor"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Časování"
 
@@ -582,7 +605,7 @@ msgstr "Potvrdit KDM email"
 msgid "Container"
 msgstr "Kontejner"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
@@ -615,11 +638,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopírovat jako název"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Zvuk"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nelze analyzovat zvuk."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Nelze importovat certifikát (%s)"
@@ -637,13 +665,13 @@ msgstr "Nelze načíst certifikát (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem; soubor je příliš dlouhý (%s)"
@@ -653,7 +681,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Titulní stránka"
 
@@ -674,7 +702,7 @@ msgstr "Kurzor: %1fdb v %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Kurzor: žádný"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "DCP textová stopa"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formát názvu souboru DCP"
 
@@ -691,7 +719,7 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP adresář"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat"
 
@@ -726,15 +754,15 @@ msgstr "DCP-o-matic instalace"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Vybrat log soubor"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Ladění: dekódování"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Ladění: odeslání emailu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Ladění: enkódování"
 
@@ -743,7 +771,7 @@ msgstr "Ladění: enkódování"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Rozlišení dekódování: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Dešifruji DCP"
 
@@ -815,6 +843,10 @@ msgstr "Zařízení"
 msgid "Devices"
 msgstr "Zařízení"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nedělat nic"
@@ -835,7 +867,7 @@ msgstr "Neodesílat emaily"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Již příště nezobrazovat tipy"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Příště již tuto zprávu nezobrazovat"
 
@@ -864,6 +896,10 @@ msgstr "Vynechané snímky: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Dvojitá obrazovka"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Doba trvání"
@@ -888,7 +924,7 @@ msgstr "Upravit kino"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Upravit obraz"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -903,7 +939,7 @@ msgstr "Efekt"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Barva efektu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -932,23 +968,23 @@ msgstr "Konec"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Chyby"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportovat"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportovat dešifrovací certifikát KDM …"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Export řetězce…"
 
@@ -956,7 +992,7 @@ msgstr "Export řetězce…"
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportovat film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportovat…"
 
@@ -964,7 +1000,7 @@ msgstr "Exportovat…"
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (pro Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Studio (např. DLA)"
 
@@ -1069,7 +1105,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv
 msgid "From"
 msgstr "Z"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Z adresy"
 
@@ -1077,7 +1113,7 @@ msgstr "Z adresy"
 msgid "From template"
 msgstr "Ze šablony"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Celé"
 
@@ -1097,11 +1133,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "GDC heslo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "GDC uživatelské jméno"
 
@@ -1118,7 +1154,7 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1187,7 +1223,7 @@ msgstr "IP adresa / host name"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF název"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1199,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "DKDM, které jste vytvořili. Také všechny KDM, které vám byly zaslány, budou "
 "zbytečné. Postupujte opatrně!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1221,15 +1257,15 @@ msgstr "Obrázek na primárním, ovládání na sekundárním"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Obrázek na sekundárním, ovládání na primárním"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importovat…"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Důležité oznámení"
 
@@ -1262,7 +1298,7 @@ msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Složitost rozhraní"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1274,7 +1310,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Neplatný soubor exportu DCP-o-matic"
 
@@ -1286,6 +1322,10 @@ msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Poskytovatel"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1302,7 +1342,7 @@ msgstr "Spojit"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Přeskočit na vybraný obsah"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -1331,7 +1371,7 @@ msgstr "Nechat video v sekvenci"
 msgid "Key"
 msgstr "Klíč"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Klíče"
 
@@ -1344,7 +1384,7 @@ msgstr "Jazyk"
 msgid "Later"
 msgstr "Později"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1352,11 +1392,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "List soukromého klíče neodpovídá listu certifikátu!"
 
@@ -1392,7 +1432,7 @@ msgstr "Umístění"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Uzamknout soubor"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1453,7 +1493,7 @@ msgstr "ID výrobce"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Kód produktu výrobce"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Konečný jas (např. 14fl)"
 
@@ -1461,20 +1501,20 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Okno se zprávou"
 
@@ -1575,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 "GDC uživatelské jméno/heslo nebylo nastaveno.  Přidejte údaje o svém účtu na "
 "stránku Účty v Předvolbách."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Žádné  audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
@@ -1595,7 +1635,7 @@ msgstr "Žádný"
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Oznámení"
 
@@ -1611,7 +1651,11 @@ msgstr "Počet vláken , které má server DCP-o-matic použít ke kódování"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Počet vláken, které má DCP-o-matic použít"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
@@ -1619,11 +1663,11 @@ msgstr "Vypnuté"
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Jen enkódování přes servery"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Otevřít okno s konzolou"
 
@@ -1679,7 +1723,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Přepsat tento soubor aktuální konfigurací"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1724,6 +1768,10 @@ msgstr "Výkon"
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
@@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "Přehrát"
 msgid "Play length"
 msgstr "Délka přehrávání"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Přehrát zvuk přes"
 
@@ -1756,7 +1804,7 @@ msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…"
 msgid "Position"
 msgstr "Pozice"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Předběžné vydání"
 
@@ -1780,6 +1828,11 @@ msgstr "Nastavení…"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "Ton"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
@@ -1796,7 +1849,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodné"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Přístupnost (napr. 12)"
 
@@ -1808,7 +1861,7 @@ msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Znovu analyzovat…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Znovuvytvořit certifikáty a klíče…"
 
@@ -1836,7 +1889,7 @@ msgstr "Příjemce certifikátu"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1862,7 +1915,7 @@ msgstr "Reels"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1904,11 +1957,11 @@ msgstr "Opakovat…"
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Nahlásit problém"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Obnovit předvolený předmět a text"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Obnovit výchozí text"
 
@@ -1932,7 +1985,7 @@ msgstr "Pokračovat"
 msgid "Right"
 msgstr "Pravý"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost."
 
@@ -1940,7 +1993,7 @@ msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Pravý ořez"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1960,6 +2013,14 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1997,12 +2058,12 @@ msgstr "Vybrat"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vybrat CPL XML soubor"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Vybrat Chain soubor"
 
@@ -2010,11 +2071,11 @@ msgstr "Vybrat Chain soubor"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Vybrat Cinemas soubor"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Vybrat soubor k exportování"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Vybrat soubor k importování"
 
@@ -2022,7 +2083,7 @@ msgstr "Vybrat soubor k importování"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vybrat KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
 
@@ -2104,7 +2165,7 @@ msgstr "Servery"
 msgid "Set"
 msgstr "Nastavit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Nastavit jazyk"
 
@@ -2128,7 +2189,7 @@ msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…"
 msgid "Signed"
 msgstr "Podepsané"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Podepsané DCP a KDM"
 
@@ -2193,20 +2254,21 @@ msgstr "Spustit přehrávač jako"
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (napr. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Předmět"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Odběratelé"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Jazyk titulků (např. CZ)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2229,7 +2291,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Cílová cesta"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Temp verze"
 
@@ -2249,7 +2311,7 @@ msgstr "Název šablony nesmí být nevyplněný."
 msgid "Templates"
 msgstr "Šablony"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Území (např. SK)"
 
@@ -2257,7 +2319,7 @@ msgstr "Území (např. SK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testovací verze "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testeři"
 
@@ -2367,7 +2429,7 @@ msgstr "Nemáte dostatek paměti."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "CPL obsah není šifrovaný."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2375,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 "Tento soubor obsahuje jiné certifikáty (nebo jiná data) po prvním "
 "certifikátu. Bude použit pouze první certifikát."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor"
 
@@ -2383,7 +2445,7 @@ msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Otisk (Thumbprint)"
@@ -2405,7 +2467,7 @@ msgstr "Načasování"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Časování"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Na adresu"
 
@@ -2413,11 +2475,15 @@ msgstr "Na adresu"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Oben beschneiden"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Přeložit"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Přeložil"
 
@@ -2450,7 +2516,7 @@ msgstr "Důvěryhodné zařízení"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certifikát důvěryhodného zařízení"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -2615,7 +2681,7 @@ msgstr "Použijte video DCP jako OV a vytvořte VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Použí tento soubor jako novou konfiguraci"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
@@ -2637,7 +2703,11 @@ msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)"
 msgid "View..."
 msgstr "Zobrazit…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varování"
 
@@ -2764,19 +2834,19 @@ msgstr "Zvětšit/ zmenšit"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Oddálit na celý film"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com heslo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "certificates.barco.com uživatelské jméno"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com heslo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com uživatelské jméno"
 
@@ -2785,7 +2855,7 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com uživatelské jméno"
 msgid "cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "skryté titulky"
 
@@ -2793,7 +2863,7 @@ msgstr "skryté titulky"
 msgid "component value"
 msgstr "hodnota komponenty"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2801,7 +2871,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2855,12 +2925,12 @@ msgstr "minuty"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Start od reelu"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "otevřít titulky"
 
@@ -2868,7 +2938,12 @@ msgstr "otevřít titulky"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Serial number"
@@ -2895,11 +2970,11 @@ msgstr "doba"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3148,9 +3223,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "Ton"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "Standbild"
 
index a68fb59d03bf067c50adbf1a45f4902a853f684f..ddced7561fa1cea0895f6d6ee87d3205c7ed47b4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
 "Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "%d KDM skrevet til %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Lydkanaler: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -68,15 +73,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se all indstillinger)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 er bedst, 51 er værst"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HH/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-version af 3D-indhold"
 
@@ -132,7 +143,7 @@ msgstr "3D, kun højre"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D, top/bund"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - V/C/H/Sub"
 
@@ -140,11 +151,11 @@ msgstr "4 - V/C/H/Sub"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HH/VI"
 
@@ -209,11 +220,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "En ny version af DCP-o-matic er tilgængelig."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
@@ -277,7 +296,7 @@ msgstr "Tilføj folder..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Tilføj billedsekvens"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Tilføj ny..."
 
@@ -285,11 +304,11 @@ msgstr "Tilføj ny..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -298,8 +317,8 @@ msgstr ""
 "certifikatet bliver ikke tilføjet. Tilføj certifikater i rigtig rækkefølge "
 "fra rod over mellemliggende til blad."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -311,16 +330,16 @@ msgstr "Juster hvidpunkt til"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Avancerede KDM indstillinger"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avanceret..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Tillad containerforhold, der ikke er standard"
 
@@ -328,7 +347,7 @@ msgstr "Tillad containerforhold, der ikke er standard"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Også støttet af"
 
@@ -371,13 +390,13 @@ msgstr "Lyd, sprog (f.eks. EN)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Lydkanaler: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d uden ændringer."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -385,6 +404,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
@@ -393,7 +416,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
@@ -425,7 +448,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adresse"
 
@@ -485,7 +508,7 @@ msgstr "Certifikatkæde"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikat downloadet"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Kæde"
 
@@ -497,11 +520,11 @@ msgstr "Kanalgain"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart"
 
@@ -545,7 +568,7 @@ msgstr "Biograf- og sals-database"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Faste tekster"
 
@@ -571,7 +594,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurationsfil"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -583,7 +606,7 @@ msgstr "Bekræft KDM-e-mail"
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
@@ -616,11 +639,16 @@ msgstr "Coord|Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopier som navn"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Lyd"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Kunne ikke importere certifikat (%s)"
@@ -638,13 +666,13 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Kunne ikke læse billedfil."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
@@ -655,7 +683,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kunne ikke konfigurere lydudgang.  Der vil ikke være lyd under visningen."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Cover Sheet"
 
@@ -676,7 +704,7 @@ msgstr "Markør: %.1fdB ved %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Markør: ingen"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "DCP Tekstspor"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP-folder"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "DCP-o-matic setup"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Debug logfil"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "Debug: encode"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Dekrypterer KDMere"
 
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr "Enhed"
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheder"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Gør ingenting"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "Send ikke e-mails"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Vis ikke forslag igen"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Vis ikke denne besked igen"
 
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "Tabte billeder: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Multiskærme"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighed"
@@ -889,7 +925,7 @@ msgstr "Rediger biograf"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Rediger sal"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -904,7 +940,7 @@ msgstr "Effekt"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effektfarve"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -933,23 +969,23 @@ msgstr "Slut"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Eksporter KDM dekrypteringscertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Eksporter kæde..."
 
@@ -957,7 +993,7 @@ msgstr "Eksporter kæde..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Eksporter film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksporter..."
 
@@ -965,7 +1001,7 @@ msgstr "Eksporter..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (til Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (f.eks. DLA)"
 
@@ -1068,7 +1104,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -1076,7 +1112,7 @@ msgstr "Fra adresse"
 msgid "From template"
 msgstr "Fra skabelon"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Fuld"
 
@@ -1096,11 +1132,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "GDC password"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "GDC brugernavn"
 
@@ -1117,7 +1153,7 @@ msgstr "Gainberegner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1186,7 +1222,7 @@ msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF-navn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1198,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "du har modtaget til disse certifikater være ubrugelige.  Fortsæt med "
 "forsigtighed!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1220,15 +1256,15 @@ msgstr "Billede på primær, kontroller på sekundær"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Billede på sekundær, kontroller på primær"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importer alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importer..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Vigtig besked"
 
@@ -1261,7 +1297,7 @@ msgstr "Integreret loudness %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Interface kompleksitet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -1273,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Ugyldig DCP-o-matic eksport fil"
 
@@ -1285,6 +1321,10 @@ msgstr ""
 msgid "Issuer"
 msgstr "Udsteder"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1301,7 +1341,7 @@ msgstr "Sammensæt"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Spring til valgt indhold"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-e-mail"
 
@@ -1330,7 +1370,7 @@ msgstr "Hold video og undertekster i samme orden"
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøgler"
 
@@ -1343,7 +1383,7 @@ msgstr "Sprog"
 msgid "Later"
 msgstr "Senere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Blad"
 
@@ -1351,11 +1391,11 @@ msgstr "Blad"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Bladnavn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Privat nøgle for blad"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Bladets private nøgle matcher ikke bladets certifikat!"
 
@@ -1391,7 +1431,7 @@ msgstr "Placeringer"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Låsefil"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1452,7 +1492,7 @@ msgstr "Producent ID"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Producentens produktkode"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr ""
 
@@ -1460,20 +1500,20 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Meddelelsesboks"
 
@@ -1574,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 "Der er ikke konfigureret GDC brugernavn/password.  Tilføj dine "
 "kontoindstillinger på Konti siden under præferencer."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
@@ -1594,7 +1634,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Beskeder"
 
@@ -1610,7 +1650,11 @@ msgstr "Antal tråde DCP-o-matic enkodningsserver skal bruge"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Antal tråde DCP-o-matic skal bruge"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
@@ -1618,11 +1662,11 @@ msgstr "Off"
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Kun servere indkoder"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Åbn konsol vindue"
 
@@ -1680,7 +1724,7 @@ msgstr "Output gammakorrektion"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Overskriv denne fil med nuværende konfiguration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1725,6 +1769,10 @@ msgstr "Ydeevne"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
@@ -1733,7 +1781,7 @@ msgstr "Afspil"
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspil længde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Afspil lyd via"
 
@@ -1757,7 +1805,7 @@ msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-release"
 
@@ -1781,6 +1829,11 @@ msgstr "Egenskaber..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "lyd"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
@@ -1797,7 +1850,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Censur (f.eks. 15)"
 
@@ -1809,7 +1862,7 @@ msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Gen-undersøg..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Gendan certifikater og nøgle..."
 
@@ -1837,7 +1890,7 @@ msgstr "Modtager-certifikat"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Gendan signeringscertifikater"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1863,7 +1916,7 @@ msgstr "Spoler"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Spole|Brugerdefineret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1905,11 +1958,11 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapporter Et Problem"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
 
@@ -1933,7 +1986,7 @@ msgstr "Genoptag"
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 
@@ -1941,7 +1994,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Beskæring, højre"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Rod"
 
@@ -1961,6 +2014,14 @@ msgstr "SCP (til AAM og Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1998,12 +2059,12 @@ msgstr "Vælg"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Vælg Kæde fil"
 
@@ -2011,11 +2072,11 @@ msgstr "Vælg Kæde fil"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Vælg Biografer fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Vælg Eksport fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Vælg Fil der skal importeres"
 
@@ -2023,7 +2084,7 @@ msgstr "Vælg Fil der skal importeres"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vælg KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
@@ -2103,7 +2164,7 @@ msgstr "Servere"
 msgid "Set"
 msgstr "Indstil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Indstil sprog"
 
@@ -2127,7 +2188,7 @@ msgstr "Vis diagram over lydniveauer..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signere DCPer og KDMer"
 
@@ -2192,20 +2253,21 @@ msgstr "Start afspiller som"
 msgid "Stream"
 msgstr "Strøm"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenter"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2228,7 +2290,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Destinationsfolder"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Midlertidig version"
 
@@ -2248,7 +2310,7 @@ msgstr "Skabelonernes navne må ikke være tomme."
 msgid "Templates"
 msgstr "Skabeloner"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Område (f.eks. UK)"
 
@@ -2256,7 +2318,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -2369,7 +2431,7 @@ msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Denne CPL indholder ikke krypterede aktiver."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2377,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "Denne fil indeholder andre certifikater (eller anden data) efter det første "
 "certifikat. Kun det første certifikat benyttes."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
 
@@ -2385,7 +2447,7 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
 msgid "Threads"
 msgstr "Tråde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Fingeraftryk"
@@ -2407,7 +2469,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -2415,11 +2477,15 @@ msgstr "Fra adresse"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Beskæring, top"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Oversæt"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Oversat af"
 
@@ -2452,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -2617,7 +2683,7 @@ msgstr "Benyt denne DCPs video som OV og generer VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Benyt denne fil som ny konfiguration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
@@ -2639,7 +2705,11 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr "Se..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -2767,19 +2837,19 @@ msgstr "Zoom ind / ud"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Zoom ud til hele filmen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com password"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "certificates.barco.com brugernavn"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com password"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com brugernavn"
 
@@ -2787,7 +2857,7 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com brugernavn"
 msgid "cinema"
 msgstr "biograf"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "faste tekster"
 
@@ -2795,7 +2865,7 @@ msgstr "faste tekster"
 msgid "component value"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "indholdsfilnavn"
 
@@ -2803,7 +2873,7 @@ msgstr "indholdsfilnavn"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2856,11 +2926,11 @@ msgstr "minutter"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "antal spoler"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "åbne undertekster"
 
@@ -2868,7 +2938,12 @@ msgstr "åbne undertekster"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "spolenummer"
 
@@ -2893,11 +2968,11 @@ msgstr "gange"
 msgid "to date/time"
 msgstr "til dato/tid"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "type (cpl/pkl)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
 
@@ -3125,9 +3200,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "lyd"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "stillbillede"
 
index 2d6444f707d38fd90c2d20aa6d84bc6469ccb865..f4b87362e306a7fb0f250fe20026b9bfc06a95fb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Audio Kanäle: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -70,17 +75,23 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "Auswählen..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr ""
 "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu gestartet "
 "werden)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -88,11 +99,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 - beste, 51 schlechteste"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI-N"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - Stereo"
 
@@ -104,7 +115,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
 
@@ -136,7 +147,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/SUB"
 
@@ -144,11 +155,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/SUB"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N"
 
@@ -215,11 +226,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Zertifikats-Konten"
 
@@ -283,7 +302,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Einstellen..."
 
