From 891c8590484290fb103f23eee51eb194dddcc2a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 25 Apr 2016 09:10:44 +0100 Subject: [PATCH] pot/merge. --- src/lib/po/cs_CZ.po | 30 ++++----- src/lib/po/da_DK.po | 30 ++++----- src/lib/po/de_DE.po | 30 ++++----- src/lib/po/es_ES.po | 30 ++++----- src/lib/po/fr_FR.po | 30 ++++----- src/lib/po/it_IT.po | 30 ++++----- src/lib/po/nl_NL.po | 30 ++++----- src/lib/po/pl_PL.po | 30 ++++----- src/lib/po/pt_BR.po | 30 ++++----- src/lib/po/pt_PT.po | 30 ++++----- src/lib/po/ru_RU.po | 30 ++++----- src/lib/po/sk_SK.po | 30 ++++----- src/lib/po/sv_SE.po | 30 ++++----- src/lib/po/uk_UA.po | 30 ++++----- src/lib/po/zh_CN.po | 30 ++++----- src/tools/po/cs_CZ.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/da_DK.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/de_DE.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/es_ES.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/fr_FR.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/it_IT.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/nl_NL.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/pl_PL.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/pt_BR.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/pt_PT.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/ru_RU.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/sk_SK.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/sv_SE.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/uk_UA.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/zh_CN.po | 126 +++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/cs_CZ.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/da_DK.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/de_DE.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/es_ES.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/fr_FR.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/it_IT.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/nl_NL.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/pl_PL.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/pt_BR.po | 142 ++++++++++++++++++++++------------------- src/wx/po/pt_PT.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/ru_RU.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/sk_SK.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/sv_SE.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/uk_UA.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/wx/po/zh_CN.po | 144 ++++++++++++++++++++++-------------------- 45 files changed, 2414 insertions(+), 2084 deletions(-) diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 8e50b66ce..e8c115ea1 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:09+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitů na pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "D-BOX primární" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundární" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Left surround (Levý surround)" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Chyba při programovaní na %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Přístupnost" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Right rear surround (Pravý zadní surround)" msgid "Right surround" msgstr "Right surround (Pravý surround)" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 3a417a6ce..cc04e5815 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kerne sammenfletter" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Venstre surround" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 range)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Publikumsorientering (PSA)" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Censur" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Højre bag surround" msgid "Right surround" msgstr "Højre surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index f74e3ec76..2a9aa2c14 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:19+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits pro pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "D-Box primärer TC" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundärer TC" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Surround links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Hinweis - PSA" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis - RTG" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Surround hinten rechts" msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 730028b5f..8bb490183 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:08-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Primario D-BOX" msgid "D-BOX secondary" msgstr "Secundario D-BOX" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Surround izquierda" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Logarítmico (rango 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (rango 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anuncio de servicio público" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Surround trasero derecha" msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 12607108b..8019cdacd 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:05+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "bits par pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "D-BOX primaire" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secondaire" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "G" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Arrière gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Bf" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmique (plage 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "ArG" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "D" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Surround arrière droite" msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "ArD" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé" msgid "Upmix R" msgstr "Droit sur-mixé" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 4d7eeba22..aee40975d 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:05+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bit per pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "D-BOX principale" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secondario" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Surround sinistro" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Logaritmico (range 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmico (range 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Errore di programmazione a %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Surround posteriore destro" msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 6e2650ebc..112ee2bd9 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 03:22+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "D-BOX primair (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundair (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Links surround (Ls)" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Programmeerfout op %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Achter surround rechts (Bsr)" msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround (Rs)" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 7d338c4d0..7d4353d9d 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitów na piksel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Lewy surround" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Prawy tylny surround" msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index c0685e163..cf5dfae1d 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Right surround" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 6890d547a..6fd3f1e73 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "D-BOX primário" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundário" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Alterar banda do gradiente" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "DA" @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Desentrelaçador do núcleo" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "E" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Ec" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Esquerdo surround" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Logarítmico (variação 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Es" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anúncio Público" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "D" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Dc" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Direito traseiro surround" msgid "Right surround" msgstr "Direito surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Ds" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Combinar E" msgid "Upmix R" msgstr "Combinar D" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "DV" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 