From: Carl Hetherington Date: Tue, 30 Mar 2021 20:53:39 +0000 (+0200) Subject: Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. X-Git-Tag: v2.14.48 X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=commitdiff_plain;h=9131cb3870340707fd023e7d84fe38d783f2b217 Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 260e282c6..4398b4472 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 23:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-30 01:23+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/video_content.cc:444 @@ -543,12 +543,11 @@ msgstr "Kopieer DCP naar TMS" #: src/lib/reel_writer.cc:188 msgid "Copying old video file" -msgstr "" +msgstr "Kopiëren oud video-bestand" #: src/lib/reel_writer.cc:312 -#, fuzzy msgid "Copying video file into DCP" -msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP" +msgstr "Kopiëren video-bestand naar DCP" #: src/lib/scp_uploader.cc:51 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" @@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "Tekst-ondertitels" #: src/lib/film.cc:317 msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." -msgstr "" +msgstr "De DCP is leeg, misschien omdat alle content lengte nul heeft." #: src/lib/exceptions.cc:81 msgid "The certificate chain for signing is invalid" @@ -1316,6 +1315,9 @@ msgid "" "Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by " "ticking the 3D option in the DCP video tab." msgstr "" +"Het content-bestand %1 is ingesteld als 3D, maar lijkt geen 3D-beelden te " +"bevatten. Stel het in op 2D. U kunt nog steeds een 3D-DCP van deze content " +"maken door in het DCP/Video-tabblad de 3D-optie aan te vinken." #: src/lib/job.cc:119 msgid "" @@ -1430,9 +1432,8 @@ msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" #: src/lib/dcp_examiner.cc:184 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "onbekend" +msgstr "Onbekend" #: src/lib/job.cc:222 msgid "Unknown error" @@ -1673,17 +1674,14 @@ msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "kan audio asset niet naar de DCP verplaatsen (%1)" #: src/lib/exceptions.cc:34 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for read (%2)" msgstr "kan bestand %1 niet openen om te lezen (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:33 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for read/write (%2)" -msgstr "kan bestand %1 niet openen om te lezen (%2)" +msgstr "kan bestand %1 niet openen om te lezen/schrijven (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:34 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for write (%2)" msgstr "kan bestand %1 niet openen om te schrijven (%2)" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index dadcf0cc4..f610fcb79 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 23:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-30 01:31+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 msgid "Could not load film %1" -msgstr "Kan film %1 niet laden." +msgstr "Kan film %1 niet laden" #: src/tools/dcpomatic.cc:1550 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Kan DCP niet maken." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 #, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "Kan film niet openen op %s." +msgstr "Kan film niet openen op %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." -msgstr "" +msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 msgid "" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Kan konqueror niet starten." +msgstr "Kan konqueror niet starten" #: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Kan nautilus niet starten." +msgstr "Kan nautilus niet starten" #: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic.cc:987 msgid "Could not show DCP" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:398 msgid "DCP-o-matic could not start" -msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten." +msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "DKDM" @@ -470,6 +470,9 @@ msgid "" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " "-> New and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" +"Het lijkt erop dat u een DCP probeert te openen. \"Bestand -> Open\" is " +"voor het laden van DCP-o-matic projecten. Gebruik om een DCP te importeren " +"\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 @@ -533,6 +536,8 @@ msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft " +"ingeschakeld voor DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183 msgid "Question|N" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index c37214400..a03fb567c 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-30 01:36+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:62 @@ -64,12 +64,11 @@ msgid "%d channels on %s" msgstr "%d kanalen via %s" #: src/wx/about_dialog.cc:84 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2020 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:44 src/wx/file_picker_ctrl.cc:59 @@ -678,9 +677,8 @@ msgstr "Kan beeldbestand niet lezen." #: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 -#, fuzzy msgid "Could not read certificate file (%1)" -msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." +msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%1)" #: src/wx/config_dialog.cc:531 src/wx/config_dialog.cc:754 #: src/wx/screen_dialog.cc:204 src/wx/screen_dialog.cc:209 @@ -1511,7 +1509,7 @@ msgstr "Fabrikant-productcode" #: src/wx/video_panel.cc:397 msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Vele" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" @@ -1766,7 +1764,7 @@ msgstr "Plak video-instellingen" #: src/wx/about_dialog.cc:149 msgid "Patrons" -msgstr "" +msgstr "Patronen" #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54 msgid "Pause"