@@ -293,11 +312,11 @@ msgstr ""
 "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
 "hinzufügen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -307,8 +326,8 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge "
 "root->intermediate(s)->leaf!"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -320,16 +339,16 @@ msgstr "Weisspunkt anpassen auf"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Erweiterte KDM Optionen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Erweiterte Optionen..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)"
 
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha 0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
@@ -380,7 +399,7 @@ msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Audio Kanäle: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -388,7 +407,7 @@ msgstr ""
 "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird ohne Veränderung an den Kanal %d (DCP) "
 "weitergegeben."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -397,6 +416,10 @@ msgstr ""
 "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird an den Kanal %d (DCP) mit %.1fdB Pegel "
 "weitergegeben."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
@@ -405,7 +428,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC: Adresse"
 
@@ -437,7 +460,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC: Adressen"
 
@@ -499,7 +522,7 @@ msgstr "Zertifikatskette"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Kinokette"
 
@@ -511,11 +534,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "...auch auf neue Testversionen prüfen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen"
 
@@ -559,7 +582,7 @@ msgstr "Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen"
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Closed Captions/CCAP"
 
@@ -585,7 +608,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -597,7 +620,7 @@ msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
 msgid "Container"
 msgstr "DCI Containertyp"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt(e)"
@@ -630,11 +653,16 @@ msgstr "Coord|Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Ton"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
@@ -652,13 +680,13 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Konnte die Bilddatei nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
@@ -671,7 +699,7 @@ msgstr ""
 "wird stumm sein. \n"
 "Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
@@ -692,7 +720,7 @@ msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Cursor: -"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -701,7 +729,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "DCP Textspur"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
 
@@ -709,7 +737,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP Verzeichnis"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)"
 
@@ -743,15 +771,15 @@ msgstr "DCP-o-matic Setup"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Debug-Logdatei wählen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: Emailversand"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
@@ -760,7 +788,7 @@ msgstr "Debug: encode"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs"
 
@@ -832,6 +860,10 @@ msgstr "Gerät"
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Vorläufig nichts tun."
@@ -852,7 +884,7 @@ msgstr "Nicht senden"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Warnungen zukünftig nicht mehr anzeigen. TUN SIE's NICHT!"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Warnung zukünftig nicht mehr anzeigen."
 
@@ -881,6 +913,10 @@ msgstr "Übersprungene Bilder: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Zweischirmanzeige"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Länge"
@@ -905,7 +941,7 @@ msgstr "Kinostammdaten bearbeiten"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -920,7 +956,7 @@ msgstr "Schrifteffekt"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effektfarbe"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Emailkonfiguration"
 
@@ -949,23 +985,23 @@ msgstr "Ende"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportiere Zertifikatskette..."
 
@@ -973,7 +1009,7 @@ msgstr "Exportiere Zertifikatskette..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Projektexport (alle Projekteinstellungen werden angewendet)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportieren..."
 
@@ -981,7 +1017,7 @@ msgstr "Exportieren..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Hersteller (z.B. DXL)"
 
@@ -1087,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
@@ -1095,7 +1131,7 @@ msgstr "Absenderadresse"
 msgid "From template"
 msgstr "Aus Projektvorlage"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Vollständig"
 
@@ -1115,11 +1151,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "Kennwort GDC Zugang"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Benutzername GDC Zugang"
 
@@ -1136,7 +1172,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -1205,7 +1241,7 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1220,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten "
 "DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1246,15 +1282,15 @@ msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importieren..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Wichtiger Hinweis"
 
@@ -1288,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Programmdarstellung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1300,7 +1336,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Ungültige Sicherungsdatei"
 
@@ -1312,6 +1348,10 @@ msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur"
 msgid "Issuer"
 msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1326,7 +1366,7 @@ msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Emailversand"
 
@@ -1357,7 +1397,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Eigenzertifikate"
 
@@ -1370,7 +1410,7 @@ msgstr "Caption Sprache"
 msgid "Later"
 msgstr "Nach unten/später"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1378,11 +1418,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 "Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie "
@@ -1420,7 +1460,7 @@ msgstr "Orte"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Sperrdatei"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
@@ -1481,7 +1521,7 @@ msgstr "Hersteller ID"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Herstellungscode"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 
@@ -1489,20 +1529,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Resultierende Matrix:"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Hinweisfenster"
 
@@ -1604,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 "Kein Benutzername und Passwort für GDC Zertifikatsdatenbank/TDL vergeben. "
 "Bitte fügen Sie diese Daten in den Einstellungen unter Download-Konten hinzu!"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1625,7 +1665,7 @@ msgstr "Ohne"
 msgid "Notes"
 msgstr "Anmerkungen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
@@ -1642,7 +1682,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
@@ -1650,13 +1694,13 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Offset"
 msgstr "Verschiebung"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb "
 "dieser Programminstanz!)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 "Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet "
@@ -1716,7 +1760,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung:"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Diese Datei mit der aktuellen Konfiguration überschreiben"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1761,6 +1805,10 @@ msgstr "Wiedergabeleistung"
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitfenster"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
@@ -1769,7 +1817,7 @@ msgstr "Abspielen"
 msgid "Play length"
 msgstr "Abspiellänge"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:"
 
@@ -1793,7 +1841,7 @@ msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
 msgid "Position"
 msgstr "Startposition im DCP"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Vorabversion"
 
@@ -1817,6 +1865,11 @@ msgstr "Eigenschaften..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "Ton"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
@@ -1833,7 +1886,7 @@ msgstr "Mittelwert (RMS)"
 msgid "Random"
 msgstr "Zufällig..."
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
 
@@ -1845,7 +1898,7 @@ msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Analysieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 "Zertifikate und Schlüssel\n"
@@ -1875,7 +1928,7 @@ msgstr "Serverzertifikat"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Serverzertifikate für Signaturen neu erzeugen"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
 
@@ -1901,7 +1954,7 @@ msgstr "Aktaufteilung ('Reels')"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Nach MXF Dateigröße"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1943,11 +1996,11 @@ msgstr "Wiederhole..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Problembericht senden"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
@@ -1971,7 +2024,7 @@ msgstr "Weiter"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 
@@ -1979,7 +2032,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Beschnitt rechts"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1999,6 +2052,14 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2036,12 +2097,12 @@ msgstr "Auswählen"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 
@@ -2049,11 +2110,11 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Kinodatenbank auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Exportdatei erzeugen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Import-Datei auswählen"
 
@@ -2061,7 +2122,7 @@ msgstr "Import-Datei auswählen"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "KDM auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
@@ -2141,7 +2202,7 @@ msgstr "Encoding Server"
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Programm-Sprache einstellen"
 
@@ -2165,7 +2226,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 
@@ -2230,20 +2291,21 @@ msgstr "Starte Player in"
 msgid "Stream"
 msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Regelmäßige Zahler"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2266,7 +2328,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Test Version"
 
@@ -2286,7 +2348,7 @@ msgstr "Name der Projektvorlage darf nicht leer sein!"
 msgid "Templates"
 msgstr "Projektvorlagen"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 
@@ -2294,7 +2356,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -2417,7 +2479,7 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2425,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "Diese Zertifikatsdatei enthält weitere Zertifikate oder zusätzliche Daten. "
 "Nur das erste gefundene Zertifikat wird verwendet!"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 
@@ -2433,7 +2495,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Auszug"
@@ -2455,7 +2517,7 @@ msgstr "Timing/Trimmen"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing/Trimmen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Empfängeradresse"
 
@@ -2463,11 +2525,15 @@ msgstr "Empfängeradresse"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Beschnitt oben"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Übersetzung"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -2500,7 +2566,7 @@ msgstr "Weitere 'trusted devices'"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Serverzertifikat"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -2668,7 +2734,7 @@ msgstr "Bild aus geladenem DCP als OV einbinden und Version File (VF) erzeugen"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -2690,7 +2756,11 @@ msgstr "Bildratenbezugswert"
 msgid "View..."
 msgstr "Liste..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -2820,19 +2890,19 @@ msgstr "Zoom +/-"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Vollständig"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com passwort"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "Benutzername certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com Passwort"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "Benutzername certificates.christiedigital.com"
 
@@ -2840,7 +2910,7 @@ msgstr "Benutzername certificates.christiedigital.com"
 msgid "cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "Closed Captions/CCAP"
 
@@ -2848,7 +2918,7 @@ msgstr "Closed Captions/CCAP"
 msgid "component value"
 msgstr "Komponentenwert"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "Name Inhaltsdatei"
 
@@ -2856,7 +2926,7 @@ msgstr "Name Inhaltsdatei"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2909,11 +2979,11 @@ msgstr "Minuten"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "Anzahl Akte ('reels')"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Untertitel/Open Captions"
 
@@ -2921,7 +2991,12 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions"
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "Aktnummer ('reels')"
 
@@ -2946,11 +3021,11 @@ msgstr "mal"
 msgid "to date/time"
 msgstr "bis Datum/Uhrzeit"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "Metadatentyp (CPL/PKL)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "Inhaltstyp (J2C/PCM/SUB)"
 
@@ -3237,9 +3312,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "Ton"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "Standbild"
 
index d44d9d0841a4e899ebdfd742e6fa835daa2fa884..9e3919764fb031416b4fe7c3067df5ef57594545 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "%d KDM guardada en %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Canales de audio: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ninguno)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - estéreo"
 
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D"
 
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D sólo derecha"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D arriba/abajo"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -196,11 +207,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Una nueva versión de DCP-o-matic está disponible."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Acerca de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Añadir cine..."
@@ -274,11 +293,11 @@ msgstr "Añadir cine..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -287,8 +306,8 @@ msgstr ""
 "que no se añadirá. Añada los certificados en orden desde la raíz, intermedio "
 "y hoja."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -300,16 +319,16 @@ msgstr "Ajustar el punto de blanco a"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avanzado…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -317,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Soportado por"
@@ -361,19 +380,23 @@ msgstr "Idioma del audio (ej. ES)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Canales de audio: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP sin modificar."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 "%.1fdB."
 msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analizar automáticamente el audio"
@@ -382,7 +405,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Dirección CCO"
 
@@ -415,7 +438,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Pero tengo que usar el fader a"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Direcciones CC"
 
@@ -479,7 +502,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado descargado"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
@@ -491,11 +514,11 @@ msgstr "Ganancia del canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Buscar actualizaciones experimentales al inicio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
 
@@ -540,7 +563,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 "Pulsar el botón para poner todo el contenido seleccionado al mismo valor."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +589,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichero de configuración"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Tiempo"
 
@@ -578,7 +601,7 @@ msgstr "Confirmar el correo KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Continente"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
@@ -612,11 +635,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copiar como nombre"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "No se pudo analizar el audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
@@ -636,13 +664,13 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr ""
@@ -655,7 +683,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo activar la salida de sonido. No habrá sonido en la "
 "previsualización."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Portada"
 
@@ -676,7 +704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
 
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Carpeta DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
 
@@ -730,15 +758,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Seleccionar fichero de salida"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Depurar: descodificación"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Depurar: envío de correo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Depurar: codificación"
 
@@ -747,7 +775,7 @@ msgstr "Depurar: codificación"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Desencriptando KDMs"
 
@@ -819,6 +847,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -840,7 +872,7 @@ msgstr "No enviar correos"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "No mostrar de nuevo las recomendaciones"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "No mostrar de nuevo este mensaje"
 
@@ -869,6 +901,10 @@ msgstr "Imágenes perdidas: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -894,7 +930,7 @@ msgstr "Editar cine"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar pantalla"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -909,7 +945,7 @@ msgstr "Efecto"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Color del efecto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -939,23 +975,23 @@ msgstr "Fin"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportar…"
@@ -964,7 +1000,7 @@ msgstr "Exportar…"
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportar película"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar…"
 
@@ -972,7 +1008,7 @@ msgstr "Exportar…"
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (para Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Compañía (ej. DLA)"
 
@@ -1078,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "De la dirección"
 
@@ -1086,7 +1122,7 @@ msgstr "De la dirección"
 msgid "From template"
 msgstr "De plantilla"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Completo"
 
@@ -1108,12 +1144,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Clave del correo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Usuario del correo"
@@ -1131,7 +1167,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1200,7 +1236,7 @@ msgstr "Dirección IP / nombre"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nombre ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1212,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "creado. Así mismo, toda KDM que le haya sido enviada será inservible. ¡Actue "
 "con precaución!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1234,15 +1270,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importar…"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Aviso importante"
 
@@ -1276,7 +1312,7 @@ msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -1288,7 +1324,7 @@ msgstr "Nombre común intermedio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "El fichero de exportación DCP-o-matic no es válido"
 
@@ -1300,6 +1336,10 @@ msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emisor"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1316,7 +1356,7 @@ msgstr "Unir"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Saltar al contenido seleccionado"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -1346,7 +1386,7 @@ msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados"
 msgid "Key"
 msgstr "Llave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Llaves"
 
@@ -1359,7 +1399,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Later"
 msgstr "Posterior"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Hoja"
 
@@ -1367,11 +1407,11 @@ msgstr "Hoja"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nombre común de hoja"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Llave privada para certificado hoja"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "¡La clave privada de la hoja no coincide con el certificado hoja!"
 
@@ -1411,7 +1451,7 @@ msgstr "Certificado"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Fichero de fuente negrita"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
@@ -1476,7 +1516,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
 
@@ -1484,20 +1524,20 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1592,7 +1632,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
@@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Ninguno"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certificado"
@@ -1630,7 +1670,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Número de procesos que debe usar DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
@@ -1639,11 +1683,11 @@ msgstr "Off"
 msgid "Offset"
 msgstr "Desplazamiento en X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Sólo los servidores codifican"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir la ventana de la consola"
 
@@ -1702,7 +1746,7 @@ msgstr "Corrección de gamma de sala"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Sobreescribir este fichero con la configuración actual"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Clave"
 
@@ -1748,6 +1792,10 @@ msgstr "Rendimiento"
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
@@ -1756,7 +1804,7 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Play length"
 msgstr "Duración"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Reproducir el sonido con"
 
@@ -1781,7 +1829,7 @@ msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Prelanzamiento"
 
@@ -1805,6 +1853,11 @@ msgstr "Propiedades…"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1874,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Clasificación (ej. 16)"
 
@@ -1833,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Reexaminar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Recrear certificados y llave…"
 
@@ -1863,7 +1916,7 @@ msgstr "Certificado del receptor"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Certificado del receptor"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Banda roja"
 
@@ -1889,7 +1942,7 @@ msgstr "Bobinas"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1931,11 +1984,11 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Comunicar un problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Restablecer el texto por defecto"
 
@@ -1959,7 +2012,7 @@ msgstr "Continuar"
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
 
@@ -1968,7 +2021,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -1988,6 +2041,14 @@ msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2027,12 +2088,12 @@ msgstr "Seleccionar OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar XML del CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 
@@ -2041,11 +2102,11 @@ msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Seleccionar fichero de exportación"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
 
@@ -2053,7 +2114,7 @@ msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 
@@ -2140,7 +2201,7 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Set"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleccionar idioma"
 
@@ -2164,7 +2225,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
 
@@ -2231,20 +2292,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Flujo"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estudio (ej. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2268,7 +2330,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Versión en prueba"
 
@@ -2288,7 +2350,7 @@ msgstr "Los nombres de plantilla no deben estar vacíos."
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Territorio (ej. ES)"
 
@@ -2296,7 +2358,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versión de prueba "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Comprobado por"
 
@@ -2398,7 +2460,7 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2406,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 "Este fichero contiene otros certificados (u otros datos) después del primer "
 "certificado. Sólo el primer certificado será usado."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
 
@@ -2414,7 +2476,7 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Hilos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Huella dactilar"
@@ -2436,7 +2498,7 @@ msgstr "Tiempo"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "De la dirección"
@@ -2445,12 +2507,16 @@ msgstr "De la dirección"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Recortar arriba"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducido por"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traducido por"
 
@@ -2485,7 +2551,7 @@ msgstr "Otros dispositivos seguros"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificado del receptor"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2652,7 +2718,7 @@ msgstr "Usar el vídeo de este DCP como OV y crear un VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Usar este fichero como la nueva configuración"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -2674,7 +2740,11 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
 msgid "View..."
 msgstr "Ver..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -2807,19 +2877,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2828,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Cine"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2836,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "valor del componente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2844,7 +2914,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2899,12 +2969,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Inicio de la bobina"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usar subtítulos"
@@ -2913,7 +2983,12 @@ msgstr "Usar subtítulos"
 msgid "port"
 msgstr "puerto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Número de serie"
@@ -2940,11 +3015,11 @@ msgstr "veces"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3198,9 +3273,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "fijo"
 
index ba3ff6cd88b616fbce65e3e9f7c0a82461c54744..5b78b636a2d880ba513d2b5aee84856eefa72c27 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "KDM %d écrite dans %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Canaux Audio: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -69,15 +74,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Aucun)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir tous les ratios)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -85,11 +96,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 est le meilleur, 51 est le pire"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stéréo"
 
@@ -101,7 +112,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
 
@@ -133,7 +144,7 @@ msgstr "3D droite"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D dessus/dessous"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - G/C/D/Bf"
 
@@ -141,11 +152,11 @@ msgstr "4 - G/C/D/Bf"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -212,11 +223,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
@@ -280,7 +299,7 @@ msgstr "Ajouter dossier"
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Ajout séquence images"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Ajouter nouveau..."
 