14082e1e6..145fae582 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:01+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "D-BOX основной (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Разбиение градиента" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Левый surround" msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "LFE" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Ошибка програмиирования %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Социальная реклама)" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Правый тыловой surround" msgid "Right surround" msgstr "Правый surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Преобразовать Л" msgid "Upmix R" msgstr "Преобразовать П" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index 155a6cc95..1015b412a 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitov na pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "D-BOX primárne" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundárne" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Left surround (Ľavý zadný)" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Chyba pri programovaní na %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Prístupnosť" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)" msgid "Right surround" msgstr "Right surround (Pravý priestorový)" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 2bf82cb6f..1dffc1912 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitar per pixel" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsV" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsH" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" # Sammanhang? -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "V" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Vc" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Vänster surround" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 omfång)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Vs" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Programmeringsfel vid %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "H" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Hc" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Höger bakre surround" msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Hs" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Upmix R" msgstr "Uppmixa H" # Sammanhang? -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index d634ac276..30ddf1017 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:09+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Українська\n" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Біт на піксель" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "C" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "D-BOX основний (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX другорядний (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Розбиття градієнта" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Лівий surround" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "LFE" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Логаріфмічний (діапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логаріфмічний (діапазон 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Помилка програмування %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Соціальна реклама)" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "R" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Правий тиловий surround" msgid "Right surround" msgstr "Правий surround" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Перевторити Л" msgid "Upmix R" msgstr "Перевторити П" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index 2f5c355b6..450e0faa2 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "像素位" -#: src/lib/film.cc:1338 +#: src/lib/film.cc:1339 msgid "BsL" msgstr "左后环绕" -#: src/lib/film.cc:1339 +#: src/lib/film.cc:1340 msgid "BsR" msgstr "右后环绕" -#: src/lib/film.cc:1330 +#: src/lib/film.cc:1331 msgid "C" msgstr "中置" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "初级D-BOX" msgid "D-BOX secondary" msgstr "高级D-BOX" -#: src/lib/film.cc:1340 +#: src/lib/film.cc:1341 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1341 +#: src/lib/film.cc:1342 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "伽玛 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "梯度" -#: src/lib/film.cc:1334 +#: src/lib/film.cc:1335 msgid "HI" msgstr "听力障碍" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "发行KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "去隔行" -#: src/lib/film.cc:1328 +#: src/lib/film.cc:1329 msgid "L" msgstr "左声道" -#: src/lib/film.cc:1336 +#: src/lib/film.cc:1337 msgid "Lc" msgstr "左中" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "左环绕" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/lib/film.cc:1331 +#: src/lib/film.cc:1332 msgid "Lfe" msgstr "次低" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "对数 (范围 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "对数 (范围 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1332 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Ls" msgstr "左环绕" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "编程错误%1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "公共服务或公告" -#: src/lib/film.cc:1329 +#: src/lib/film.cc:1330 msgid "R" msgstr "右声道" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "限级" -#: src/lib/film.cc:1337 +#: src/lib/film.cc:1338 msgid "Rc" msgstr "右中" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "右后环绕" msgid "Right surround" msgstr "右环绕" -#: src/lib/film.cc:1333 +#: src/lib/film.cc:1334 msgid "Rs" msgstr "右环绕" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "左混" msgid "Upmix R" msgstr "右混" -#: src/lib/film.cc:1335 +#: src/lib/film.cc:1336 msgid "VI" msgstr "视障" diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 5bc967862..a3430912d 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." @@ -145,42 +145,46 @@ msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Nový...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" @@ -282,7 +294,7 @@ msgstr "Obrazovky" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -290,7 +302,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -303,7 +315,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -312,25 +324,25 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -338,15 +350,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 009373e9a..edcf0c589 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " @@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" @@ -148,43 +148,47 @@ msgstr "" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" @@ -192,8 +196,8 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,13 +219,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -229,23 +237,23 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -253,28 +261,32 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" @@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -295,7 +307,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -308,7 +320,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -317,11 +329,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -329,15 +341,15 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -346,15 +358,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index b8d97fb7d..1bb98b9af 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 21:59+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" @@ -147,45 +147,49 @@ msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" @@ -193,8 +197,8 @@ msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -216,13 +220,17 @@ msgstr "DCP-o-matic creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert" @@ -230,23 +238,23 @@ msgstr "Projektdaten geändert" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -254,28 +262,32 @@ msgstr "Neu...