From: Carl Hetherington Date: Tue, 17 Aug 2021 20:52:17 +0000 (+0200) Subject: Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. X-Git-Tag: v2.15.158~6 X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=commitdiff_plain;h=f56739ec2414f211539974b17435a790445e22cd;ds=sidebyside Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index f84d26014..d7858e7df 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 01:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 03:47+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Short" #: src/lib/util.cc:602 msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Sign" #: src/lib/video_content.cc:500 msgid "Size" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 971acfa8e..f9334194b 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 01:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 04:08+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -492,6 +491,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366 msgid "At least one node in a subtitle or closed caption is empty." msgstr "" +"Ten minste één node in een ondertitel of closed caption is leeg." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242 msgid "" @@ -1674,9 +1674,8 @@ msgid "Language of these subtitles" msgstr "Taal van deze ondertitels" #: src/wx/metadata_dialog.cc:232 -#, fuzzy msgid "Language used for any sign language video track" -msgstr "Taal die wordt gebruikt voor de dialoog in deze content" +msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack" #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" @@ -1764,9 +1763,8 @@ msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37 -#, fuzzy msgid "MOV / ProRes" -msgstr "ProRes" +msgstr "MOV / ProRes" #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" @@ -2083,11 +2081,10 @@ msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "Overschrijf dit bestand met huidige configuratie" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363 -#, fuzzy msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available." msgstr "" "Een deel van de DCP kon niet worden gecontroleerd omdat er geen KDM " -"beschikbaar was" +"beschikbaar was." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139 msgid "" @@ -2582,7 +2579,7 @@ msgstr "Toon ondertitelgebied" #: src/wx/metadata_dialog.cc:231 msgid "Sign language video language" -msgstr "" +msgstr "Gebarentaal videotaal" #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Signing DCPs and KDMs"