@@ -288,11 +307,11 @@ msgstr "Ajouter nouveau..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -300,8 +319,8 @@ msgstr ""
 "L'ajout de ce certificat rendrait la chaîne incohérente, aussi ne sera-t-il "
 "pas ajouté. Ajouter des certificats dans l'ordre depuis la racine."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -313,16 +332,16 @@ msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Options avancées KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avancé..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Autoriser toutes cadences"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Autoriser les ratios DCP non-standards."
 
@@ -330,7 +349,7 @@ msgstr "Autoriser les ratios DCP non-standards."
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Aussi soutenu par"
 
@@ -373,14 +392,14 @@ msgstr "Langue audio (par ex. : FR)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Canaux Audio: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP sans modification."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -389,6 +408,10 @@ msgstr ""
 "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
 "%.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
@@ -397,7 +420,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adresse CCI"
 
@@ -429,7 +452,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Adresses CC"
 
@@ -489,7 +512,7 @@ msgstr "Chaîne de certificat"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Chaîne"
 
@@ -501,11 +524,11 @@ msgstr "Gain Canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
@@ -551,7 +574,7 @@ msgstr ""
 "Cliquer ce bouton pour régler tous les contenus sélectionnés à la même "
 "valeur."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Sous-titres codés"
 
@@ -577,7 +600,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -589,7 +612,7 @@ msgstr "Confirmez l'e-mail KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Format"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
@@ -622,11 +645,16 @@ msgstr "Coord|Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copier le nom"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Importation certificat impossible (%s)"
@@ -644,13 +672,13 @@ msgstr "Chargement certificat impossible (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Chargement du fichier image impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
@@ -662,7 +690,7 @@ msgstr ""
 "Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant "
 "la prévisualisation. "
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Couverture"
 
@@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "Curseur: %.1fdB à %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Curseur: aucun"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -692,7 +720,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "Piste texte du DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
 
@@ -700,7 +728,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Répertoire du DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP"
 
@@ -734,15 +762,15 @@ msgstr "DCP-o-matic préférences"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Fichier rapport Deboggage"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Deboguage: decodage"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Deboguage: envoi email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Deboguage: encodage"
 
@@ -751,7 +779,7 @@ msgstr "Deboguage: encodage"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Résolution de décodage: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Décryptage KDMs"
 
@@ -823,6 +851,10 @@ msgstr "Périphérique"
 msgid "Devices"
 msgstr "Périphériques"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ne rien faire"
@@ -843,7 +875,7 @@ msgstr "Ne pas envoyer d'e-mails"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Ne plus montrer ces avertissements."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ne plus montrer cet avertissement."
 
@@ -872,6 +904,10 @@ msgstr "Images perdues: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Affichage double-écran"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
@@ -896,7 +932,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Modifier Salle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -911,7 +947,7 @@ msgstr "Effet"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Couleur de l'effet"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -940,23 +976,23 @@ msgstr "Fin"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Export du certificat de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Export de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Export chaîne..."
 
@@ -964,7 +1000,7 @@ msgstr "Export chaîne..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Export projet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Export..."
 
@@ -972,7 +1008,7 @@ msgstr "Export..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (pour Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Laboratoire (ex. DLA)"
 
@@ -1077,7 +1113,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
 msgid "From"
 msgstr "À partir du"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Adresse source"
 
@@ -1085,7 +1121,7 @@ msgstr "Adresse source"
 msgid "From template"
 msgstr "Depuis le modèle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Plein"
 
@@ -1105,11 +1141,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "Mot de passe GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Nom Utilisateur GDC"
 
@@ -1126,7 +1162,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -1195,7 +1231,7 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nom ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1206,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 "avez créés avec les certificats et clés en cours. Aussi, les KDMs que vous "
 "avez reçues pour ces certificats deviendront inutilisables. Soyez prudent !"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1228,15 +1264,15 @@ msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "image sur le secondaire, contrôles sur le primaire"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Import de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Import..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Avertissement important"
 
@@ -1269,7 +1305,7 @@ msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Complexité de l'interface"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
 
@@ -1281,7 +1317,7 @@ msgstr "Nom commun intermédiaire"
 msgid "Interop"
 msgstr "MXF-Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Fichier export DCP-o-matic invalide"
 
@@ -1293,6 +1329,10 @@ msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emetteur"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1309,7 +1349,7 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Aller au contenu sélectionné"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "e-mail KDM"
 
@@ -1338,7 +1378,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence"
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
@@ -1351,7 +1391,7 @@ msgstr "Langue"
 msgid "Later"
 msgstr "Plus tard"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Page"
 
@@ -1359,11 +1399,11 @@ msgstr "Page"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nom commun de page"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Page de clé privée"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "La page de clé privée ne correspond pas au certificat de la page !"
 
@@ -1399,7 +1439,7 @@ msgstr "Localisation"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Fichier verrou"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -1460,7 +1500,7 @@ msgstr "Identification du fabricant"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Code produit du fabricant"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 
@@ -1468,20 +1508,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Message"
 
@@ -1582,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "Aucun nom d'utilisateur/mot de passe GDC configuré.  Ajoutez vos "
 "identifiants dans la page \"Comptes\" des préférences."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
@@ -1602,7 +1642,7 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
 
@@ -1619,7 +1659,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
 
@@ -1627,11 +1671,11 @@ msgstr "Eteint"
 msgid "Offset"
 msgstr "Décalage"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Seuls les serveurs encodent"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 
@@ -1689,7 +1733,7 @@ msgstr "Correction gamma de sortie"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Ecraser ce fichier avec la nouvelle configuration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1734,6 +1778,10 @@ msgstr "Performance"
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Lecture"
@@ -1742,7 +1790,7 @@ msgstr "Lecture"
 msgid "Play length"
 msgstr "Durée finale"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Lire le son par"
 
@@ -1766,7 +1814,7 @@ msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Avant sortie"
 
@@ -1790,6 +1838,11 @@ msgstr "Propriétés..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
@@ -1806,7 +1859,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Rating (ex. 15)"
 
@@ -1818,7 +1871,7 @@ msgstr "Forcer le ré-encodage des données JPEG2000"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
 
@@ -1846,7 +1899,7 @@ msgstr "Certificat récipient"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Recréer les Certificats"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red Band"
 
@@ -1872,7 +1925,7 @@ msgstr "Bobines"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1914,11 +1967,11 @@ msgstr "Répéter..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "texte et objet par défaut"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Rétablir texte par défaut"
 
@@ -1942,7 +1995,7 @@ msgstr "Reprendre"
 msgid "Right"
 msgstr "Droit"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 
@@ -1950,7 +2003,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Rognage droit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
@@ -1970,6 +2023,14 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2007,12 +2068,12 @@ msgstr "Selectionner"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 
@@ -2020,11 +2081,11 @@ msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Sélectionner fichier Cinémas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Sélectionner fichier d'export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Sélectionner fichier à importer"
 
@@ -2032,7 +2093,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier à importer"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selectionner KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
@@ -2112,7 +2173,7 @@ msgstr "Serveurs"
 msgid "Set"
 msgstr "Sélection"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Sélectionnez la langue"
 
@@ -2136,7 +2197,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
 
@@ -2201,20 +2262,21 @@ msgstr "Démarrer le lecteur comme"
 msgid "Stream"
 msgstr "Flux"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Souscripteurs"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2237,7 +2299,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Chemin cible"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Version temporaire"
 
@@ -2257,7 +2319,7 @@ msgstr "Le nom de modèle ne doit pas être vide"
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Territoire (ex. FR)"
 
@@ -2265,7 +2327,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -2382,7 +2444,7 @@ msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Cette CPL ne contient aucun contenu crypté."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2390,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "Ce fichier contient d'autres certificats (ou données) après le premier "
 "certificat. Seul le premier sera utilisé."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 
@@ -2398,7 +2460,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 msgid "Threads"
 msgstr "Processus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
@@ -2420,7 +2482,7 @@ msgstr "Chronologie"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "vers"
 
@@ -2428,11 +2490,15 @@ msgstr "vers"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Rognage haut"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
@@ -2465,7 +2531,7 @@ msgstr "Périphériques de confiance"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificats des périphériques de confiance"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -2630,7 +2696,7 @@ msgstr "Utiliser la vidéo de ce DCP comme OV et faire un VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -2652,7 +2718,11 @@ msgstr "Cadence vidéo"
 msgid "View..."
 msgstr "voir..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
@@ -2781,19 +2851,19 @@ msgstr "Zoom plus/moins"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Voir tout"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "Mot de passe certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "Mot de passe certificates.christiedigital.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.christiedigital.com"
 
@@ -2801,7 +2871,7 @@ msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.christiedigital.com"
 msgid "cinema"
 msgstr "cinéma"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "Sous-titres codés"
 
@@ -2809,7 +2879,7 @@ msgstr "Sous-titres codés"
 msgid "component value"
 msgstr "Valeurs des Composantes"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "Nom de Fichier de contenu"
 
@@ -2817,7 +2887,7 @@ msgstr "Nom de Fichier de contenu"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2870,11 +2940,11 @@ msgstr "minutes"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "nombre de bobine"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Ouvrir les sous-titres"
 
@@ -2882,7 +2952,12 @@ msgstr "Ouvrir les sous-titres"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "numéro de bobine"
 
@@ -2907,11 +2982,11 @@ msgstr "fois"
 msgid "to date/time"
 msgstr "à date/heure"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "type (cpl/pkl)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
 
@@ -3187,9 +3262,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "fixe"
 
index c2bc024d1e7702daf5b8488ef83a2064232e188e..81450f0e14942f8f0fe17c45ae74970319224a8d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "%d KDM scritto in %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritti in %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Canali audio: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nessuno)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D"
 
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D solo destra"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D alto/basso"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -196,11 +207,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DCP-o-MATIC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Aggiungi Cinema..."
@@ -274,11 +293,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -287,8 +306,8 @@ msgstr ""
 "verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a "
 "foglia."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
@@ -300,16 +319,16 @@ msgstr "Regola il punto bianco su"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avanzate..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -317,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Supportato da"
@@ -361,14 +380,14 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Canali audio: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -377,6 +396,10 @@ msgstr ""
 "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un "
 "guadagno di %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
@@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo BCC"
 
@@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Indirizzi CC"
 
@@ -479,7 +502,7 @@ msgstr "Catena di certificati"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificato scaricato"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Catena"
 
@@ -491,11 +514,11 @@ msgstr "Guadagno audio"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
 
@@ -540,7 +563,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 "Clicca sul pulsante per impostare tutti i contenuti allo stesso valore."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +589,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "File di configurazione"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configura|Tempo"
 
@@ -578,7 +601,7 @@ msgstr "Conferma email KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Contenitore"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
@@ -612,11 +635,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Salva una copia"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
@@ -636,13 +664,13 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
@@ -653,7 +681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Copertina"
 
@@ -674,7 +702,7 @@ msgstr "Cursore: %.1fdB in %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Cursore: nessuno"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato nome file di asset DCP"
 
@@ -691,7 +719,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Cartella DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato nome file metadati DCP"
 
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Seleziona il file di uscita"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decodifica"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: invio email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: codifica"
 
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "Debug: codifica"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Decriptazione KDMs"
 
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nulla da fare"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "Non inviare email"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Non mostrare più suggerimenti"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
 
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "Fotogrammi persi: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -890,7 +926,7 @@ msgstr "Modifica cinema"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Modifica schermo"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -905,7 +941,7 @@ msgstr "Effetto"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effetto colore"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -934,23 +970,23 @@ msgstr "Fine"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Esporta certificato di decrittografia del KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Esporta..."
@@ -959,7 +995,7 @@ msgstr "Esporta..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Esporta film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Esporta..."
 
@@ -967,7 +1003,7 @@ msgstr "Esporta..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (per Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Struttura (es. DLA)"
 
@@ -1072,7 +1108,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo del mittente"
 
@@ -1080,7 +1116,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente"
 msgid "From template"
 msgstr "Dal modello"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Completo"
 
@@ -1102,12 +1138,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Password mail"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Nome utente mail"
@@ -1125,7 +1161,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -1194,7 +1230,7 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1206,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 "DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà "
 "inutile. Procedi con cautela!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1228,15 +1264,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importa..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Avviso IMPORTANTE"
 
@@ -1269,7 +1305,7 @@ msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -1281,7 +1317,7 @@ msgstr "Nome comune intermedio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
 
@@ -1293,6 +1329,10 @@ msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emittente"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1309,7 +1349,7 @@ msgstr "Unisci"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Salta al contenuto selezionato"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -1339,7 +1379,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Chiavi"
 
@@ -1352,7 +1392,7 @@ msgstr "Linguaggio"
 msgid "Later"
 msgstr "Dopo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Foglia"
 
@@ -1360,11 +1400,11 @@ msgstr "Foglia"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nome comune Foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chiave privata Foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!"
 
@@ -1404,7 +1444,7 @@ msgstr "Notifiche"
 msgid "Lock file"
 msgstr "File in grassetto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1466,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
 
@@ -1474,20 +1514,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda JPEG2000 massima"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Casella messaggi"
 
@@ -1584,7 +1624,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
@@ -1604,7 +1644,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
@@ -1621,7 +1661,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC dovrebbe usare"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
@@ -1630,11 +1674,11 @@ msgstr "Spento"
 msgid "Offset"
 msgstr "Spostamento X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Solo I server di codifica"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Apri finestra console"
 
@@ -1693,7 +1737,7 @@ msgstr "Correzione gamma in uscita"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Sovrascrivi questo file con la configurazione corrente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1739,6 +1783,10 @@ msgstr "Prestazione"
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
@@ -1747,7 +1795,7 @@ msgstr "Riproduci"
 msgid "Play length"
 msgstr "Durata riproduzione"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Riproduci l'audio tramite"
 
@@ -1772,7 +1820,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-rilascio"
 
@@ -1796,6 +1844,11 @@ msgstr "Proprietà..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1812,7 +1865,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
@@ -1824,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Riesamina..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
 
@@ -1853,7 +1906,7 @@ msgstr "Certificato destinatario"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Ricrea certificati di firma"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Banda rossa"
 
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Bobine"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Bobina|Personalizzata"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1921,11 +1974,11 @@ msgstr "Ripeti..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Segnala un problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Ripristina testo predefinito"
 
@@ -1949,7 +2002,7 @@ msgstr "Riprendi"
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
 
@@ -1958,7 +2011,7 @@ msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Radice"
 
@@ -1978,6 +2031,14 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2017,12 +2078,12 @@ msgstr "Seleziona OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selezione il file catena"
 
@@ -2031,11 +2092,11 @@ msgstr "Selezione il file catena"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Selezione il file catena"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Esporta file selezionato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Seleziona il file da importare"
 
@@ -2043,7 +2104,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file della chiave"
 
@@ -2130,7 +2191,7 @@ msgstr "Servers"
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Imposta la lingua"
 
@@ -2154,7 +2215,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
 
@@ -2221,20 +2282,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Flusso"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. IT)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2258,7 +2320,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Versione temporanea"
 
@@ -2278,7 +2340,7 @@ msgstr "Il nome del modello non può essere vuoto."
 msgid "Templates"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Nazione (es. IT)"
 
@@ -2286,7 +2348,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testato da"
 
@@ -2391,7 +2453,7 @@ msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2399,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "Questo file contiene altri certificati (o altri dati) dopo il primo "
 "certificato. Solo il primo certificato sarà utilizzato."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Il file CPL non è valido"
 
@@ -2407,7 +2469,7 @@ msgstr "Il file CPL non è valido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Identificazione personale"
@@ -2430,7 +2492,7 @@ msgstr "KDM|Durata"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Indirizzo destinatario"
 
@@ -2438,12 +2500,16 @@ msgstr "Indirizzo destinatario"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Taglio in alto"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradotto da"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tradotto da"
 
@@ -2478,7 +2544,7 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificato destinatario"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2645,7 +2711,7 @@ msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Usa questo file come nuova configurazione"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -2667,7 +2733,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
 msgid "View..."
 msgstr "Visualizza..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avvertimenti"
 
@@ -2798,19 +2868,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2819,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Cinema"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2827,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "valore del componente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2835,7 +2905,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2890,12 +2960,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Inizio della bobina"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usa sottotitoli"
@@ -2904,7 +2974,12 @@ msgstr "Usa sottotitoli"
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Numero di serie"
@@ -2931,11 +3006,11 @@ msgstr "tempi"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3175,9 +3250,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Fetching..."
 #~ msgstr "conteggio..."
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "subtitles"
 #~ msgstr "sottotitoli"
 
index b7840f70c8bc770f29fd7a6ff3bac1db01ec4318..4b6343cacbf18694a7c2f3295b854379d7be2439 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-24 02:19+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Audio-kanalen: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -70,15 +75,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Geen)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -86,11 +97,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 is het best, 51 is het slechtst"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - Stereo"
 
@@ -102,7 +113,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D"
 
@@ -134,7 +145,7 @@ msgstr "3D alleen rechts"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D boven/onder"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -142,11 +153,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -212,11 +223,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Er is een nieuwe versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
@@ -280,7 +299,7 @@ msgstr "Voeg map toe..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Voeg nieuwe toe..."
 