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" @@ -288,7 +300,7 @@ msgstr "Leinwände" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -309,7 +321,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -318,11 +330,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -330,17 +342,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -349,15 +361,15 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 93aee0a1c..b4a71e6e7 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" @@ -144,42 +144,46 @@ msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" @@ -187,8 +191,8 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -210,13 +214,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -224,23 +232,23 @@ msgstr "Película cambiada" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -248,28 +256,32 @@ msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" @@ -282,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -290,7 +302,7 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -303,7 +315,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,26 +325,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -341,15 +353,15 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 5962a8345..43afb32fd 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:11+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" @@ -145,42 +145,46 @@ msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Film changé" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,11 +325,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -325,15 +337,15 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -342,15 +354,15 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 64a2be237..070a2af65 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" @@ -144,42 +144,46 @@ msgstr "Parametro %s errato (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Non trovo il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" @@ -187,8 +191,8 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -210,13 +214,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -224,23 +232,23 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -248,28 +256,32 @@ msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" @@ -282,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -290,7 +302,7 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -303,7 +315,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -312,25 +324,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -339,15 +351,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index f74245d8f..c55358b61 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 14:15+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDMs weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" @@ -147,42 +147,46 @@ msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" @@ -190,8 +194,8 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" @@ -282,7 +294,7 @@ msgstr "Schermen" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -290,7 +302,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Stuur KDM-emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,25 +325,25 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -340,15 +352,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 22f767806..7c7f7f83f 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" @@ -146,43 +146,47 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" @@ -190,8 +194,8 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -213,13 +217,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" @@ -227,23 +235,23 @@ msgstr "Film został zmodyfikowany" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" @@ -251,28 +259,32 @@ msgstr "Nowy\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" @@ -285,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" @@ -293,7 +305,7 @@ msgstr "Wybierz film" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -306,7 +318,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -315,11 +327,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -327,16 +339,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -344,15 +356,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index ac047b98a..a61128c94 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:39-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 é um arquivo que já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sobre DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuração errada para %s (%s)" @@ -145,42 +145,46 @@ msgstr "Configuração errada para %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível exibir o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (konqueror não rodou)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Filme sofreu alterações" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no &conversor em série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Novo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Ajustar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Ajustar para caber na &largura" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, mas " "não permite. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,26 +325,26 @@ msgstr "" "O DCP e arquivos intermediários para esse filme ocuparão %.1f Gb, e o disco " "que você está usando tem só %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -341,15 +353,15 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 9b85c18a5..4227ab187 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Má configuração de %s (%s)" @@ -145,42 +145,46 @@ msgstr "Má configuração de %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Filme modificado" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Novo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,11 +325,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -325,15 +337,15 @@ msgstr "" "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -342,15 +354,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index dc784586a..67d999b5e 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:05+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" @@ -144,42 +144,46 @@ msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось сделать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" @@ -187,8 +191,8 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалос msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -210,13 +214,17 @@ msgstr "Создатель KDM-ключей DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" @@ -224,23 +232,23 @@ msgstr "Проект изменен" msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" @@ -248,28 +256,32 @@ msgstr "Новый...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -289,7 +301,7 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -302,7 +314,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -311,25 +323,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -338,15 +350,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 5bb8137b0..4799f671e 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." @@ -145,42 +145,46 @@ msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Film bol zmenený" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Nový...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,25 +325,25 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -339,15 +351,15 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index d00eaa2e7..d61c98188 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" @@ -144,43 +144,47 @@ msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" @@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,13 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -225,23 +233,23 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -249,28 +257,32 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Välj film att öppna" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -304,7 +316,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -313,11 +325,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -325,15 +337,15 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -341,15 +353,15 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index ba1859d59..cf1d5c5f3 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:11+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)" @@ -144,42 +144,46 @@ msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)" @@ -187,8 +191,8 @@ msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдало msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -210,13 +214,17 @@ msgstr "Створювач ключів DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" @@ -224,23 +232,23 @@ msgstr "Проект змінено" msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -248,28 +256,32 @@ msgstr "Новий...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабувати за высотою" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабувати за шириною" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "Екрани" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" @@ -289,7 +301,7 @@ msgstr "Оберіть проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -302,7 +314,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -311,25 +323,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -338,15 +350,15 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 909bfd65a..0c238ac07 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1文件已存在!" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&发送DCP到TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "关于DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "发生异常: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "配置错误 %s (%s)" @@ -146,42 +146,46 @@ msgstr "配置错误 %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "创建DCP失败: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "不能显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" @@ -189,8 +193,8 @@ msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,13 +216,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "服务器编码..