From 86101ff19591cc8dfcece8cfaaa68902353e6373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Fri, 7 Dec 2018 21:24:39 +0000 Subject: [PATCH] Updated de_DE translation from Carsten Kurz. --- ChangeLog | 4 ++++ src/lib/po/de_DE.po | 27 ++++++++++---------------- src/tools/po/de_DE.po | 5 ++--- src/wx/po/de_DE.po | 45 +++++++++++++++++++------------------------ 4 files changed, 36 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d2c1f481a..e65af8ba7 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-12-07 Carl Hetherington + + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. + 2018-12-01 Carl Hetherington * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 4a204477f..f651e494a 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 02:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" "\n" -"Inhalt Bildrate %.4f\n" +"Bildrate %.4f fps\n" #: src/lib/video_content.cc:407 msgid "" @@ -228,9 +228,8 @@ msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Beim Bearbeiten der Datei %1 trat ein Fehler auf." #: src/lib/analyse_audio_job.cc:95 -#, fuzzy msgid "Analysing audio" -msgstr "Audio analysieren" +msgstr "Audio wird analysiert" #: src/lib/audio_content.cc:258 msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz" @@ -332,7 +331,6 @@ msgid "Channels" msgstr "Audio Kanäle" #: src/lib/check_content_change_job.cc:46 -#, fuzzy msgid "Checking content for changes" msgstr "Überprüfe Projektinhalte auf Änderungen" @@ -559,9 +557,8 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden (%1:%2: %3)" #: src/lib/config.cc:954 -#, fuzzy msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. (%2)" +msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" @@ -580,9 +577,8 @@ msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden" #: src/lib/config.cc:959 -#, fuzzy msgid "Could not write whole file" -msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Datei konnte nicht vollständig geschrieben werden." #: src/lib/util.cc:520 msgid "D-BOX primary" @@ -618,7 +614,7 @@ msgstr "Audio Abtastrate (angepasst für DCP/48KHz)" #: src/lib/frame_rate_change.cc:113 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" -msgstr "DCP läuft mit %1% der Original Geschwindigkeit der Quelle.\n" +msgstr "DCP läuft mit %1%% der Originalgeschwindigkeit der Quelle.\n" #: src/lib/frame_rate_change.cc:104 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" @@ -726,7 +722,6 @@ msgid "Examining closed captions" msgstr "Untersuche Closed Captions (CCAP)" #: src/lib/examine_content_job.cc:44 -#, fuzzy msgid "Examining content" msgstr "Inhalt wird überprüft" @@ -823,9 +818,9 @@ msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" -"Das DCP mit 24 oder 48 fps zu erstellen wird es gegenüber der " -"Originalwiedergabe stark verlangsamen. SMPTE DCPs werden nicht von allen " -"Projektionssystemen unterstützt." +"Das DCP mit 24 oder 48 fps aus diesem Inhalt zu erstellen wird es gegenüber " +"der Originalwiedergabe stark verlangsamen. SMPTE DCPs mit angepasster " +"Bildrate werden jedoch nicht von allen Projektionssystemen unterstützt." #: src/lib/hints.cc:173 msgid "" @@ -1349,7 +1344,6 @@ msgid "Trailer" msgstr "Trailer - TLR" #: src/lib/transcode_job.cc:55 -#, fuzzy msgid "Transcoding %1" msgstr "Wandle %1 um" @@ -1576,9 +1570,8 @@ msgstr "[Untertitel]" #. / TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate #. / which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number. #: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67 -#, fuzzy msgid "_reel%1" -msgstr "_reel%1%2" +msgstr "_reel%1" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69 msgid "connect timed out" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 893691d85..2e8b80def 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 01:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:22+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic \n" "Language: de\n" @@ -423,7 +423,6 @@ msgstr "" "Kinoeigenschaften!)" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 -#, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP..." @@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 msgid "The lock file is not present." -msgstr "" +msgstr "Sperrdatei existiert nicht." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The required display devices are not connected correctly." diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 8fd1a47dd..b8dbac3ec 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 03:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" -"Language: de\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "\n" "Please choose which mode you would like to start DCP-o-matic in:" msgstr "" -"Welcome to DCP-o-matic!\n" +"Willkommen bei DCP-o-matic!\n" "\n" "DCP-o-matic kann in zwei verschiedenen Darstellungen betrieben werden: " "‚Einfach‘ oder ‚Vollständig‘.\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31 msgid "But I have to use fader" -msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" +msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" #: src/wx/full_config_dialog.cc:861 src/wx/full_config_dialog.cc:1098 msgid "CC addresses" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Could not load KDM" msgstr "Konnte KDM nicht laden" #: src/wx/screen_dialog.cc:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s" #: src/wx/audio_dialog.cc:400 msgid "Cursor: none" -msgstr "Cursor: Kein Wert" +msgstr "Cursor: -" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Debug: decode" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" -msgstr "Debug: email sending" +msgstr "Debug: Emailversand" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Effektfarbe" #: src/wx/full_config_dialog.cc:740 src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Emailkonfiguration" #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" @@ -1378,18 +1378,16 @@ msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" #: src/wx/screen_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Load certificate..." -msgstr "Lade Zertifikat" +msgstr "Lade Zertifikat…" #: src/wx/player_config_dialog.cc:228 msgid "Locations" msgstr "Orte" #: src/wx/player_config_dialog.cc:119 -#, fuzzy msgid "Lock file" -msgstr "Logdatei" +msgstr "Sperrdatei" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Log" @@ -1643,7 +1641,9 @@ msgstr "Verschiebung" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" -msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" +msgstr "" +"Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb " +"dieser Programminstanz!)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "Open console window" @@ -1764,9 +1764,8 @@ msgid "Play sound via" msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:" #: src/wx/player_config_dialog.cc:252 -#, fuzzy msgid "Playlist directory" -msgstr "DCP Verzeichnis" +msgstr "Playlistenverzeichnis" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1830,7 +1829,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" #: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" -msgstr "" +msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" #: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Re-examine..." @@ -1847,9 +1846,8 @@ msgid "Read current devices" msgstr "Ermittle aktuelle Geräte" #: src/wx/content_view.cc:77 -#, fuzzy msgid "Reading content directory" -msgstr " Verzeichnis" +msgstr "Lese Verzeichnis" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 msgid "Rec. 601" @@ -2078,9 +2076,8 @@ msgid "Select image file" msgstr "Bilddatei wählen" #: src/wx/player_config_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Select lock file" -msgstr "Logdatei wählen" +msgstr "Sperrdatei wählen" #: src/wx/player_config_dialog.cc:109 msgid "Select log file" @@ -2385,7 +2382,7 @@ msgstr "Threads" #: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/screen_dialog.cc:52 #: src/wx/screen_dialog.cc:144 msgid "Thumbprint" -msgstr "Übersicht" +msgstr "Auszug" #: src/wx/timeline_dialog.cc:41 msgid "Timeline" @@ -2397,7 +2394,7 @@ msgstr "Zeitleiste..." #: src/wx/content_panel.cc:133 msgid "Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "Timing/Trimmen" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix #: src/wx/timing_panel.cc:51 @@ -2438,12 +2435,10 @@ msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" #: src/wx/screen_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Trusted Device" -msgstr "Andere 'trusted devices'" +msgstr "Weitere 'trusted devices'" #: src/wx/screen_dialog.cc:63 -#, fuzzy msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Serverzertifikat" -- 2.30.2