@@ -288,11 +307,11 @@ msgstr "Voeg nieuwe toe..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -301,8 +320,8 @@ msgstr ""
 "wordt niet toegevoegd.  Voeg certificaten toe in volgorde van root naar "
 "intermediate naar leaf."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -314,16 +333,16 @@ msgstr "Pas witpunt aan naar"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Geavanceerde KDM-opties"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Geavanceerd..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe"
 
@@ -331,7 +350,7 @@ msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Ook ondersteund door"
 
@@ -374,7 +393,7 @@ msgstr "Taal audio (bv. NL)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Audio-kanalen: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -382,7 +401,7 @@ msgstr ""
 "Audio van content-kanaal %d wordt ongewijzigd naar DCP-kanaal %d "
 "doorgestuurd."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -391,6 +410,10 @@ msgstr ""
 "Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een "
 "versterking van %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
@@ -399,7 +422,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adres"
 
@@ -431,7 +454,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adressen"
 
@@ -491,7 +514,7 @@ msgstr "Certificaat-keten"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificaat gedownload"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Keten"
 
@@ -503,11 +526,11 @@ msgstr "Kanaal-versterking"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
 
@@ -553,7 +576,7 @@ msgstr ""
 "Klik op de knop om alle geselecteerde content op dezelfde waarde in te "
 "stellen."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Closed captions"
 
@@ -579,7 +602,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Configuratiebestand"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -591,7 +614,7 @@ msgstr "Bevestig KDM e-mail"
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Content"
@@ -624,11 +647,16 @@ msgstr "Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopieer als naam"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kan audio niet analyseren."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)"
@@ -646,13 +674,13 @@ msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
@@ -663,7 +691,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kan audio-output niet instellen.  Er zal geen audio zijn tijdens de preview."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Voorblad"
 
@@ -684,7 +712,7 @@ msgstr "Cursor: %.1fdB op %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Cursor: geen"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "DCP tekst-track"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
 
@@ -701,7 +729,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP-map"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat"
 
@@ -735,15 +763,15 @@ msgstr "DCP-o-matic instelling"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Debug-logbestand"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decoderen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: e-mail verzenden"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encoderen"
 
@@ -752,7 +780,7 @@ msgstr "Debug: encoderen"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Ontsleutelen KDM's"
 
@@ -824,6 +852,10 @@ msgstr "Apparaat"
 msgid "Devices"
 msgstr "Apparaten"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Doe niets"
@@ -844,7 +876,7 @@ msgstr "Geen e-mails verzenden"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Laat geen hints meer zien"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Laat dit bericht niet meer zien"
 
@@ -873,6 +905,10 @@ msgstr "Dropped frames: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Dubbel scherm weergave"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
@@ -897,7 +933,7 @@ msgstr "Wijzig bioscoop"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Wijzig scherm"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -912,7 +948,7 @@ msgstr "Effect"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effect-kleur"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -941,23 +977,23 @@ msgstr "Einde"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exporteer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-certificaat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exporteer keten..."
 
@@ -965,7 +1001,7 @@ msgstr "Exporteer keten..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Exporteer film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exporteer..."
 
@@ -973,7 +1009,7 @@ msgstr "Exporteer..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (voor Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Lab (bv. DLA)"
 
@@ -1078,7 +1114,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "From-adres"
 
@@ -1086,7 +1122,7 @@ msgstr "From-adres"
 msgid "From template"
 msgstr "Uit template"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Volledig"
 
@@ -1106,11 +1142,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "GDC wachtwoord"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "GDC gebruikersnaam"
 
@@ -1127,7 +1163,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1196,7 +1232,7 @@ msgstr "Hostnaam / IP-adres"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF-naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1208,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "KDM's die naar u zijn verzonden voor deze certificaten, nutteloos worden.  "
 "Ga voorzichtig verder!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1230,15 +1266,15 @@ msgstr "Beeld op primair, bediening op secundair"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Beeld op secundair, bediening op primair"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importeer..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Belangrijke mededeling"
 
@@ -1271,7 +1307,7 @@ msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Interface-complexiteit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1283,7 +1319,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Ongeldig DCP-o-matic export-bestand"
 
@@ -1295,6 +1331,10 @@ msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Uitgever"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1311,7 +1351,7 @@ msgstr "Voeg samen"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Ga naar geselecteerde content"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM E-mail"
 
@@ -1340,7 +1380,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde"
 msgid "Key"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Sleutels"
 
@@ -1353,7 +1393,7 @@ msgstr "Taal"
 msgid "Later"
 msgstr "Later"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1361,11 +1401,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf privé-sleutel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf-certificaat!"
 
@@ -1401,7 +1441,7 @@ msgstr "Locaties"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Lock-bestand"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1462,7 +1502,7 @@ msgstr "Fabrikant-ID"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Fabrikant-productcode"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)"
 
@@ -1470,20 +1510,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Berichtvenster"
 
@@ -1584,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "Geen GDC gebruikersnaam/wachtwoord geconfigureerd.  Voeg uw accountgegevens "
 "toe in het Accounts-tabblad bij Voorkeuren."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1605,7 +1645,7 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Notes"
 msgstr "Aantekeningen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaties"
 
@@ -1621,7 +1661,11 @@ msgstr "Aantal threads dat de DCP-o-matic encodeer-server moet gebruiken"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
@@ -1629,11 +1673,11 @@ msgstr "Uit"
 msgid "Offset"
 msgstr "Verschuiving"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Alleen servers encoderen"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Open console-venster"
 
@@ -1689,7 +1733,7 @@ msgstr "Output-gammacorrectie"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Overschrijf dit bestand met huidige configuratie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1734,6 +1778,10 @@ msgstr "Prestaties"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Speel af"
@@ -1742,7 +1790,7 @@ msgstr "Speel af"
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspeelduur"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Speel audio af via"
 
@@ -1766,7 +1814,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..."
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-release"
 
@@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "Eigenschappen..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Kwaliteit"
@@ -1806,7 +1858,7 @@ msgstr "Effectieve waarde (RMS)"
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Rating (bv. 15)"
 
@@ -1818,7 +1870,7 @@ msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Onderzoek opnieuw..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
 
@@ -1846,7 +1898,7 @@ msgstr "Ontvanger-certificaat"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1872,7 +1924,7 @@ msgstr "Reels"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1914,11 +1966,11 @@ msgstr "Herhaal..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Meld een probleem"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in"
 
@@ -1942,7 +1994,7 @@ msgstr "Vervolg"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
 
@@ -1950,7 +2002,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Bijsnijden rechts"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1970,6 +2022,14 @@ msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2007,12 +2067,12 @@ msgstr "Selecteer"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selecteer keten-bestand"
 
@@ -2020,11 +2080,11 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Selecteer bioscopen-bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Selecteer export-bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Selecteer bestand om te importeren"
 
@@ -2032,7 +2092,7 @@ msgstr "Selecteer bestand om te importeren"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
 
@@ -2112,7 +2172,7 @@ msgstr "Servers"
 msgid "Set"
 msgstr "Stel in"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Stel taal in"
 
@@ -2136,7 +2196,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Ondertekend"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
 
@@ -2201,20 +2261,21 @@ msgstr "Start player als"
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (bv. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnees"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Taal ondertiteling (bv. NL)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2237,7 +2298,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Doelpad"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Tijdelijke versie"
 
@@ -2257,7 +2318,7 @@ msgstr "Template-namen mogen niet leeg zijn."
 msgid "Templates"
 msgstr "Templates"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Gebied (bv. NL)"
 
@@ -2265,7 +2326,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test-versie "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -2376,7 +2437,7 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Deze CPL bevat geen versleutelde assets."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2384,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "Dit bestand bevat andere certificaten (of andere data) na het eerste "
 "certificaat.  Alleen het eerste certificaat wordt gebruikt."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
 
@@ -2392,7 +2453,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Thumbprint"
@@ -2414,7 +2475,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "To-adres"
 
@@ -2422,11 +2483,15 @@ msgstr "To-adres"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Bijsnijden boven"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Vertaal"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
@@ -2459,7 +2524,7 @@ msgstr "Trusted Device"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Trusted Device certificaat"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -2624,7 +2689,7 @@ msgstr "Gebruik de video van deze DCP als OV en maak VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -2646,7 +2711,11 @@ msgstr "Video frame rate"
 msgid "View..."
 msgstr "Toon..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
@@ -2775,19 +2844,19 @@ msgstr "Zoom in / uit"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Zoom uit naar hele film"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com wachtwoord"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "certificates.barco.com gebruikersnaam"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com wachtwoord"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com gebruikersnaam"
 
@@ -2795,7 +2864,7 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com gebruikersnaam"
 msgid "cinema"
 msgstr "bioscoop"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "closed captions"
 
@@ -2803,7 +2872,7 @@ msgstr "closed captions"
 msgid "component value"
 msgstr "componentwaarde"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "content bestandsnaam"
 
@@ -2811,7 +2880,7 @@ msgstr "content bestandsnaam"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2864,11 +2933,11 @@ msgstr "minuten"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "aantal reels"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "open ondertitels"
 
@@ -2876,7 +2945,12 @@ msgstr "open ondertitels"
 msgid "port"
 msgstr "poort"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "reel-nummer"
 
@@ -2901,11 +2975,11 @@ msgstr "keer"
 msgid "to date/time"
 msgstr "tot datum/tijd"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "type (cpl/pkl)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
 
index ee63943b1ace65b357a6f46956c5c0bfae887bd6..6e0a9b3c8d87062f072e4c2dbd64bc0c6dd887a0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "%d KDM zapisany w %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMy zapisane w %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "kanały"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -67,16 +72,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Brak)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "wersja 2D dostępna w 3D"
 
@@ -132,7 +143,7 @@ msgstr "3D tylko prawy"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D góra/dół"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -140,11 +151,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -196,11 +207,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Nowa wersja DCP-o-matic jest dostępna."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -263,7 +282,7 @@ msgstr "Dodaj folder..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Dodaj Kino..."
@@ -272,11 +291,11 @@ msgstr "Dodaj Kino..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do filmu."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -285,8 +304,8 @@ msgstr ""
 "nie zostanie on dodany. Dodawaj certyfikaty w kolejności: Root, "
 "Intermediate, Leaf."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -298,17 +317,17 @@ msgstr "Ustaw punkt bieli"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alfa 0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Wsparli"
@@ -360,7 +379,7 @@ msgstr "Język (np. PL)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -368,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "Ścieżka dzwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP w "
 "niezmienionej formie."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -377,6 +396,10 @@ msgstr ""
 "Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP ze "
 "wzmocnieniem %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
@@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adres BCC"
 
@@ -417,7 +440,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale muszę wyciszyć"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Adres CC"
 
@@ -481,7 +504,7 @@ msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certyfikat pobrany"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
@@ -493,11 +516,11 @@ msgstr "Wzmocnienie kanału"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanały"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Sprawdź aktualizacje testowe przy starcie programu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
 
@@ -541,7 +564,7 @@ msgstr "Plik bazy Kin i Sal"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "Uzyj przycisku by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +590,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Konfiguracja|Czasy"
 
@@ -579,7 +602,7 @@ msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Kontener"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Pliki"
@@ -613,11 +636,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopiuj jako nazwa"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Dźwięk"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
@@ -637,14 +665,14 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
@@ -657,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "Nie udało się ustawić wyjścia audio (%s). Nie będzie odsłuchu podczas "
 "odtwarzania podglądu."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Szablon Opisu"
 
@@ -678,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -687,7 +715,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
 
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Katalog DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
 
@@ -732,15 +760,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: dekodowanie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: kodowanie"
 
@@ -749,7 +777,7 @@ msgstr "Debug: kodowanie"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Odszyfrowuję DCP"
 
@@ -821,6 +849,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -842,7 +874,7 @@ msgstr "Nie wysyłaj emaili"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Nie pokazuj więcej podpowiedzi"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Nie pokazuj więcej tej wiadomości"
 
@@ -871,6 +903,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -896,7 +932,7 @@ msgstr "Edytuj Kino"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Edytuj Salę"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -911,7 +947,7 @@ msgstr "Efekt"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Efekt koloru"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -941,29 +977,29 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Błędy"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportuj"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 #, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr ""
 "Eksportuj certyfikat deszyfrowania \n"
 "KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 #, fuzzy
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 "Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
 "KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Eksportuj..."
@@ -972,7 +1008,7 @@ msgstr "Eksportuj..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Eksportuj projekt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksportuj..."
 
@@ -980,7 +1016,7 @@ msgstr "Eksportuj..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (dla Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Placówka (np. DLA)"
 
@@ -1085,7 +1121,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Z adresu"
 
@@ -1093,7 +1129,7 @@ msgstr "Z adresu"
 msgid "From template"
 msgstr "Z szablonu"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Pełna"
 
@@ -1115,12 +1151,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1138,7 +1174,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -1207,7 +1243,7 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nazwa ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1219,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "DKDMów.  Również, wszystkie otrzymane przez Ciebie KDMy staną się "
 "bezużyteczne.  Postępuj z rozwagą!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1241,19 +1277,19 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 #, fuzzy
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 "Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
 "KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 #, fuzzy
 msgid "Import..."
 msgstr "Eksportuj..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Ważne informacje"
 
@@ -1287,7 +1323,7 @@ msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1299,7 +1335,7 @@ msgstr "Nazwa Intermediate"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr ""
 
@@ -1311,6 +1347,10 @@ msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Wydawca"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1327,7 +1367,7 @@ msgstr "Połącz"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Skocz do wybranych plików"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -1357,7 +1397,7 @@ msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji"
 msgid "Key"
 msgstr "Klucz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Klucze"
 
@@ -1370,7 +1410,7 @@ msgstr "Język"
 msgid "Later"
 msgstr "Później"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1378,11 +1418,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nazwa Leaf"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Klucz prywatny Leaf"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Klucz prywatny Leaf nie pasuje do certyfikatu Leaf!"
 