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "修改工程" @@ -226,23 +234,23 @@ msgstr "修改工程" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" @@ -250,28 +258,32 @@ msgstr "新建工程\tCtrl+N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "问题报告" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认首选项" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" @@ -284,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -292,7 +304,7 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -303,7 +315,7 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" "仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -312,39 +324,39 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" "吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的工作" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 93f18b53f..ffdd00f80 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Přidat kino…" msgid "Add KDM..." msgstr "Přidat KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Přidat obraz…" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Přidat video, obrázek nebo zvukový soubor do filmu." msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Toto upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Měli byste nastavit DCP kontejner na " "Scope (2:39:1) v záložce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povolit všechny DCP frame rate" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Vzhled…" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používat fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Barva|Vlastní" msgid "Component" msgstr "Součást" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovat jako název" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemůžu analyzovat zvuk." @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Nemůžu získat náhled z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemůžu načíst KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemůžu načíst soubor s certifikátem (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -457,23 +457,23 @@ msgstr "DCP adresář" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifruji DCP" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Stáhnout…" msgid "Downloading certificate" msgstr "Stahuji certifikát" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upravit kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upravit obraz…" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Konec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Chyby" msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Export..." msgstr "Exportovat…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "Korekce výstupní gamy" msgid "Input power" msgstr "Vstupní sila" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Nechat video v sekvenci" msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klíče" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Klíče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" msgid "Load..." msgstr "Načíst…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Přihlašovací jméno k emailu" @@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "Normální písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Organizační jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchozí pošty" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Orámovat obsah" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavení…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverze RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "Odkázat na existující DCP" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstranit kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstranit obraz" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Opakovat…" msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásit problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost." msgid "Right eye" msgstr "Pravé oko" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Nejvyšší vrchol hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s" @@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrat soubor s klíčem" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" msgid "Signed" msgstr "Podepsané" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Podepsané DCP a KDM" msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cílová cesta" @@ -1389,6 +1389,10 @@ msgstr "Testovací verze" msgid "Tested by" msgstr "Testované" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1406,6 +1410,12 @@ msgstr "Žádné upozornění; všechno vypadá dobře !" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatek paměti." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor." @@ -1462,12 +1472,12 @@ msgstr "Oříznout od začátku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1604,7 +1614,7 @@ msgstr "Použít přednastavení" msgid "Use subtitles" msgstr "Použít titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobrazit…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -1748,7 +1758,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1765,7 +1775,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "doba" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "až do" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 43cf301ea..346735e9e 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj biograf..." msgid "Add KDM..." msgstr "Tilføj KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC-adresse" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -466,24 +466,24 @@ msgstr "DCP-folder" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterer DCPere" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloader certifikat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Rediger biograf..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fejl" msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." msgid "Export..." msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Billedhastighed" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde" msgid "Join" msgstr "Sammensæt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens" msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Nøgler" msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -853,15 +853,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Organisations enhed" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Fjern biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Fjern sal" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapporter Et Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain." msgid "Right eye" msgstr "Højre" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -1250,8 +1250,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr "Testversion " msgid "Tested by" msgstr "Testet af" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1432,6 +1436,12 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" @@ -1488,12 +1498,12 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "Brug undertekster" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" msgid "View..." msgstr "Se..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "gange" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "Til" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 1e596817c..99e78546a 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add KDM..." msgstr "KDM hinzufügen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Entschlüssele DCPs" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Kino bearbeiten..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Fehler" msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "" "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " "verbreiteten Quellformaten." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" @@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:" msgid "Input power" msgstr "Eingangsstärke" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Standard Zeichensatz" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Inhalt hervorheben" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS (Mittelwert)" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Kino entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Saal entfernen" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung." msgid "Right eye" msgstr "Rechtes Auge" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s" @@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren" msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1408,6 +1408,10 @@ msgstr "Test Version" msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1425,6 +1429,12 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" @@ -1481,12 +1491,12 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1644,7 +1654,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert" msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1773,7 +1783,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "Port" @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Bis" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 43b398297..64b3267a6 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Añadir cine..." msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Añadir pantalla..