Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 25 Mar 2019 20:57:30 +0000 (20:57 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 25 Mar 2019 20:57:30 +0000 (20:57 +0000)
src/lib/po/fr_FR.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/wx/po/fr_FR.po

index 682518e92287a4e2896b8acc5b66c1231b6e96d6..704ad86152c703e026b7e50919b0c4f1fb2d5515 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -518,9 +518,8 @@ msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
 msgstr "Ne parvient pas à décoder le fichier JPEG2000 %1 (%2)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:152
-#, fuzzy
 msgid "Could not decode image (%1)"
-msgstr "Ne parvient pas à décoder le fichier image (%1)"
+msgstr "Ne parvient pas à décoder l'image (%1)"
 
 #: src/lib/encode_server_finder.cc:193
 msgid ""
index 644068f5a0f9880a281531fbf557c9447f89a930..a381d283067b5cb7fb3f55bd14a3335d70f4a486 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -123,18 +123,16 @@ msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "Ajouter..."
+msgstr "Ajouter"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Ajouter Film..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
-#, fuzzy
 msgid "Add content"
-msgstr "Chargement du contenu"
+msgstr "Ajouter contenu"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Add folder..."
@@ -263,13 +261,12 @@ msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
 msgstr ""
-"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
-"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
+"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Il est trop lourd. Assurez-"
+"vous qu'il s'agit d'une fichier DKDM (XML)."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
 msgid ""
@@ -323,9 +320,8 @@ msgid "Create KDMs"
 msgstr "Créer les KDMs"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-#, fuzzy
 msgid "DCP"
-msgstr "CPL"
+msgstr "DCP"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1495
@@ -356,9 +352,8 @@ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic Editeur de Playliste"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
 msgid "DCP-o-matic could not start"
@@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
 msgid "Disable timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la Timeline"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:740
 #, c-format
@@ -399,7 +394,7 @@ msgstr "Ne pas dupliquer"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
@@ -423,7 +418,7 @@ msgstr "Dupliquer..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
 msgid "E-cinema"
-msgstr ""
+msgstr "E-cinema"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
@@ -431,7 +426,7 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
 msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Encrypté"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1254
 msgid "Export...\tCtrl-E"
@@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "Film changé"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
 msgid "Frames per second"
@@ -471,7 +466,7 @@ msgstr "Durées"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
 msgid "Load playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Charger Playliste"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
 msgid "Loading content"
@@ -495,7 +490,7 @@ msgstr "Gérer les modèles..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:494
 msgid "New Film"
@@ -523,11 +518,11 @@ msgstr "Pause"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
 msgid "Question|N"
-msgstr ""
+msgstr "Question|N"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
 msgid "Question|Y"
-msgstr ""
+msgstr "Question|O"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
 msgid "Remove"
@@ -574,7 +569,7 @@ msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
 msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la Playliste"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1245
 msgid "Scale to fit &height"
@@ -609,9 +604,8 @@ msgid "Select film to open"
 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
-#, fuzzy
 msgid "Select playlist file"
-msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
+msgstr "Sélectionner une playliste"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
 msgid "Send KDM emails"
@@ -627,15 +621,15 @@ msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
 msgid "Skippable"
-msgstr ""
+msgstr "Evitable"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
 msgid "Some content in this playlist was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Certains contenus dans cette playliste n'ont pas été trouvés."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
 msgid "Stop after play"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêt après lecture"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:710
 #, c-format
@@ -721,7 +715,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
@@ -729,7 +723,7 @@ msgstr "Travaux incomplets"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Verify DCP"
index 5b939732270555db14539cf535cf4a153a9ffa5f..ba3ff6cd88b616fbce65e3e9f7c0a82461c54744 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -221,9 +221,8 @@ msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
 msgid "Activity log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+msgstr "fichier rapport activité"
 
 #: src/wx/screens_panel.cc:151
 msgid "Add Cinema"
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Contraste"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:91
 msgid "Coord|Y"
-msgstr ""
+msgstr "Coord|Y"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:81
 msgid "Copy as name"
@@ -732,9 +731,8 @@ msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-matic préférences"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "Debug log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+msgstr "Fichier rapport Deboggage"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
 msgid "Debug: decode"
@@ -1198,16 +1196,15 @@ msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nom ISDCF"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:847
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
 "useless.  Proceed with caution!"
 msgstr ""
-"Si vous continuez cette opération, vous ne pourrez plus utiliser aucune des "
-"DKDMs que vous avez créées. Ansi, les KDMs qui vous ont été envoyées "
-"deviendront inutilisables. Soyez prudent !"
+"Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser aucun des DKDMs que vous "
+"avez créés avec les certificats et clés en cours. Aussi, les KDMs que vous "
+"avez reçues pour ces certificats deviendront inutilisables. Soyez prudent !"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid ""
@@ -2044,9 +2041,8 @@ msgid "Select OV"
 msgstr "Selectionner OV"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
 msgid "Select activity log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+msgstr "Sélectionner le fichier rapport d'activité"
 
 #: src/wx/timeline_dialog.cc:66
 msgid "Select and move content"
@@ -2061,9 +2057,8 @@ msgid "Select configuration file"
 msgstr "Sélectionner le fichier de configuration"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:115
-#, fuzzy
 msgid "Select debug log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+msgstr "Sélectionner le fichier rapport de deboggage"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:280
 msgid "Select image file"
@@ -2384,9 +2379,8 @@ msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
 
 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
-#, fuzzy
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
-msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
+msgstr "Cette CPL ne contient aucun contenu crypté."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:472
 msgid ""
@@ -2804,9 +2798,8 @@ msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.christiedigital.com"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:81
-#, fuzzy
 msgid "cinema"
-msgstr "Cinéma"
+msgstr "cinéma"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
 msgid "closed captions"
@@ -2818,7 +2811,7 @@ msgstr "Valeurs des Composantes"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
 msgid "content filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de Fichier de contenu"
 
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
@@ -2839,13 +2832,12 @@ msgid "f"
 msgstr "i"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
-#, fuzzy
 msgid "film name"
-msgstr "Nom du Film"
+msgstr "nom du Film"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:83
 msgid "from date/time"
-msgstr ""
+msgstr "de date/heure"
 
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
 msgid "full screen"
@@ -2879,9 +2871,8 @@ msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
-#, fuzzy
 msgid "number of reels"
-msgstr "Début de bobine"
+msgstr "nombre de bobine"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
 msgid "open subtitles"
@@ -2892,9 +2883,8 @@ msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
-#, fuzzy
 msgid "reel number"
-msgstr "Numéro de Série"
+msgstr "numéro de bobine"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74
@@ -2902,9 +2892,8 @@ msgid "s"
 msgstr "s"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
-#, fuzzy
 msgid "screen"
-msgstr "Ecrans"
+msgstr "écran"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
 msgid "threshold"
@@ -2916,15 +2905,15 @@ msgstr "fois"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
 msgid "to date/time"
-msgstr ""
+msgstr "à date/heure"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
 msgid "type (cpl/pkl)"
-msgstr ""
+msgstr "type (cpl/pkl)"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
-msgstr ""
+msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
 
 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
 msgid "until"