@@ -1421,7 +1461,7 @@ msgstr "Certyfikat"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Zaznaczony plik"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Dziennik"
 
@@ -1486,7 +1526,7 @@ msgstr "Producent serwera"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminancja końcowa (np. 14fl)"
 
@@ -1494,20 +1534,20 @@ msgstr "Luminancja końcowa (np. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matryca"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1605,7 +1645,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1626,7 +1666,7 @@ msgstr "Brak"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notatki"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certyfikat"
@@ -1643,7 +1683,11 @@ msgstr "Liczba wątków używanych przez serwery kodujące DCP-o-matic"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Liczba wątków używanych przez DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
@@ -1652,11 +1696,11 @@ msgstr "Wyłącz"
 msgid "Offset"
 msgstr "Przesunięcie X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Koduj tylko na serwerach"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Otwórz konsolę"
 
@@ -1713,7 +1757,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wyjściowej"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
@@ -1759,6 +1803,10 @@ msgstr ""
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwórz"
@@ -1767,7 +1815,7 @@ msgstr "Odtwórz"
 msgid "Play length"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 #, fuzzy
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Odtwarzaj dźwięk podglądu przez"
@@ -1791,7 +1839,7 @@ msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..."
 msgid "Position"
 msgstr "Pozycja"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Wydanie przedpremierowe"
 
@@ -1815,6 +1863,11 @@ msgstr "Właściwości..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokół"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "dźwięk"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1831,7 +1884,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Losowo"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Kategoria (np. 15)"
 
@@ -1843,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Sprawdź ponownie..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
@@ -1876,7 +1929,7 @@ msgstr "Odbiorca certyfikatu"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Odbiorca certyfikatu"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Pasmo czerwony"
 
@@ -1902,7 +1955,7 @@ msgstr "Rolki"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Rolka|Własne"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1944,11 +1997,11 @@ msgstr "Powtórz..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Przywróć domyślny tekst"
 
@@ -1972,7 +2025,7 @@ msgstr "Wznów"
 msgid "Right"
 msgstr "Prawa"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
 
@@ -1980,7 +2033,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Przytnij z prawej"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -2000,6 +2053,14 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2039,12 +2100,12 @@ msgstr "Wybierz OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Wybierz plik CPL XML"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Wybierz plik Chain"
 
@@ -2053,12 +2114,12 @@ msgstr "Wybierz plik Chain"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Wybierz plik Chain"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 #, fuzzy
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -2067,7 +2128,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Wybierz KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
 
@@ -2155,7 +2216,7 @@ msgstr "Serwery"
 msgid "Set"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Wybierz język"
 
@@ -2179,7 +2240,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpisany cyfrowo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
 
@@ -2246,20 +2307,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Strumień"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (np. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Podmiot"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Język napisów (np. PL)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2285,7 +2347,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Ścieżka docelowa"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Wersja tymczasowa"
 
@@ -2305,7 +2367,7 @@ msgstr "Nazwa szablonu nie może być pusta."
 msgid "Templates"
 msgstr "Szablony"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Region (np. PL)"
 
@@ -2313,7 +2375,7 @@ msgstr "Region (np. PL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Wersja testowa "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testerzy"
 
@@ -2413,7 +2475,7 @@ msgstr "Brak pamięci RAM."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2421,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "Plik zawiera więcej certyfikatów (lub inne dodatkowe dane). Użyty zostanie "
 "tylko pierwszy certyfikat."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
 
@@ -2429,7 +2491,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
 msgid "Threads"
 msgstr "Wątki"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Sygnatura"
@@ -2452,7 +2514,7 @@ msgstr "KDM|Czas"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Czas|Czas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Z adresu"
@@ -2461,12 +2523,16 @@ msgstr "Z adresu"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Przytnij z góry"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Tłumacze"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tłumacze"
 
@@ -2501,7 +2567,7 @@ msgstr "Inne zaufane urządzenia (TDL)"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Odbiorca certyfikatu"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
@@ -2667,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
@@ -2689,7 +2755,11 @@ msgstr "Liczba kl/s pliku wideo"
 msgid "View..."
 msgstr "Podgląd..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Ostrzeżenia"
 
@@ -2815,19 +2885,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2836,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2844,7 +2914,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "wartość składowej"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2852,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2907,12 +2977,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Początek rolki"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Włącz napisy"
@@ -2921,7 +2991,12 @@ msgstr "Włącz napisy"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokół"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Numer seryjny"
@@ -2948,11 +3023,11 @@ msgstr "razy"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3214,9 +3289,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "dźwięk"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "stopklatka"
 
@@ -3362,8 +3434,5 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "With Subtitles"
 #~ msgstr "Z napisami"
 
-#~ msgid "channels"
-#~ msgstr "kanały"
-
 #~ msgid "frames per second"
 #~ msgstr "klatek na sekundę"
index 746edde0482d37043db922e73abf44c814c861b3..416053354944fa4a60747a6656e16eea15669c86 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "%d KDM gravado em %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs gravados em %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -66,16 +71,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nenhum)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -83,11 +94,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -99,7 +110,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D"
 
@@ -131,7 +142,7 @@ msgstr "3D (olho direito)"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D (metade superior/inferior)"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -139,11 +150,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -197,11 +208,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Há uma nova versão de DCP-o-matic disponível."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +285,7 @@ msgstr "Adicionar pasta..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Adicionar sequência de imagens"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Adicionar cinema..."
@@ -275,11 +294,11 @@ msgstr "Adicionar cinema..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -288,8 +307,8 @@ msgstr ""
 "será adicionado. Adicione certificados em ordem: raiz - intermediário - "
 "folha."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -301,16 +320,16 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco para"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avançado..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -318,7 +337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Apoiado por"
@@ -362,14 +381,14 @@ msgstr "Idioma de áudio (ex. FR)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "O áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP inalterado."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -378,6 +397,10 @@ msgstr ""
 "O áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP com ganho "
 "de %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo"
@@ -386,7 +409,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Endereço BCC"
 
@@ -419,7 +442,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Mas eu tenho de usar o volume"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Endereços CC"
 
@@ -483,7 +506,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado baixado"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadeia"
 
@@ -495,11 +518,11 @@ msgstr "Ganho do canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Verificar updates de teste ao inicializar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Verificar updates ao inicializar"
 
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 "Clique no botão para aplicar a todos os vídeos selecionados o mesmo valor."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Arquivo de configuração"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configuração|Timing"
 
@@ -582,7 +605,7 @@ msgstr "Confirmar Email de KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
@@ -616,11 +639,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copiar com o nome"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Áudio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Não foi possível analisar o áudio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
@@ -640,13 +668,13 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)"
@@ -657,7 +685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Não foi possível configurar a saída de áudio.  Não haverá áudio no preview."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Folha de capa"
 
@@ -678,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -687,7 +715,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
 
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Diretório do DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
 
@@ -731,15 +759,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Selecionar arquivo de saída"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decodificação"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: envio de email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encoder"
 
@@ -748,7 +776,7 @@ msgstr "Debug: encoder"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Decriptando KDMs"
 
@@ -820,6 +848,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -841,7 +873,7 @@ msgstr "Não enviar e-mails"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Não mostrar dicas novamente"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente"
 
@@ -870,6 +902,10 @@ msgstr "Frames perdidos: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -895,7 +931,7 @@ msgstr "Editar cinema"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar tela"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -910,7 +946,7 @@ msgstr "Efeito"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Cor do efeito"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -940,23 +976,23 @@ msgstr "Fim"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportar certificado de decriptação de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportar..."
@@ -965,7 +1001,7 @@ msgstr "Exportar..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportar filme"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar..."
 
@@ -973,7 +1009,7 @@ msgstr "Exportar..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (para Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Empresa (ex. DLA)"
 
@@ -1079,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Do endereço"
 
@@ -1087,7 +1123,7 @@ msgstr "Do endereço"
 msgid "From template"
 msgstr "Do modelo"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Inteiro"
 
@@ -1109,12 +1145,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Senha email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Usuário email"
@@ -1132,7 +1168,7 @@ msgstr "Calculador de ganho"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1201,7 +1237,7 @@ msgstr "Endereço de IP / nome do host"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1213,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "Além disso, quaisquer KDMs enviados para você se tornarão inúteis.  Proceda "
 "com cautela!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1235,15 +1271,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "ImportarExportar..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Aviso importante"
 
@@ -1277,7 +1313,7 @@ msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediário"
 
@@ -1289,7 +1325,7 @@ msgstr "Nome comum intermediário"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido"
 
@@ -1301,6 +1337,10 @@ msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emissor"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1315,7 +1355,7 @@ msgstr "Juntar"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Pular para conteúdo selecionado"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -1345,7 +1385,7 @@ msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência"
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Chaves"
 
@@ -1358,7 +1398,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Later"
 msgstr "Depois"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
@@ -1366,11 +1406,11 @@ msgstr "Folha"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nome comum de folha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chave privada de folha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "A chave privada de folha não bate com o certificado de folha!"
 
@@ -1410,7 +1450,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Arquivo negrito"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1473,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminância de masterização (ex. 14fl)"
 
@@ -1481,20 +1521,20 @@ msgstr "Luminância de masterização (ex. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1589,7 +1629,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
@@ -1609,7 +1649,7 @@ msgstr "Nenhum"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Fazer cadeia de certificado"
@@ -1626,7 +1666,11 @@ msgstr "Número de threads utilizados pelo servidor DCP-o-matic"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Número de threads utilizados pelo DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Desativado"
 
@@ -1635,11 +1679,11 @@ msgstr "Desativado"
 msgid "Offset"
 msgstr "Deslocamento X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Apenas servidores encodam"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir janela da linha de comando"
 
@@ -1698,7 +1742,7 @@ msgstr "Correção do gama de saída"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Sobrescrever este arquivo com a configuração atual"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1744,6 +1788,10 @@ msgstr "Performance"
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
@@ -1752,7 +1800,7 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Play length"
 msgstr "Tempo de reprodução"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Reproduzir som por"
 
@@ -1777,7 +1825,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-lançamento"
 
@@ -1801,6 +1849,10 @@ msgstr "Propriedades..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1817,7 +1869,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Censura (ex. 15)"
 
@@ -1829,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Reexaminar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Refazer certificados e chave..."
 
@@ -1859,7 +1911,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Certificado do destinatário"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Conteúdo impróprio para menores"
 
@@ -1885,7 +1937,7 @@ msgstr "Rolos"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Rolo|Customizar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1927,11 +1979,11 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Reportar um problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Redefinir texto para o padrão"
 
@@ -1955,7 +2007,7 @@ msgstr "Continuar"
 msgid "Right"
 msgstr "Direito"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clique com o botão direito para alterar o ganho."
 
@@ -1964,7 +2016,7 @@ msgstr "Clique com o botão direito para alterar o ganho."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Direito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -1984,6 +2036,14 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2023,12 +2083,12 @@ msgstr "Selecionar OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selecionar arquivo CPL XML"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 
@@ -2037,11 +2097,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Selecionar arquivo para exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Selecionar arquivo para importar"
 
@@ -2049,7 +2109,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecionar arquivo de chave"
 
@@ -2136,7 +2196,7 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Set"
 msgstr "Definir"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Definir idioma"
 
@@ -2160,7 +2220,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signed (assinado)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
 
@@ -2227,20 +2287,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estúdio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Idioma de legenda (ex. ES)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2266,7 +2327,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Pasta de destino"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Versão temporária"
 
@@ -2286,7 +2347,7 @@ msgstr "Nomes de modelo não podem ser deixados em branco."
 msgid "Templates"
 msgstr "Modelos"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Território (ex. UK)"
 
@@ -2294,7 +2355,7 @@ msgstr "Território (ex. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versão de teste "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testado por"
 
@@ -2397,7 +2458,7 @@ msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2405,7 +2466,7 @@ msgstr ""
 "Este arquivo contém outros certificados (ou outros dados) após seu primeiro "
 "certificado. Apenas o primeiro certificado será usado."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Este não é um arquivo CPL válido"
 
@@ -2413,7 +2474,7 @@ msgstr "Este não é um arquivo CPL válido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Thumbprint"
@@ -2436,7 +2497,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing|Timing"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Do endereço"
@@ -2445,12 +2506,16 @@ msgstr "Do endereço"
 msgid "Top crop"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzido por"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduzido por"
 
@@ -2485,7 +2550,7 @@ msgstr "Outros aparelhos confiáveis"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificado do destinatário"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2651,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nome de usuário"
 
@@ -2673,7 +2738,11 @@ msgstr "Taxa de quadros do vídeo"
 msgid "View..."
 msgstr "Exibir..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -2804,19 +2873,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2825,7 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Editar cinema"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2833,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "Valor de componente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2841,7 +2910,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2896,12 +2965,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Início do rolo"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usar legendas"
@@ -2910,7 +2979,12 @@ msgstr "Usar legendas"
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Número de série"
@@ -2937,11 +3011,11 @@ msgstr "vezes"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
index cd9f1db3d422a012b46dba113608b6dff45ceec5..5b99665dc9de2e2a059336a97a5b16f82d50d5cb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr ""
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr ""
 
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D"
 
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D apenas direita"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D superior/inferior"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr ""
 
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr ""
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr ""
 
@@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Nova versão do DCP-o-matic disponível."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Adicionar pasta..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Adicionar sequência de imagens"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Adicionar Cinema..."
@@ -277,18 +296,18 @@ msgstr "Adicionar Cinema..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -300,17 +319,17 @@ msgstr "Ajustar o ponto de branco para"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -318,7 +337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alfa   O"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Apoiado por "
@@ -360,14 +379,14 @@ msgstr "Língua Audio (e.g. PT)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d inalterado."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -376,6 +395,10 @@ msgstr ""
 "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d com um "
 "ganho de %.1fbB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
@@ -384,7 +407,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Endereço CCO"
 
@@ -417,7 +440,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Mas eu tenho de usar o fader"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Endereços CC"
 
@@ -481,7 +504,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado transferido"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadeia"
 
@@ -493,11 +516,11 @@ msgstr "Ganho do canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Pesquisar por actualizações de teste no arranque"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
 
@@ -542,7 +565,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 "Clique no botão para definir o mesmo valor para todo o conteúdo seleccionado."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Duração"
 
@@ -581,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Container"
 msgstr "Contentor"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
@@ -614,11 +637,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copiar como nome"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Não foi possível analizar audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
@@ -638,14 +666,14 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
@@ -655,7 +683,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -676,7 +704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Directório do DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -728,15 +756,15 @@ msgstr ""
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Depuração: descodificação"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Depuração: envio de email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Depuração: codificação"
 
@@ -745,7 +773,7 @@ msgstr "Depuração: codificação"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "A desencriptar DCP"
@@ -820,6 +848,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -841,7 +873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr ""
 
@@ -870,6 +902,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -897,7 +933,7 @@ msgstr "Editar Cinema..."
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar ecrã..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -912,7 +948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect colour"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -941,25 +977,25 @@ msgstr "Fim"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 #, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 #, fuzzy
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportar..."
@@ -969,7 +1005,7 @@ msgstr "Exportar..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar..."
 
@@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr "Exportar..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (para Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Localização (e.g. DLA)"
 
@@ -1088,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
@@ -1096,7 +1132,7 @@ msgstr "Endereço de origem"
 msgid "From template"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Total"
 
@@ -1118,12 +1154,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Palavra-chave do Mail"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Nome de utilizador do Mail"
@@ -1141,7 +1177,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1211,7 +1247,7 @@ msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1219,7 +1255,7 @@ msgid ""
 "useless.  Proceed with caution!"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1239,17 +1275,17 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 #, fuzzy
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 #, fuzzy
 msgid "Import..."
 msgstr "Exportar..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr ""
 
@@ -1283,7 +1319,7 @@ msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédio"
 
@@ -1295,7 +1331,7 @@ msgstr "Nome comum intermédio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr ""
 
@@ -1308,6 +1344,10 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emitente"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1323,7 +1363,7 @@ msgstr "Unir"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -1353,7 +1393,7 @@ msgstr "Manter vídeo legendas em sequência"
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Chaves"
 
@@ -1366,7 +1406,7 @@ msgstr "Língua"
 msgid "Later"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
@@ -1374,11 +1414,11 @@ msgstr "Folha"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nome comum da folha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chave privada da folha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 
@@ -1418,7 +1458,7 @@ msgstr "Certificado"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Ficheiro negrito"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Registo"
 
@@ -1482,7 +1522,7 @@ msgstr "Fabricante do servidor"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)"
 
@@ -1490,20 +1530,20 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1607,7 +1647,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
@@ -1627,7 +1667,7 @@ msgstr "Nenhum"
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certificado"
@@ -1644,7 +1684,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
@@ -1653,11 +1697,11 @@ msgstr "Desligado"
 msgid "Offset"
 msgstr "Alinhamento de X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Apenas os servidores codificam"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir janela da consola"
 
@@ -1716,7 +1760,7 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra passe"
 
@@ -1762,6 +1806,10 @@ msgstr ""
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
@@ -1770,7 +1818,7 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Play length"
 msgstr "Duração da reprodução"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr ""
 
@@ -1795,7 +1843,7 @@ msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pré-lançamento"
 
@@ -1819,6 +1867,11 @@ msgstr "Propriedades..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1835,7 +1888,7 @@ msgstr "PMQ"
 msgid "Random"
 msgstr "Gerar aleatóriamente"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificação (e.g. M/14)"
 
@@ -1847,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Reexaminar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Recriar certificados e chave..."
@@ -1878,7 +1931,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Certificado do destinatário"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Banda vermelha"
 
@@ -1905,7 +1958,7 @@ msgstr "Bobinas"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1949,11 +2002,11 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Reportar Um Problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Repor assunto e texto padrão"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Repor assunto e texto padrão"
@@ -1978,7 +2031,7 @@ msgstr "Retomar"
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clique direito para alterar o ganho."
 