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Apariencia…" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Dirección CC" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Color" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "Carpeta DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Desencriptando DCPs" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Descargar…" msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar cine..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Errores" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." msgid "Export..." msgstr "Exportar…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -659,11 +659,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "General" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "Correción de gamma de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potencia de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Llaves" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -843,15 +843,15 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Registro:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "Fuente normal" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other trusted devices" msgstr "Otros dispositivos seguros" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Resaltar contenido" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Clave" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Procesador" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversión RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "Referenciar a un DCP existente" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Quitar cine" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Quitar pantalla" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." msgid "Right eye" msgstr "Derecha" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s" @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "Buscar servidores en la red" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Firmand DCPs y KDMs" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr "Subtítulos" msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1398,6 +1398,10 @@ msgstr "Versión en prueba" msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1415,6 +1419,12 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" @@ -1471,12 +1481,12 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1757,7 +1767,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "puerto" @@ -1774,7 +1784,7 @@ msgstr "umbral" msgid "times" msgstr "veces" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "hasta" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 7810023c4..92bb9f463 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:11+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ajouter cinéma" msgid "Add KDM..." msgstr "Ajouter KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait " "régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Couleur" msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "Répertoire du DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Téléchargement..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Éditer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Cadence" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Général" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée" msgid "Input power" msgstr "puissance d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Rapport:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Normale" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "contours image" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Crête" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Protocole" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversion RGB vers XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "Se réferer à DCP existant" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Supprimer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Sous-titres" msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Version test" msgid "Tested by" msgstr "Testé par" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1419,6 +1423,12 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" @@ -1475,12 +1485,12 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1629,7 +1639,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1775,7 +1785,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Jusqu'à" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9a5b7a8db..b6dd6db97 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "(1.85:1). Forse è preferibile impostare il contenitore DCP su Scope " "(2.39:1) nel tab \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "indirizzo CCN" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Colore" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "Non posso aprire il file sorgente per visualizzarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Non posso leggere il file della chiave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -464,23 +464,23 @@ msgstr "Cartella DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Decriptazione DCP" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Download del certificato" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Modifica Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Errori" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, creazione di DCP open-source da praticamente tutto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "Inserisci correzione gamma" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Chiavi" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -845,15 +845,15 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "Range del volume %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "Luminanza dominata (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Font normale" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Unità della società" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Contenuto traccia" msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Processore" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Protocollo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore da RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "Riferito al DCP esistente" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Rimuovi Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." msgid "Right eye" msgstr "Destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Principale" msgid "Root common name" msgstr "Nome comune principale" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr "Ricerca server in rete" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" msgid "Single reel" msgstr "Parte singola" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Rifinitura" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Sottotitoli" msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Versione di test" msgid "Tested by" msgstr "Testato da" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1418,6 +1422,12 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "CPL file non valido" @@ -1474,12 +1484,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgstr "Frame rate video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -1761,7 +1771,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "porta" @@ -1778,7 +1788,7 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "volte" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "fino a" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 4c6615de1..4885a6af6 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 14:37+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add KDM..." msgstr "Voeg KDM toe..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2,39:1) " "instellen bij de DCP-instellingen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Uiterlijk..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Contrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." @@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -470,23 +470,23 @@ msgstr "DCP-map" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "DCP's ontsleutelen" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Wijzig Bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fouten" msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Frame rate" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Input-gammacorrectie" msgid "Input power" msgstr "Input-macht" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Voeg samen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-email" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Sleutels" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -850,15 +850,15 @@ msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden" msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail-wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" @@ -895,11 +895,11 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "Normaal lettertype" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Omlijn content" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Piek" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Protocol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB naar XYZ conversie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Effectieve waarde (RMS)" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "Refereer aan bestaande DCP" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Verwijder Bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." msgid "Right eye" msgstr "Rechteroog" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s" @@ -1242,8 +1242,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Gladstrijken" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr "Test-versie" msgid "Tested by" msgstr "Getest door" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1422,6 +1426,12 @@ msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" @@ -1478,12 +1488,12 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1641,7 +1651,7 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "poort" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "tot" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 9a5d484fa..e634401af 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj Kino" msgid "Add KDM..." msgstr "Dodaj KDM" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Dodaj Salę" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić " "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Własne" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -467,24 +467,24 @@ msgstr "Katalog DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Pobierz" msgid "Downloading certificate" msgstr "Pobieranie certyfikatu" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Zmień Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Szyfrowane" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Błędy" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Klatki/sek." msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Od" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej" msgid "Input power" msgstr "Moc wejściowa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Przyłącz się" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klucze" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Klucze" msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości" msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Peak" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Protokół" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konwersja RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Użyj istniejące DCP" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Usuń Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Usuń Sala" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." msgid "Right eye" msgstr "Prawa" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Nazwa Root" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s" @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Napisy" msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1418,6 +1418,10 @@ msgstr "Wersja testowa" msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1435,6 +1439,12 @@ msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" @@ -1491,12 +1501,12 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1633,7 +1643,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgstr "próg" msgid "times" msgstr "razy" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "Do" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 7938d2c39..c75f27605 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Copy as name" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 +#: src/wx/config_dialog.cc:925 #, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading certificate" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "" @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Right eye" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -1209,8 +1209,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "" msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "" @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "" msgid "Tested by" msgstr "" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1386,6 +1390,12 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1442,12 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "" @@ -1584,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index f754e0775..974b3ceea 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Adicionar Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "extremidades de um fotograma Flat (1.85:1). Deve preferir alterar o rácio do " "fotograma do seu DCP para Scope (2.39:1) na aba \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Alfa O" msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Cor" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "Directório do DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "A desencriptar DCP" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Transferir..." msgid "Downloading certificate" msgstr "A transferir certificado" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Erros" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -666,11 +666,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCP gratuita e aberta a partir de praticamente qualquer coisa." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potência de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" msgid "Key" msgstr "Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Chaves" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Chaves" msgid "Language" msgstr "Língua" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Folha" @@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Registo:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Palavra-chave do Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" @@ -894,11 +894,11 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "Tipo de letra normal" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Unidade organizacional" msgid "Other trusted devices" msgstr "Outros dispositivos confiáveis" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Contornar conteúdo" msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Palavra passe" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Processador" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversão de RGB para XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "PMQ" @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "Referido no DCP presente" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Remover Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Clique direito para alterar o ganho." msgid "Right eye" msgstr "Direita" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nome comum da Raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s" @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "Procurar servidores na rede" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" @@ -1406,6 +1406,10 @@ msgstr "Versão de teste" msgid "Tested by" msgstr "Testado por" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1423,6 +1427,12 @@ msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" @@ -1479,12 +1489,12 @@ msgstr "Aparar do início" msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "Utilizar predefinição" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -1766,7 +1776,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "porta" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Até" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 3cc2f8416..9e591e3c4 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Добавить кинотеатр..." msgid "Add KDM..." msgstr "Добавить KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Добавить видео, изображение или звук в msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Альфа 0" msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Цвет|Пользовательское" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео ( msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Расшифровка DCP" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Загрузка..