@@ -1987,7 +2040,7 @@ msgstr "Clique direito para alterar o ganho."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -2007,6 +2060,14 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2046,12 +2107,12 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
@@ -2061,12 +2122,12 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 #, fuzzy
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
@@ -2075,7 +2136,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 
@@ -2166,7 +2227,7 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Set"
 msgstr "Definir"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Definir Língua"
 
@@ -2190,7 +2251,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Assinado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Assinar DCP e KDM"
 
@@ -2259,20 +2320,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Fluxo"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Língua da Legenda (e.g. EN)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2298,7 +2360,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Caminho de destino"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Versão temporária"
 
@@ -2318,7 +2380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Território (e.g. PT)"
 
@@ -2326,7 +2388,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versão de teste"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testado por"
 
@@ -2424,13 +2486,13 @@ msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido"
 
@@ -2438,7 +2500,7 @@ msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Linhas de execução"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Impressão digital"
@@ -2461,7 +2523,7 @@ msgstr "Janela de tempo"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Duração"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Endereço de origem"
@@ -2470,12 +2532,16 @@ msgstr "Endereço de origem"
 msgid "Top crop"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzido por"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduzido por"
 
@@ -2510,7 +2576,7 @@ msgstr "Outros dispositivos confiáveis"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificado do destinatário"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2676,7 +2742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
@@ -2698,7 +2764,11 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo"
 msgid "View..."
 msgstr "Ver..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avisos"
 
@@ -2824,19 +2894,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2845,7 +2915,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Cinema"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2854,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2862,7 +2932,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2917,11 +2987,11 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usar legendas"
@@ -2930,7 +3000,12 @@ msgstr "Usar legendas"
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Número de série"
@@ -2957,11 +3032,11 @@ msgstr "vezes"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3215,9 +3290,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "imagem estática"
 
index 5dbc953def94f19188277372bc14afad9ec9a50d..e9f52dce98aab667f14a769c13c44adb7ff45365 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "%d KDM записан в %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM записаны в %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Аудио каналы: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -65,15 +70,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ничего)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(перезапустите DCP-o-matic, чтобы увидеть все соотношения)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6 дБ"
 
@@ -81,11 +92,11 @@ msgstr "-6 дБ"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 - лучшее, 51 - худшее"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - стерео"
 
@@ -97,7 +108,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
 
@@ -129,7 +140,7 @@ msgstr "3D только правый"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D верх/низ"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
 
@@ -137,11 +148,11 @@ msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -205,11 +216,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Доступна новая версия DCP-o-matic."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Аккаунты"
 
@@ -272,7 +291,7 @@ msgstr "Добавить папку..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Добавить последовательность изображений"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Добавить новый…"
 
@@ -280,11 +299,11 @@ msgstr "Добавить новый…"
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -293,8 +312,8 @@ msgstr ""
 "он не будет добавлен. Добавляйте сертификаты в порядке «Root» -> "
 "«Intermediate» -> «Leaf»."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
@@ -306,16 +325,16 @@ msgstr "Отрегулировать белую точку по"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Продвинутые опции KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Продвинутые…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Разрешить нестандартные соотношения контейнера"
 
@@ -323,7 +342,7 @@ msgstr "Разрешить нестандартные соотношения к
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Альфа  0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Также поддерживается"
 
@@ -366,14 +385,14 @@ msgstr "Язык аудио (напр. RU)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Аудио каналы: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP без изменений."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -382,6 +401,10 @@ msgstr ""
 "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением "
 "%.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Автоматически анализировать аудио-контент"
@@ -390,7 +413,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Скрытая копия"
 
@@ -422,7 +445,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Но я должен использовать микшер"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Получатели"
 
@@ -482,7 +505,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Сертификат загружен"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Цепочка"
 
@@ -494,11 +517,11 @@ msgstr "Усиление канала"
 msgid "Channels"
 msgstr "Каналы"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Проверять тестовые обновления при запуске"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Проверять обновления при запуске"
 
@@ -544,7 +567,7 @@ msgstr ""
 "Нажмите кнопку, чтобы применить одинаковые значения ко всему выделенному "
 "контенту."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Скрытые титры"
 
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Конфигурационный файл"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Тайминг"
 
@@ -582,7 +605,7 @@ msgstr "Подтверждение email KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Контент"
@@ -616,11 +639,16 @@ msgstr "Координата|Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Копировать в название"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Аудио"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)"
@@ -638,13 +666,13 @@ msgstr "Не удалось загрузить сертификат (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Не удалось загрузить изображение."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)"
@@ -654,7 +682,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr "Не удалось настроить вывод аудио.  При предпросмотре не будет звука."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 #, fuzzy
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Обложка"
@@ -676,7 +704,7 @@ msgstr "Указатель: %.1fдБ на %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Указатель: ничего"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "Текстовая дорожка DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Формат именования данных DCP"
 
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "Формат именования данных DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Папка DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Формат именования метаданных DCP"
 
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "Настройка DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Отладочный лог-файл"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Отладка: декодирование"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Отладка: отправка email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Отладка: кодирование"
 
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "Отладка: кодирование"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Разрешение декодирования: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Ключи расшифровки (KDM)"
 
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "Не отправлять email-ы"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Больше не показывать подсказки"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Больше не показывать это сообщение"
 
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "Потерянные кадры: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Двойной экран"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Длительность"
@@ -889,7 +925,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Редактировать экран"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -904,7 +940,7 @@ msgstr "Эффект"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Цвет эффекта"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -933,23 +969,23 @@ msgstr "Конец"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Введите ваш email для связи, не %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Ошибки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Экспортировать цепочку…"
 
@@ -957,7 +993,7 @@ msgstr "Экспортировать цепочку…"
 msgid "Export film"
 msgstr "Экспортировать проект"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Экспорт..."
 
@@ -965,7 +1001,7 @@ msgstr "Экспорт..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (для Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Предприятие (напр. DLA)"
 
@@ -1072,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Отправитель"
 
@@ -1080,7 +1116,7 @@ msgstr "Отправитель"
 msgid "From template"
 msgstr "Из шаблона"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
@@ -1100,11 +1136,11 @@ msgstr "ГБ"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "Пароль GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Пользователь GDC"
 
@@ -1121,7 +1157,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Основные"
 
@@ -1190,7 +1226,7 @@ msgstr "IP адрес / имя хоста"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Имя ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1202,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Также, любые KDM, отправленные вам, станут бесполезны. Действуйте с "
 "осторожностью!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1224,15 +1260,15 @@ msgstr "Изображение на основном, управление на
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Изображение на второстепенном, управление на основном"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Импортировать все настройки расшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Импортировать…"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Важное замечание"
 
@@ -1265,7 +1301,7 @@ msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Сложность интерфейса"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1277,7 +1313,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Неверный файл экспорта DCP-o-matic"
 
@@ -1289,6 +1325,10 @@ msgstr "Коррекция инверсии 2.6 гаммы на выходе"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Издатель"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1305,7 +1345,7 @@ msgstr "Подсоединить"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Перейти к выбранному контенту"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Почта KDM"
 
@@ -1334,7 +1374,7 @@ msgstr "Хранить видео и субтитры в последовате
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Ключи"
 
@@ -1347,7 +1387,7 @@ msgstr "Язык"
 msgid "Later"
 msgstr "Ниже"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1355,11 +1395,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Приватный leaf-ключ не соответствует leaf-сертификату!"
 
@@ -1395,7 +1435,7 @@ msgstr "Расположения"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Файл блокировки"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Лог"
 
@@ -1456,7 +1496,7 @@ msgstr "ID изготовителя"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Код продукта изготовителя"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
 
@@ -1464,20 +1504,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Матрица"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Максимальное число хранимых кадров на поток"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "МБит/с"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Диалоговое окно"
 
@@ -1578,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "Имя пользователя/пароль GDC не настроены.  Добавьте ваши учетные данные на "
 "вкладке «Аккаунты» в Настройках."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
@@ -1598,7 +1638,7 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
@@ -1616,7 +1656,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Количество потоков, которое должен использовать DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Выключен"
 
@@ -1624,11 +1668,11 @@ msgstr "Выключен"
 msgid "Offset"
 msgstr "Смещение"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Кодирование только серверами"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Открыть консольное окно"
 
@@ -1685,7 +1729,7 @@ msgstr "Коррекция выходной гаммы"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Перезаписать этот файл текущей конфиграцией"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1730,6 +1774,10 @@ msgstr "Производительность"
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Вопроизведение"
@@ -1738,7 +1786,7 @@ msgstr "Вопроизведение"
 msgid "Play length"
 msgstr "Длительность воспроизведения"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Вопроизводить звук через"
 
@@ -1762,7 +1810,7 @@ msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализиру
 msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Пре-релиз"
 
@@ -1786,6 +1834,11 @@ msgstr "Свойства..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "аудио"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
@@ -1802,7 +1855,7 @@ msgstr "Rated Maximum Sinusoidal"
 msgid "Random"
 msgstr "Случайный"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
 
@@ -1814,7 +1867,7 @@ msgstr "Перекодировать данные JPEG2000"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Перепроверить..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..."
 
@@ -1842,7 +1895,7 @@ msgstr "Сертификат получателя"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Пересоздать сертификаты подписи"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1868,7 +1921,7 @@ msgstr "Бобины"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Пользовательское"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1910,11 +1963,11 @@ msgstr "Повторить..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Сообщить Об Ошибке"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Сбросить по умолчанию текст"
 
@@ -1938,7 +1991,7 @@ msgstr "Продолжить"
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Правый клик для изменения усиления."
 
@@ -1946,7 +1999,7 @@ msgstr "Правый клик для изменения усиления."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Обрезка справа"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1966,6 +2019,14 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2003,12 +2064,12 @@ msgstr "Выбрать"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Выберите XML-файл CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Выберите файл сертификата"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Выберите файл цепочки"
 
@@ -2016,11 +2077,11 @@ msgstr "Выберите файл цепочки"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Выберите файл Кинотеатров"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Выберите файл экспорта"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Выберите импортируемый файл"
 
@@ -2028,7 +2089,7 @@ msgstr "Выберите импортируемый файл"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Выберите KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Выберите файл ключа"
 
@@ -2108,7 +2169,7 @@ msgstr "Сервера"
 msgid "Set"
 msgstr "Назначить"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Выбрать язык"
 
@@ -2132,7 +2193,7 @@ msgstr "Показать график и уровни аудио..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Подписанный"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Подписывание DCP и KDM"
 
@@ -2197,20 +2258,21 @@ msgstr "Запустить плеер как"
 msgid "Stream"
 msgstr "Поток"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Студия (напр. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Подписчики"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Язык субтитров (напр. FR)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2233,7 +2295,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Целевой путь"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Временная версия"
 
@@ -2253,7 +2315,7 @@ msgstr "Названия шаблонов не должны быть пусты
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Территория (напр. UA)"
 
@@ -2261,7 +2323,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Тестовая версия "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
@@ -2373,7 +2435,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это.
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Данный CPL не имеет зашифрованного содержимого."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2381,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 "В файле содержатся другие сертификаты (или иные данные) после первого "
 "сертификата. Будет использован только первый сертификат."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Это не правильный CPL файл"
 
@@ -2389,7 +2451,7 @@ msgstr "Это не правильный CPL файл"
 msgid "Threads"
 msgstr "Потоки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Отпечаток"
@@ -2412,7 +2474,7 @@ msgstr "Тайминг"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Тайминг"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Кому адрес"
 
@@ -2420,11 +2482,15 @@ msgstr "Кому адрес"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Обрезка сверху"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Перевести"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Перевод"
 
@@ -2457,7 +2523,7 @@ msgstr "Доверенные устройства"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Сертификат Доверенного Устройства"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -2622,7 +2688,7 @@ msgstr "Использовать видео этого DCP как OV и сдел
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Использовать этот файл как новую конфигурацию"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -2644,7 +2710,11 @@ msgstr "Частота кадров видео"
 msgid "View..."
 msgstr "Просмотр..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
 
@@ -2774,19 +2844,19 @@ msgstr "Увеличить/уменьшить"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Уменьшить до всего проекта"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "пароль certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "имя пользователя certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "пароль certificates.christiedigital.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "имя пользователя certificates.christiedigital.com"
 
@@ -2794,7 +2864,7 @@ msgstr "имя пользователя certificates.christiedigital.com"
 msgid "cinema"
 msgstr "кинотеатр"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "скрытые титры"
 
@@ -2802,7 +2872,7 @@ msgstr "скрытые титры"
 msgid "component value"
 msgstr "значение компонента"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "имя файла контента"
 
@@ -2810,7 +2880,7 @@ msgstr "имя файла контента"
 msgid "dB"
 msgstr "дБ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2863,11 +2933,11 @@ msgstr "минуты"
 msgid "ms"
 msgstr "мс"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "количество бобин"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "открыть субтитры"
 
@@ -2875,7 +2945,12 @@ msgstr "открыть субтитры"
 msgid "port"
 msgstr "порт"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "номер бобины"
 
@@ -2900,11 +2975,11 @@ msgstr "раз"
 msgid "to date/time"
 msgstr "до даты/времени"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "тип (cpl/pkl)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "тип (j2c/pcm/sub)"
 
@@ -3171,9 +3246,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "аудио"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "статичный"
 
index e39265ca952a65c5df65fe88f68d5ea350101662..5bc498762847e28e7d885357deb9208078147776 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -54,6 +54,11 @@ msgstr ""
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "1 Kanal"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -67,16 +72,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Žiadny)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr ""
 
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr ""
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D"
 
@@ -132,7 +143,7 @@ msgstr "3D len pravé"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr ""
 
@@ -140,11 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr ""
 
@@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Je k dispozícií nová verzia DCP-o-matic."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -271,7 +290,7 @@ msgstr "Pridať priečinok..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Pridať kino..."
@@ -281,18 +300,18 @@ msgstr "Pridať kino..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Pridať..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -304,17 +323,17 @@ msgstr "Nastaviť biely bod na"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Pridať..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -322,7 +341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Podporované(ý)"
@@ -364,19 +383,23 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. SK)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d neznemené. "
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 "%.1fdB."
 msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitosťou %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
@@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adresa"
 
@@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale musím používať fader"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 #, fuzzy
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC adresa"
@@ -483,7 +506,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikát stiahnutý"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Reťaz"
 
@@ -495,11 +518,11 @@ msgstr "Sila kanálu"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanály"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Skontrolovať testing aktualizácie pri spustení programu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
 
@@ -544,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -571,7 +594,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Časovanie"
 
@@ -584,7 +607,7 @@ msgstr "KDM Email"
 msgid "Container"
 msgstr "Kontajner"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
@@ -618,11 +641,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopírovať ako názov"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Zvuk"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
@@ -642,14 +670,14 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
@@ -659,7 +687,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -680,7 +708,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -689,7 +717,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -697,7 +725,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP adresár"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -734,15 +762,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Select Certificate File"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Ladenie: dekódovanie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Ladenie: enkódovanie"
 
@@ -751,7 +779,7 @@ msgstr "Ladenie: enkódovanie"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Dešifrujem DCP"
@@ -826,6 +854,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -848,7 +880,7 @@ msgstr "Odoslať emailom"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr ""
 
@@ -877,6 +909,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -904,7 +940,7 @@ msgstr "Upraviť kino..."
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Upraviť sálu..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -919,7 +955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect colour"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "KDM Email"
@@ -949,25 +985,25 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Chyby"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportovať"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 #, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 #, fuzzy
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportovať..."
@@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr "Exportovať..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportovať"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportovať..."
 
@@ -985,7 +1021,7 @@ msgstr "Exportovať..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (pre Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Štúdio (napr. DLA)"
 
@@ -1093,7 +1129,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
 msgid "From"
 msgstr "Z"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Z adresy"
 
@@ -1101,7 +1137,7 @@ msgstr "Z adresy"
 msgid "From template"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Celé"
 
@@ -1123,12 +1159,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Heslo k emailu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Prihlasovacie meno na email"
@@ -1146,7 +1182,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1216,7 +1252,7 @@ msgstr "IP adresa / host name"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF názov"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1224,7 +1260,7 @@ msgid ""
 "useless.  Proceed with caution!"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1244,17 +1280,17 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 #, fuzzy
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 #, fuzzy
 msgid "Import..."
 msgstr "Exportovať..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr ""
 
@@ -1288,7 +1324,7 @@ msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1300,7 +1336,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr ""
 
@@ -1313,6 +1349,10 @@ msgstr "Korekcia vstupnej gamy"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Poskytovateľ"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1328,7 +1368,7 @@ msgstr "Spojiť"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -1359,7 +1399,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií"
 msgid "Key"
 msgstr "Kľúč"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Kľúče"
 
@@ -1372,7 +1412,7 @@ msgstr "Jazyk"
 msgid "Later"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1380,11 +1420,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 
@@ -1424,7 +1464,7 @@ msgstr "Zertifikat"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Bold súbor"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1488,7 +1528,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)"
 
@@ -1496,20 +1536,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1649,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
@@ -1629,7 +1669,7 @@ msgstr "Žiadny(e)"
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Zertifikat"
@@ -1646,7 +1686,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
@@ -1655,11 +1699,11 @@ msgstr "Vypnuté"
 msgid "Offset"
 msgstr "X Offset"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
 
@@ -1717,7 +1761,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1763,6 +1807,10 @@ msgstr ""
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Prehrať"
@@ -1771,7 +1819,7 @@ msgstr "Prehrať"
 msgid "Play length"
 msgstr "Dĺžka prehrávania"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr ""
 
@@ -1796,7 +1844,7 @@ msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje"
 msgid "Position"
 msgstr "Pozícia"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Predbežné vydanie"
 
@@ -1820,6 +1868,11 @@ msgstr "Nastavenia..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "Ton"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1836,7 +1889,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodné"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Prístupnosť (napr. 12)"
 
@@ -1848,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Znovu analyzovať..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..."
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Príjemca certifikátu"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1906,7 +1959,7 @@ msgstr "Reels"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Vlastný"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1950,11 +2003,11 @@ msgstr "Opakovať..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Nahlásiť problém"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
@@ -1979,7 +2032,7 @@ msgstr "Pokračovať"
 msgid "Right"
 msgstr "Pravý"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť."
 
@@ -1988,7 +2041,7 @@ msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Pravý"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -2008,6 +2061,14 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2047,12 +2108,12 @@ msgstr "Vybrať KDM"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vybrať CPL XML súbor"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
@@ -2062,12 +2123,12 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 #, fuzzy
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
@@ -2076,7 +2137,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vybrať KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
 
@@ -2167,7 +2228,7 @@ msgstr "Servery"
 msgid "Set"
 msgstr "Nastaviť"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Nastaviť jazyk"
 
@@ -2191,7 +2252,7 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpísané"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
 
@@ -2260,20 +2321,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Štúdio (napr. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Jazyk titulkov (napr. EN)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2299,7 +2361,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Cieľová cesta"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Temp verzia"
 
@@ -2319,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Územie (napr. SK)"
 
@@ -2327,7 +2389,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test verzia"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testované"
 
@@ -2425,13 +2487,13 @@ msgstr "Nemáte dostatok pamäte."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor."
 