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Скачивание сертификата" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редактировать кинотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Ошибки" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "" "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n" "для создания DCP практически из чего угодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Хранить видео и субтитры в последовате msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Ключи" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -843,15 +843,15 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "Обычный шрифт" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Иные доверенные устройства" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Очертить контент" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Обработка" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Ссылаться на существующий DCP" msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Убрать кинотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Правый клик для изменения усиления" msgid "Right eye" msgstr "Правый глаз" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "Искать сервера в сети" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Показать график и уровни аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подпись DCP и KDM:" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Подпись DCP и KDM:" msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr "Субтитры" msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1395,6 +1395,10 @@ msgstr "Тестовая версия" msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1412,6 +1416,12 @@ msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" @@ -1468,12 +1478,12 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1610,7 +1620,7 @@ msgstr "Использовать заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "Частота кадров видео" msgid "View..." msgstr "Просмотр..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "м" msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "порт" @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "порог" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "до" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 7cfc1e8b6..2bad4a0b1 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Pridať kino..." msgid "Add KDM..." msgstr "Pridať KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Pridať sálu..." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Mali by ste prestaviť DCP kontajner na " "Scope (2:39:1) v záložke \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Vzhľad..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Farba" msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Nemôžem získať náhľad z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "DCP adresár" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifrujem DCP" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Stiahnuť..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Sťahujem certifikát" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upraviť kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upraviť sálu..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Chyby" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Korekcia vstupnej gamy" msgid "Input power" msgstr "Vstupná sila" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojiť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií" msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kľúče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -841,15 +841,15 @@ msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty" msgid "Load..." msgstr "Načítať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Prihlasovacie meno na email" @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "Normálne písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Organizačná jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Farba orámovania" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverzia RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "Odkázať na existujúce DCP" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstrániť kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstrániť sálu" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Opakovať..." msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásiť problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." msgid "Right eye" msgstr "Pravý" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" @@ -1396,6 +1396,10 @@ msgstr "Test verzia" msgid "Tested by" msgstr "Testované" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1413,6 +1417,12 @@ msgstr "Žiadne upozornenie; všetko vyzerá dobre !" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatok pamäte." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." @@ -1469,12 +1479,12 @@ msgstr "Odseknúť zo začiatku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr "Použiť prednastavené" msgid "Use subtitles" msgstr "Použiť titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -1632,7 +1642,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "pokým" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index e8c1bc726..777692e21 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lägg till Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Lägg till KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC adress" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "underkanter inuti en Flat (1.85:1) bild. Du vill kanske ställa om DCP:n till " "Scope (2.39:1) i \"DCP\"-filken." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adress" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adress" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Component" msgstr "Komponent" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "Kunde inte få video för vy (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "DCP register" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterar DCP:er" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Ladda ner..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Laddar ner certifikat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Redigera Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Fel" msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" @@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Bildhastighet" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Från-adress" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Input gammakorrigering" msgid "Input power" msgstr "Input kraft" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Mellanliggande" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM e-post" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Nycklar" msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Löv" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden" msgid "Load..." msgstr "Öppna..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Logg:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Normalt typsnitt" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Organisationsenhet" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Markera innehåll" msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Topp" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB till XYZ konvertering" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "Referera till existerande DCP" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Ta bort Biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Salong" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapportera Ett Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." msgid "Right eye" msgstr "Höger" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Rot" msgid "Root common name" msgstr "Rot gemensamt namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s" @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "Sök efter servrar på nätverket" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..." msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" msgid "Single reel" msgstr "Enskild rulle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Strömma" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Rubrik" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Undertexter" msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1418,6 +1418,10 @@ msgstr "Testversion" msgid "Tested by" msgstr "Testad av" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1435,6 +1439,12 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil" @@ -1492,12 +1502,12 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Maxvärde är %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "Använd undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1655,7 +1665,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "Visa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "times" msgstr "tider" # sammanhang? -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "tills" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index dec1e8033..d82339268 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Додати кінотеатр..." msgid "Add KDM..." msgstr "Додати KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Додати экран..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Додати відео, зображення або звук у про msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "змінити налаштування вашого DCP контейнеру на SCOPE (2.39:1) на вкладці \"DCP" "\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Альфа 0" msgid "Appearance..." msgstr "Зовнішній вигляд..