@@ -2439,7 +2501,7 @@ msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor."
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Odtlačok (Thumbprint)"
@@ -2462,7 +2524,7 @@ msgstr "Trvanie"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Časovanie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Z adresy"
@@ -2471,12 +2533,16 @@ msgstr "Z adresy"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Oben beschneiden"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Preložil"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Preložil"
 
@@ -2511,7 +2577,7 @@ msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Príjemca certifikátu"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -2677,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Používateľské meno"
 
@@ -2699,7 +2765,11 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)"
 msgid "View..."
 msgstr "Zobraziť..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varovania"
 
@@ -2825,19 +2895,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2846,7 +2916,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2855,7 +2925,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "Súčasť"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2863,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2918,11 +2988,11 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Použiť titulky"
@@ -2931,7 +3001,12 @@ msgstr "Použiť titulky"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Seriennummer"
@@ -2958,11 +3033,11 @@ msgstr "krát"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3211,9 +3286,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "Ton"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "Standbild"
 
@@ -3339,9 +3411,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)"
 
-#~ msgid "1 channel"
-#~ msgstr "1 Kanal"
-
 #~ msgid "Hz"
 #~ msgstr "Hz"
 
index 727b7d11d0de75bf7c6956779cecafb9d2b912ff..66b92c9089f9c1faf7fbd4360607dfb50f448114 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "%d KDM skriven till %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Ljudkanaler: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Inget)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D"
 
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D enbart höger"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D top/bottom"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - V/C/H/Lfe"
 
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "4 - V/C/H/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "En ny version av DCP-o-matic finns tillgänglig."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "Lägg till folder..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Lägg till bildsekvens"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Lägg till Biograf..."
@@ -273,11 +292,11 @@ msgstr "Lägg till Biograf..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -286,8 +305,8 @@ msgstr ""
 "den kommer inte att läggas till. Lägg till certifikat i ordningen från rot "
 "till mellanliggande till löv."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
@@ -299,16 +318,16 @@ msgstr "Justera vitpunkten till"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avancerat..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Stöd från"
@@ -360,7 +379,7 @@ msgstr "Audiospråk (ex. SV)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Ljudkanaler: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -368,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d "
 "oförändrad."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -377,6 +396,10 @@ msgstr ""
 "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med "
 "förstärkning %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll"
@@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adress"
 
@@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC adresser"
 
@@ -482,7 +505,7 @@ msgstr "Skapa certifikatkedja"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikat nedladdat"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Kedja"
 
@@ -494,11 +517,11 @@ msgstr "Kanalförstärkning"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Sök efter testuppdateringar vid start"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
 
@@ -542,7 +565,7 @@ msgstr "Biograf- och salongsdatabasfil"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "Klicka på knappen för att sätta samma värde på allt valt innehåll."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +592,7 @@ msgstr "Konfigurationsfil"
 
 # Svengelska
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Tajming"
 
@@ -581,7 +604,7 @@ msgstr "Bekräfta KDM mejl"
 msgid "Container"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Innehåll"
@@ -615,11 +638,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopiera som namn"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunde inte analysera audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)"
@@ -639,13 +667,13 @@ msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)"
@@ -657,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte initiera ljudutgången. Det blir inget ljud under "
 "förhandsvisningen."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Omslagsblad"
 
@@ -678,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -687,7 +715,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat"
 
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP register"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "DCP-metadata filnamnsformat"
 
@@ -732,15 +760,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Välj utfil"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: avkodar"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: e-post skickas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: kodar"
 
@@ -749,7 +777,7 @@ msgstr "Debug: kodar"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Dekrypterar KDM:er"
 
@@ -822,6 +850,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Do nothing"
@@ -843,7 +875,7 @@ msgstr "Skicka inte mejl"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Visa inte förslag igen"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
 
@@ -872,6 +904,10 @@ msgstr "Tappade bildrutor: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -897,7 +933,7 @@ msgstr "Redigera biograf"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Redigera salong"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -912,7 +948,7 @@ msgstr "Effekt"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effektfärg"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "KDM e-post"
@@ -942,23 +978,23 @@ msgstr "Slut"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportera KDM-dekrypteringscertifikatet..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Exportera..."
@@ -967,7 +1003,7 @@ msgstr "Exportera..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportera film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportera..."
 
@@ -975,7 +1011,7 @@ msgstr "Exportera..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (för Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Företag (ex. DLA)"
 
@@ -1079,7 +1115,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst."
 msgid "From"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Från-adress"
 
@@ -1087,7 +1123,7 @@ msgstr "Från-adress"
 msgid "From template"
 msgstr "Från  mall"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
@@ -1109,12 +1145,12 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Mejl-lösenord"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -1132,7 +1168,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Generellt"
 
@@ -1201,7 +1237,7 @@ msgstr "IP-adress / datornamn"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF-namn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1213,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "några DKDM:er som du har skapat. Dessutom kommer alla KDM:er som skickats "
 "till dig att bli värdelösa. Fortsätt med försiktighet!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1235,15 +1271,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importera..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Viktigt meddelande"
 
@@ -1277,7 +1313,7 @@ msgstr "Integrerad loudness %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Mellanliggande"
 
@@ -1289,7 +1325,7 @@ msgstr "Mellanliggande grundnamn"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Felaktig DCP-o-matic exportfil"
 
@@ -1301,6 +1337,10 @@ msgstr "Inverterad 2.6 gammakorrigering på output"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Utgivare"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1317,7 +1357,7 @@ msgstr "Anslut"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Hoppa till valt innehåll"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM e-post"
 
@@ -1348,7 +1388,7 @@ msgstr "Behåll video och undertexter i sekvens"
 msgid "Key"
 msgstr "Nyckel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Nycklar"
 
@@ -1361,7 +1401,7 @@ msgstr "Språk"
 msgid "Later"
 msgstr "Senare"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Löv"
 
@@ -1369,11 +1409,11 @@ msgstr "Löv"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Löv grundnamn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Löv privat nyckel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Lövets privata nyckel matchar inte lövets certifikat!"
 
@@ -1413,7 +1453,7 @@ msgstr "Certifikat"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Fet fil"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
@@ -1478,7 +1518,7 @@ msgstr "Server tillverkare"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)"
 
@@ -1486,20 +1526,20 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Maximalt antal bilder att lagra per tråd"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1594,7 +1634,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1616,7 +1656,7 @@ msgstr "Inget"
 msgid "Notes"
 msgstr "Noteringar"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certifikat"
@@ -1633,7 +1673,11 @@ msgstr "Antalet trådar som DCP-o-matics kodningsserver ska använda"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Antalet trådar som DCP-o-matic ska använda"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -1642,11 +1686,11 @@ msgstr "Av"
 msgid "Offset"
 msgstr "X Offset"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Endast servrar kodar"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Öppna konsolfönster"
 
@@ -1703,7 +1747,7 @@ msgstr "Output gammakorrigering"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Skriv över denna fil med nuvarande konfiguration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -1749,6 +1793,10 @@ msgstr "Föreställning"
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Spela"
@@ -1757,7 +1805,7 @@ msgstr "Spela"
 msgid "Play length"
 msgstr "Spellängd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Spela ljud via"
 
@@ -1782,7 +1830,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "För-utgåva"
 
@@ -1806,6 +1854,11 @@ msgstr "Egenskaper..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1822,7 +1875,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässigt"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Klassificering (ex. 15)"
 
@@ -1834,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Undersök på nytt..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Gör om certifikat och nyckel..."
 
@@ -1864,7 +1917,7 @@ msgstr "Mottagares certifikat"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Mottagares certifikat"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Rödband"
 
@@ -1890,7 +1943,7 @@ msgstr "Rullar"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Special"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1932,11 +1985,11 @@ msgstr "Upprepa..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapportera Ett Problem"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Återställ till förvald rubrik och text"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Återställ till förvald text"
 
@@ -1960,7 +2013,7 @@ msgstr "Fortsätt"
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
 
@@ -1969,7 +2022,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Höger"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
@@ -1989,6 +2042,14 @@ msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2028,12 +2089,12 @@ msgstr "Välj OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Välj CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Välj certifikatfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Välj Kedjefil"
 
@@ -2042,11 +2103,11 @@ msgstr "Välj Kedjefil"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Välj Kedjefil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Välj exportfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Välj importfil"
 
@@ -2054,7 +2115,7 @@ msgstr "Välj importfil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Välj KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Välj Nyckelfil"
 
@@ -2141,7 +2202,7 @@ msgstr "Servrar"
 msgid "Set"
 msgstr "Sätt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Välj språk"
 
@@ -2165,7 +2226,7 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signerad"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
 
@@ -2232,20 +2293,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Strömma"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2269,7 +2331,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Målsökväg"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Temporär version"
 
@@ -2289,7 +2351,7 @@ msgstr "Mallnamn får inte vara tomt."
 msgid "Templates"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Område (ex. SV)"
 
@@ -2297,7 +2359,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testad av"
 
@@ -2400,7 +2462,7 @@ msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2408,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "Denna fil innehåller andra certifikat (eller annat data) efter det första "
 "certifikatet. Endast det första certifikatet kommer att användas."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil"
 
@@ -2416,7 +2478,7 @@ msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil"
 msgid "Threads"
 msgstr "Trådar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Tumavtryck"
@@ -2440,7 +2502,7 @@ msgstr "Tajming"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Tajming"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Från-adress"
@@ -2449,12 +2511,16 @@ msgstr "Från-adress"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Övre beskärning"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Översatt av"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Översatt av"
 
@@ -2489,7 +2555,7 @@ msgstr "Andra pålitliga enheter"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Mottagares certifikat"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -2656,7 +2722,7 @@ msgstr "Använd denna DCP:s video som OV och skapa VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Använd denna fil som ny konfiguration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
@@ -2678,7 +2744,11 @@ msgstr "bildhastighet"
 msgid "View..."
 msgstr "Visa..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varningar"
 
@@ -2811,19 +2881,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2832,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Cinema"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2840,7 +2910,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "Komponentvärde"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2848,7 +2918,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2903,12 +2973,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Start av rulle"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Använd undertexter"
@@ -2917,7 +2987,12 @@ msgstr "Använd undertexter"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Serienummer"
@@ -2945,11 +3020,11 @@ msgstr "tider"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3202,9 +3277,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "stillbild"
 
index 55381d5a74d9a521ba87bc42565c78eb09fc43e8..b97e714552ea1fec2d562035c15679b4a87066d7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -62,15 +67,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr ""
 
@@ -94,7 +105,7 @@ msgstr ""
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr ""
 
@@ -188,11 +199,19 @@ msgstr ""
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -254,7 +273,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add image sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr ""
 
@@ -262,18 +281,18 @@ msgstr ""
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -285,16 +304,16 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:789
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -302,7 +321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr ""
 
@@ -343,19 +362,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 "%.1fdB."
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr ""
@@ -364,7 +387,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr ""
 
@@ -396,7 +419,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
@@ -468,11 +491,11 @@ msgstr ""
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr ""
 
@@ -516,7 +539,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -542,7 +565,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr ""
@@ -587,11 +610,15 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+msgid "CoreAudio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr ""
@@ -609,13 +636,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load image file."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:713
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr ""
@@ -625,7 +652,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -646,7 +673,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr ""
@@ -655,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +690,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -697,15 +724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Debug log file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
@@ -714,7 +741,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764 src/wx/config_dialog.cc:798
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -786,6 +813,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
@@ -806,7 +837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr ""
 
@@ -835,6 +866,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr ""
@@ -859,7 +894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit screen"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -874,7 +909,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect colour"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -903,23 +938,23 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:769
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:771
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr ""
 
@@ -927,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr ""
 
@@ -935,7 +970,7 @@ msgstr ""
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr ""
 
@@ -1038,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 msgid "From template"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
@@ -1066,11 +1101,11 @@ msgstr ""
 msgid "GDC"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1156,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISDCF name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:852
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
@@ -1164,7 +1199,7 @@ msgid ""
 "useless.  Proceed with caution!"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:902
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1183,15 +1218,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:773
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -1236,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:890
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr ""
 
@@ -1248,6 +1283,10 @@ msgstr ""
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1262,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
@@ -1291,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:752
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -1304,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Later"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1312,11 +1351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 
@@ -1352,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lock file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -1413,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr ""
 
@@ -1421,20 +1460,20 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1529,7 +1568,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1549,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr ""
 
@@ -1565,7 +1604,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
@@ -1573,11 +1616,11 @@ msgstr ""
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -1633,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1678,6 +1721,10 @@ msgstr ""
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -1686,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play length"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr ""
 
@@ -1708,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
@@ -1732,6 +1779,10 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1748,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr ""
 
@@ -1760,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -1788,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr ""
 
@@ -1814,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1856,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1884,7 +1935,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr ""
 
@@ -1892,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right crop"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1912,6 +1963,14 @@ msgstr ""
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1949,12 +2008,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:529
-#: src/wx/config_dialog.cc:911 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:557
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr ""
 
@@ -1962,11 +2021,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr ""
 
@@ -1974,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:695 src/wx/config_dialog.cc:731
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -2054,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr ""
 
@@ -2078,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:784 src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -2143,20 +2202,20 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2179,7 +2238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Target path"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr ""
 
@@ -2199,7 +2258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Test version "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
@@ -2301,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2315,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
@@ -2337,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr ""
 
@@ -2345,11 +2404,15 @@ msgstr ""
 msgid "Top crop"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
@@ -2382,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -2547,7 +2610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr ""
 
@@ -2569,7 +2632,11 @@ msgstr ""
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -2690,19 +2757,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2710,7 +2777,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2718,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2726,7 +2793,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2779,11 +2846,11 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -2791,7 +2858,11 @@ msgstr ""
 msgid "port"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+msgid "protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr ""
 
@@ -2816,11 +2887,11 @@ msgstr ""
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
index 6391af0e8bf8187e5913039572de8680747057be..e75ad972f44856d4753c089b1c99732cd0c18a12 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "%d ключ KDM записаний у %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d ключі KDM записані у %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Аудіо канали: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -64,16 +69,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Нічого)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6 дБ"
 
@@ -81,11 +92,11 @@ msgstr "-6 дБ"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - стерео"
 
@@ -97,7 +108,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D версія контенту, доступного у 3D"
 
@@ -129,7 +140,7 @@ msgstr "3D тільки правий"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D верх/низ"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
 
@@ -137,11 +148,11 @@ msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Доступна нова версія DCP-o-matic."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Про програму"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "Додати папку..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Додати послідовність зображень"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Додати кінотеатр..."
@@ -273,11 +292,11 @@ msgstr "Додати кінотеатр..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Додати..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -286,8 +305,8 @@ msgstr ""
 "буде доданий. Додавайте сертифікати у порядку «Root» -> «Intermediate» -> "
 "«Leaf»."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
@@ -299,17 +318,17 @@ msgstr "Відрегулювати білу точку за"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Просунуті…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -317,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Альфа 0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -361,13 +380,13 @@ msgstr "Мова аудіо (напр. UA)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Аудіо канали: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "Аудіо буде переведено з каналу %d контента у канал %d DCP без змін."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -376,6 +395,10 @@ msgstr ""
 "Аудіо буде переведено з каналу %d контента у канал %d DCP з посиленням "
 "%.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент"
@@ -384,7 +407,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Прихована копія"
 
@@ -417,7 +440,7 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Але я маю використовувати мікшер"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Отримувачі"
 
@@ -478,7 +501,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Сертифікат завантажений"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюг"
 
@@ -490,11 +513,11 @@ msgstr "Посилення каналу"
 msgid "Channels"
 msgstr "Канала(ів)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Перевіряти тестові оновлення при запуску"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
 
@@ -540,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "Натисніть кнопку, щоб встановити однакові значення для всього обраного "
 "контенту."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +589,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Конфігураційний файл"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Таймінг"
 
@@ -578,7 +601,7 @@ msgstr "Підтвердження email KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Контент"
@@ -612,11 +635,16 @@ msgstr ""
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Копіювати у назву"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Аудіо"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)"
@@ -636,13 +664,13 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Не вдалося прочитати файл ключа; файл занадто довгий (%s)"
@@ -652,7 +680,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо.  При передперегляді не буде звуку."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 #, fuzzy
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Обкладинка"
@@ -674,7 +702,7 @@ msgstr "Покажчик: %.1fдБ на %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Покажчик: нічого"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Формат найменування данних DCP"
 
@@ -691,7 +719,7 @@ msgstr "Формат найменування данних DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Папка DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Формат найменування метаданних DCP"
 
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Оберіть вихідний файл"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Відладка: декодування"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Відладка: відправка email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Відладка: кодування"
 
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "Відладка: кодування"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Ключі розшифрування (KDM)"
 
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr ""
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "Не відправляти email-и"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Більше не показувати підказки"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Більше не показувати це повідомлення"
 
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "Викинуті кадри: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
@@ -890,7 +926,7 @@ msgstr "Редагувати кінотеатр"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Редагувати екран"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -905,7 +941,7 @@ msgstr "Ефект"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Колір ефекту"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -934,23 +970,23 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Помилки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Експорт"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Експорт..."
@@ -959,7 +995,7 @@ msgstr "Експорт..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Експортувати проект"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Експорт..."
 