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Прихована копія" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення" msgid "But I have to use fader" msgstr "Але я маю використовувати мікшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Колір|Користувацьке" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Copy as name" msgstr "Копіювати у назву" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Не вдалося отримати попередній перегля msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не вдалося завантажити KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не вдалося прочитать файл ключа (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -460,23 +460,23 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудіо DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Розшифровка DCP" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Завантаження..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Завантаження сертифікату" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редагувати кінотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редагувати екран..." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Зашифрований" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Помилки" msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки DCP..." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки DCP msgid "Export..." msgstr "Експорт..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" "Вільне ПЗ з відкритим вихідним кодом\n" "для створення DCP практично з чого завгодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Відправник" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Калькулятор посилення" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Основні" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Я хочу відтворити це у микшері" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Корекція вхідної гамми" msgid "Input power" msgstr "Вхідна потужність" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Пропускна здатність JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Під'єднати" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Пошта KDM" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Зберігати відео у послідовності" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Ключі" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Ключі" msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Вирівняти вхідну гамму для малих значе msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Пароль пошти" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Користувач пошти" @@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "Яскравість (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "Звичайний шрифт" msgid "Off" msgstr "Вимкнений" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Інші довірені пристрої" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Вихідний поштовий сервер" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Окреслити контент" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Обробка" msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Перетворення RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "Посилатися на існуючий DCP" msgid "Remove" msgstr "Прибрати" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Прибрати кінотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Прибрати екран" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Повторити..." msgid "Report A Problem" msgstr "Повідомити Про Помилку" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Правий клік для змінення посилення" msgid "Right eye" msgstr "Праве око" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ на %s" @@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Шукати сервери у мережі" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Оберіть Файл Сертификату" msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Оберіть файл ключа" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." msgid "Signed" msgstr "Підписаний" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Підпис DCP та KDM:" msgid "Single reel" msgstr "Одна бобіна" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Зглажування" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Потік" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студія (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr "Субтитри" msgid "Supported by" msgstr "Фінансова підтримка" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Цільовий шлях" @@ -1394,6 +1394,10 @@ msgstr "Тестова версія" msgid "Tested by" msgstr "Тестування" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1411,6 +1415,12 @@ msgstr "Немає підказок: схоже, що все добре!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Це не правильний CPL файл" @@ -1467,12 +1477,12 @@ msgstr "Обрізати з початку" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr "Використовувати заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "заготовку субтитри" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Частота кадрів відео" msgid "View..." msgstr "Перегляд..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "хв" msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "порт" @@ -1771,7 +1781,7 @@ msgstr "поріг" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "до" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index c50c7ec08..3779aea11 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "添加影院" msgid "Add KDM..." msgstr "添加 KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "添加新服务器" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "添加视频、图片或音频文件" msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "宽幅(2.39:1)上下去黑边。" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "透明度 0" msgid "Appearance..." msgstr "显示" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "自动解析内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "密送地址" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Component" msgstr "构成" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "同步" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "对比" msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "无法获取视频 (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取密钥文件 (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "DCP目录" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "解密DCP" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "下载..." msgid "Downloading certificate" msgstr "下载证书" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "编辑影城..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "编辑服务器..." @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "加密" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "错误" msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "导出DCP证书" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "导出DCP证书" msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" "免费的DCP打包软件。 - Rov 汉化\n" "汉化下载:www.rov8.com ( 放映员资料库)" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "普通" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "主机名或IP地址" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "伽玛校正" msgid "Input power" msgstr "功率" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "JPEG2000码率" msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "键值" msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "对齐低位的伽马值" msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "日志:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "普通字体" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "仅服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "缩略视图内容" msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "密码" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "最佳" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "处理类型" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "协议" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB 转换到 XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "参考现有的DCP" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "移除影院" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "移除服务器" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右边" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "SCP (AAM-Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s " @@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "搜索网络服务器" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "选择证书文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "签名DCP和KDM" msgid "Single reel" msgstr "签名卷" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "字幕" msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1389,6 +1389,10 @@ msgstr "测试版" msgid "Tested by" msgstr "测试" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1404,6 +1408,12 @@ msgstr "正常!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不够!" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "不是有效的CPL文件!" @@ -1460,12 +1470,12 @@ msgstr "开始裁剪" msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -1747,7 +1757,7 @@ msgstr "分" msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "端口" @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "终止" -- 2.30.2