@@ -967,7 +1003,7 @@ msgstr "Експорт..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (для Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Організація (напр. DLA)"
 
@@ -1074,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Відправник"
 
@@ -1082,7 +1118,7 @@ msgstr "Відправник"
 msgid "From template"
 msgstr "З шаблону"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
@@ -1104,12 +1140,12 @@ msgstr "ГБ"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "GDC password"
 msgstr "Пароль пошти"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "GDC user name"
 msgstr "Користувач пошти"
@@ -1127,7 +1163,7 @@ msgstr "Калькулятор посилення"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Основні"
 
@@ -1196,7 +1232,7 @@ msgstr "IP-адреса / ім'я  хоста"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Ім'я  ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1208,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "DKDM, який ви створили раніше. Також, будь-які KDM, відправлені вам, стануть "
 "марними. Дійте із обережністю!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1230,15 +1266,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Імпорт…"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Важливе зауваження"
 
@@ -1271,7 +1307,7 @@ msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1283,7 +1319,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Невірний файл експорту DCP-o-matic"
 
@@ -1295,6 +1331,10 @@ msgstr "Корекція інверсії 2.6 гаммі на виході"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Видавець"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1311,7 +1351,7 @@ msgstr "Під'єднати"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Перейти до обраного контенту"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Пошта KDM"
 
@@ -1341,7 +1381,7 @@ msgstr "Зберігати відео у послідовності"
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Ключі"
 
@@ -1354,7 +1394,7 @@ msgstr "Мова"
 msgid "Later"
 msgstr "Нижче"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1362,11 +1402,11 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Приватний leaf-ключ не відповідає leaf-сертифікату!"
 
@@ -1406,7 +1446,7 @@ msgstr "Повідомлення"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Файл жирного шрифту"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Лог"
 
@@ -1470,7 +1510,7 @@ msgstr "Изготовитель сервера"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Яскравість (напр. 14 фут-ламберт)"
 
@@ -1478,20 +1518,20 @@ msgstr "Яскравість (напр. 14 фут-ламберт)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Матриця"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Максимальне число збережених кадрів на потік"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "МБит/с"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -1586,7 +1626,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
@@ -1606,7 +1646,7 @@ msgstr "Нічого"
 msgid "Notes"
 msgstr "Примітки"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Повідомлення"
 
@@ -1623,7 +1663,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Кількість потоків, які має використовувати DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Вимкнений"
 
@@ -1632,11 +1676,11 @@ msgstr "Вимкнений"
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Кодування тільки серверами"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Відкрити консольне вікно"
 
@@ -1693,7 +1737,7 @@ msgstr "Корекція вихідної гамми"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Перезаписати цей файл поточною конфігураціею"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1739,6 +1783,10 @@ msgstr "Продуктивність"
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворення"
@@ -1747,7 +1795,7 @@ msgstr "Відтворення"
 msgid "Play length"
 msgstr "Тривалість відтворення"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Відтворювати звук через"
 
@@ -1772,7 +1820,7 @@ msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізуєть
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Пре-реліз"
 
@@ -1796,6 +1844,11 @@ msgstr "Властивості..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "аудио"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1812,7 +1865,7 @@ msgstr "Rated Maximum Sinusoidal"
 msgid "Random"
 msgstr "Випадковий"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
 
@@ -1824,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Перевірити ще раз..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..."
 
@@ -1853,7 +1906,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Перестворити сертифікати підпису"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band"
 
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Бобіни"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Користувацьке"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1921,11 +1974,11 @@ msgstr "Повторити..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Повідомити Про Помилку"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Скинути за замовченням тему та текст"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Скинути за замовченням текст"
 
@@ -1949,7 +2002,7 @@ msgstr "Продовжити"
 msgid "Right"
 msgstr "Зправа"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Правий клік для змінення посилення"
 
@@ -1958,7 +2011,7 @@ msgstr "Правий клік для змінення посилення"
 msgid "Right crop"
 msgstr "Зправа"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1978,6 +2031,14 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2017,12 +2078,12 @@ msgstr "Оберіть OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Оберіть XML-файл CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Оберіть Файл Сертификату"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Оберіть файл ланцюга"
 
@@ -2031,11 +2092,11 @@ msgstr "Оберіть файл ланцюга"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Оберіть файл ланцюга"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Оберіть файл експорту"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Оберіть Файл для Імпорту"
 
@@ -2043,7 +2104,7 @@ msgstr "Оберіть Файл для Імпорту"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Оберіть KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Оберіть файл ключа"
 
@@ -2130,7 +2191,7 @@ msgstr "Сервери"
 msgid "Set"
 msgstr "Назначити"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Оберіть мову"
 
@@ -2154,7 +2215,7 @@ msgstr "Показати графік та рівні аудіо..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Підписаний"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Підпис DCP та KDM:"
 
@@ -2221,20 +2282,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Потік"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Студія (напр. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Мова субтитрів (напр. FR)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2258,7 +2320,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Цільовий шлях"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Тимчасова версія"
 
@@ -2278,7 +2340,7 @@ msgstr "Назва шаблону не може бути пустою."
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблони"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Територія (напр. RU)"
 
@@ -2286,7 +2348,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Тестова версія"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестування"
 
@@ -2392,7 +2454,7 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2400,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "У файлі містяться інші сертифікати (або інші данні) післе першого "
 "сертифікату. Буде використаний тільки перший сертифікат."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Це не правильний CPL файл"
 
@@ -2408,7 +2470,7 @@ msgstr "Це не правильний CPL файл"
 msgid "Threads"
 msgstr "Потоки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Відбиток"
@@ -2431,7 +2493,7 @@ msgstr "Таймінг"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Таймінг"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Кому адрес"
 
@@ -2439,12 +2501,16 @@ msgstr "Кому адрес"
 msgid "Top crop"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Переклад"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Переклад"
 
@@ -2479,7 +2545,7 @@ msgstr "Інші довірені пристрої"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Сертифікат отримувача"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -2646,7 +2712,7 @@ msgstr "Використовувати відео цього DCP як OV і зр
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Використовувати цей файл як нову конфігурацію"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
@@ -2668,7 +2734,11 @@ msgstr "Частота кадрів відео"
 msgid "View..."
 msgstr "Перегляд..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Попередження"
 
@@ -2801,19 +2871,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
@@ -2822,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "cinema"
 msgstr "Кинотеатр"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2830,7 +2900,7 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "значення компонента"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr ""
 
@@ -2838,7 +2908,7 @@ msgstr ""
 msgid "dB"
 msgstr "дБ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2893,12 +2963,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "мс"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 #, fuzzy
 msgid "number of reels"
 msgstr "Початок катушки"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "заготовку субтитри"
@@ -2907,7 +2977,12 @@ msgstr "заготовку субтитри"
 msgid "port"
 msgstr "порт"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "reel number"
 msgstr "Серійний номер"
@@ -2934,11 +3009,11 @@ msgstr "раз"
 msgid "to date/time"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
@@ -3205,9 +3280,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "аудио"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "статичный"
 
index 8c4d7861cef36b66445ac4ae103665bd12f680fa..469dc3151fcd2dfe2061bba19526cecd0a5ea967 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-21 23:17+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "%d KDM 保存到 %s"
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs 保存到 %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "音频通道: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -74,15 +79,21 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(无)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6db"
 
@@ -90,11 +101,11 @@ msgstr "-6db"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 为最好,51 为最差"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2声道—立体声"
 
@@ -106,7 +117,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "伪3D"
 
@@ -138,7 +149,7 @@ msgstr "仅右眼(3D)"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "上下眼(3D)"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4声道—左/中/右/低音"
 
@@ -146,11 +157,11 @@ msgstr "4声道—左/中/右/低音"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6声道—5.1声道"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
 
@@ -209,11 +220,19 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "发现新版本的DCP-o-matic可用."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "关于 DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
@@ -275,7 +294,7 @@ msgstr "添加文件夹..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "添加图像序列"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "添加新的..."
 
@@ -283,11 +302,11 @@ msgstr "添加新的..."
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -295,8 +314,8 @@ msgstr ""
 "添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf顺序添加"
 "证书。"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -308,16 +327,16 @@ msgstr "调整白点"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "高级KDM选项"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "高级…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "允许任何DCP帧速率"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -325,7 +344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "透明度 0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "技术支持"
@@ -369,19 +388,23 @@ msgstr "音频语言 (例如 CMN)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "音频通道: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,其值不变."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 "%.1fdB."
 msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,增益 %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "自动解析源内容中的音频"
@@ -390,7 +413,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "抄送地址"
 
@@ -422,7 +445,7 @@ msgstr "字幕以图像输出"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "使用推子"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "抄送地址"
 
@@ -485,7 +508,7 @@ msgstr "证书秘钥"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "证书下载"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "链接"
 
@@ -497,11 +520,11 @@ msgstr "信道增益"
 msgid "Channels"
 msgstr "通道"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "启动时检查软件更新"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "启动时检查软件更新"
 
@@ -545,7 +568,7 @@ msgstr "放映厅和银幕数据库文件"
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。"
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "隐藏式字幕"
 
@@ -571,7 +594,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "配置文件"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "时间设置"
 
@@ -583,7 +606,7 @@ msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址"
 msgid "Container"
 msgstr "封装格式"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
@@ -616,11 +639,16 @@ msgstr "坐标轴|Y"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "复制名称"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "音频"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "无法分析音频。"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "无法导入证书文件 (%s)"
@@ -639,13 +667,13 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "无法读取证书文件."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "无法读取证书文件."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)"
@@ -655,7 +683,7 @@ msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr "不能设置音频输出 (%s)。因此预览时将没有音频输出."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "封面"
 
@@ -676,7 +704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "DCP文字轨道"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "DCP内容的文件名格式"
 
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP目录"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "DCP元数据的文件名格式"
 
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "DCP-o-matic 设置"
 msgid "Debug log file"
 msgstr "Debug文件"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "解码"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "发送到邮箱"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "编码"
 
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "编码"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "解码分辨率: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "解密KDMs中"
 
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr "设备"
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "不做更改"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "不发送电子邮件"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "不再显示小提示"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "不再显示小提示"
 
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "丢帧: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "双屏幕显示"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "时长"
@@ -889,7 +925,7 @@ msgstr "编辑影院"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "编辑放映厅服务器(证书)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -904,7 +940,7 @@ msgstr "效果"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "效果颜色"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "邮件"
 
@@ -933,23 +969,23 @@ msgstr "结束"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "导出KDM解密证书…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "导出所有KDM加密设置…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "导出密匙…"
 
@@ -957,7 +993,7 @@ msgstr "导出密匙…"
 msgid "Export film"
 msgstr "导出工程"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "导出…"
 
@@ -965,7 +1001,7 @@ msgstr "导出…"
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "设备(例如:DLA)"
 
@@ -1068,7 +1104,7 @@ msgstr "免费的DCP打包软件."
 msgid "From"
 msgstr "起始"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "发件人地址"
 
@@ -1076,7 +1112,7 @@ msgstr "发件人地址"
 msgid "From template"
 msgstr "从模板"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "总"
 
@@ -1096,11 +1132,11 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
 msgstr "GDC 密码"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
 msgstr "GDC 用户名"
 
@@ -1117,7 +1153,7 @@ msgstr "增益计算"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "从内容通道  %d 到DCP %d 通道进行增益调整"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "普通"
 
@@ -1186,7 +1222,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF名称"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1197,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "如果继续您将无法使用之前生成的所有数字母版DKDM和KDM。\n"
 "谨慎操作!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1219,15 +1255,15 @@ msgstr "主屏幕显示画面,副屏幕显示控制器"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "主屏幕显示控制器,副屏幕显示画面"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "导入所有KDM解密设置…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "导入…"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "重要提示"
 
@@ -1260,7 +1296,7 @@ msgstr "平均响度 %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "公钥"
 
@@ -1272,7 +1308,7 @@ msgstr "公钥名称"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "DCP-o-matic无法输出此类格式"
 
@@ -1284,6 +1320,10 @@ msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值"
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1298,7 +1338,7 @@ msgstr "创建"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "跳转到已选择的内容"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "邮件发送 KDM"
 
@@ -1327,7 +1367,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列"
 msgid "Key"
 msgstr "键值"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "键值"
 
@@ -1340,7 +1380,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Later"
 msgstr "下移"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "私钥"
 
@@ -1348,11 +1388,11 @@ msgstr "私钥"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "私钥名称"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "私钥"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "私人秘钥private key与提供的证书certificate不匹配!"
 
@@ -1389,7 +1429,7 @@ msgstr "位置"
 msgid "Lock file"
 msgstr "字体文件"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -1450,7 +1490,7 @@ msgstr "制造商 ID"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "制造商的产品编码"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "要求亮度(例如:14FL)"
 
@@ -1458,20 +1498,20 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "矩阵"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "最大JPEG2000码率"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "设置每个线程处理的最大帧数"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "信箱"
 
@@ -1566,7 +1606,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
@@ -1586,7 +1626,7 @@ msgstr "无"
 msgid "Notes"
 msgstr "记录"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "提醒"
 
@@ -1602,7 +1642,11 @@ msgstr "多个DCP-o-matic 编码服务器将被使用"
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "多个DCP-o-matic 将被使用"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "关闭"
 
@@ -1610,11 +1654,11 @@ msgstr "关闭"
 msgid "Offset"
 msgstr "偏移"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "仅在编码服务器编码"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "打开控制台窗口"
 
@@ -1671,7 +1715,7 @@ msgstr "输出伽玛校正"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "使用正确的设置改写这个文件"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -1716,6 +1760,10 @@ msgstr "偏好设置"
 msgid "Period"
 msgstr "时段"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
@@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play length"
 msgstr "播放长度"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "声音播放设备"
 
@@ -1746,7 +1794,7 @@ msgstr "请稍等,正在解析音频..."
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "预发布(点映版)"
 
@@ -1770,6 +1818,11 @@ msgstr "属性..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "音频"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
@@ -1786,7 +1839,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "随机"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "评级 (例如:15)"
 
@@ -1798,7 +1851,7 @@ msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "重新制作..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "重新创建证书和密钥..."
 
@@ -1826,7 +1879,7 @@ msgstr "接受证书(设备)"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "重新创建登录证书"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "限制"
 
@@ -1852,7 +1905,7 @@ msgstr "卷"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "分卷|自定义"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
@@ -1894,11 +1947,11 @@ msgstr "重复..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "报告问题"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "恢复到默认"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "恢复到默认"
 
@@ -1922,7 +1975,7 @@ msgstr "恢复"
 msgid "Right"
 msgstr "右边"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "右键单击要更改增益。"
 
@@ -1930,7 +1983,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。"
 msgid "Right crop"
 msgstr "右裁切"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "根"
 
@@ -1950,6 +2003,14 @@ msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1987,12 +2048,12 @@ msgstr "选择"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "选择CPL文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "选择证书文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "选择私钥文件"
 
@@ -2000,11 +2061,11 @@ msgstr "选择私钥文件"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "选择影院文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "选择文件以输出"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "选择文件以导入"
 
@@ -2012,7 +2073,7 @@ msgstr "选择文件以导入"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "选择KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "选择密钥文件"
 
@@ -2092,7 +2153,7 @@ msgstr "服务器"
 msgid "Set"
 msgstr "设置"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "设置语言"
 
@@ -2116,7 +2177,7 @@ msgstr "显示音频电平图…"
 msgid "Signed"
 msgstr "签名"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "签名DCP和KDM"
 
@@ -2181,21 +2242,22 @@ msgstr "启动播放器为"
 msgid "Stream"
 msgstr "流"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "工作室(例如:ROV)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "类目"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Subscribers"
 msgstr "订阅者"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "字幕语言(例如:QMS)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2218,7 +2280,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "目标路径"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "临时版本"
 
@@ -2238,7 +2300,7 @@ msgstr "模板名称不能为空."
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "国别地区(例如:CN)"
 
@@ -2246,7 +2308,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
 msgid "Test version "
 msgstr "测试版 "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "测试"
 
@@ -2342,13 +2404,13 @@ msgstr "内存不足."
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "该CPL没有包含加密内容."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
 msgstr "该文件调用多个证书文件,但只使用第一个。"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "CPL文件无效"
 
@@ -2356,7 +2418,7 @@ msgstr "CPL文件无效"
 msgid "Threads"
 msgstr "线程"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "指纹"
@@ -2379,7 +2441,7 @@ msgstr "计时器"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "计时器"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "发送到地址"
 
@@ -2387,11 +2449,15 @@ msgstr "发送到地址"
 msgid "Top crop"
 msgstr "顶端裁切"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "翻译"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "翻译"
 
@@ -2424,7 +2490,7 @@ msgstr "信任的设备"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "信任的设备证书"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -2589,7 +2655,7 @@ msgstr "将此DCP中的视频作为OV然后制作VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "将这个文件作为新设置"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -2611,7 +2677,11 @@ msgstr "视频帧率"
 msgid "View..."
 msgstr "视图窗口…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
@@ -2733,19 +2803,19 @@ msgstr "放大/缩小"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "缩放以适应"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com 密码"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "certificates.barco.com 用户名"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com 密码"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com 用户名"
 
@@ -2754,7 +2824,7 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com 用户名"
 msgid "cinema"
 msgstr "影院"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "隐藏式字幕"
 
@@ -2762,7 +2832,7 @@ msgstr "隐藏式字幕"
 msgid "component value"
 msgstr "结构"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
 msgid "content filename"
 msgstr "内容文件名"
 
@@ -2770,7 +2840,7 @@ msgstr "内容文件名"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2823,11 +2893,11 @@ msgstr "分钟"
 msgid "ms"
 msgstr "毫秒"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
 msgid "number of reels"
 msgstr "分卷数量"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "使用字幕"
@@ -2836,7 +2906,12 @@ msgstr "使用字幕"
 msgid "port"
 msgstr "端口"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
 msgid "reel number"
 msgstr "卷号"
 
@@ -2861,11 +2936,11 @@ msgstr "时间"
 msgid "to date/time"
 msgstr "到 日期/时间"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
 msgid "type (cpl/pkl)"
 msgstr "类型(cpl/pkl)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "类型(j2c/pcm/sub)"
 
@@ -3114,9 +3189,6 @@ msgstr "y"
 #~ "playback."
 #~ msgstr "DCP无音频!"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "音频"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "静止"