From 78a29b8f8e8907b515427989c9ac37f5738cff95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 15 May 2017 12:18:41 +0100 Subject: [PATCH] pot/merge. --- src/lib/po/cs_CZ.po | 5 ++--- src/lib/po/da_DK.po | 5 ++--- src/lib/po/de_DE.po | 5 ++--- src/lib/po/es_ES.po | 5 ++--- src/lib/po/fr_FR.po | 5 ++--- src/lib/po/it_IT.po | 5 ++--- src/lib/po/nl_NL.po | 6 +++--- src/lib/po/pl_PL.po | 5 ++--- src/lib/po/pt_BR.po | 5 ++--- src/lib/po/pt_PT.po | 5 ++--- src/lib/po/ru_RU.po | 5 ++--- src/lib/po/sk_SK.po | 5 ++--- src/lib/po/sv_SE.po | 5 ++--- src/lib/po/uk_UA.po | 5 ++--- src/lib/po/zh_CN.po | 5 ++--- src/tools/po/cs_CZ.po | 2 +- src/tools/po/da_DK.po | 2 +- src/tools/po/de_DE.po | 2 +- src/tools/po/es_ES.po | 2 +- src/tools/po/fr_FR.po | 2 +- src/tools/po/it_IT.po | 2 +- src/tools/po/nl_NL.po | 2 +- src/tools/po/pl_PL.po | 2 +- src/tools/po/pt_BR.po | 2 +- src/tools/po/pt_PT.po | 2 +- src/tools/po/ru_RU.po | 2 +- src/tools/po/sk_SK.po | 2 +- src/tools/po/sv_SE.po | 2 +- src/tools/po/uk_UA.po | 2 +- src/tools/po/zh_CN.po | 2 +- src/wx/po/cs_CZ.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/da_DK.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/de_DE.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/es_ES.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/fr_FR.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/it_IT.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/nl_NL.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/pl_PL.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/pt_BR.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/pt_PT.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/ru_RU.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/sk_SK.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/sv_SE.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/uk_UA.po | 28 ++++++++++++++-------------- src/wx/po/zh_CN.po | 28 ++++++++++++++-------------- 45 files changed, 256 insertions(+), 270 deletions(-) diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 9a891df1d..e4e9db943 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 14:55+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -702,8 +702,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index e1aabdec4..6378864f2 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:38+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -715,8 +715,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 00102581b..bddcc86f4 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -725,8 +725,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 781409407..0f88e1ec9 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:26-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -704,8 +704,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 482c4e5f9..567a64572 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -715,8 +715,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index a73c3b1e8..917710e06 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -708,8 +708,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 91b41c80c..92333df94 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:39+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -728,10 +728,10 @@ msgstr "" "projectoren ondersteund." #: src/lib/hints.cc:119 +#, fuzzy msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" "Het instellen van uw DCP frame rate op 24 of 48 zal echter een aanzienlijke " "versnelling van uw content veroorzaken, en SMPTE-DCP's worden niet door alle " diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index f0d8108c6..e657558fe 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -719,8 +719,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index c092c4ed7..e84bcd4af 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:14-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -723,8 +723,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 92a060bd6..5d2e2885b 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -713,8 +713,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 9758780ed..1efc7b178 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:22+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -725,8 +725,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index b64e3b01b..2eff06873 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -715,8 +715,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 89217d618..7b2422ebc 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -718,8 +718,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index 83c91c025..d56384d58 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:15+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Українська\n" @@ -711,8 +711,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index 567d51470..b6e78963b 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:37+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -692,8 +692,7 @@ msgstr "" #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " -"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " -"projectors." +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 1cccc6171..54f5b6a31 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:00+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 558ba512e..3e052293b 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index d688a1238..d01fe492f 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:16+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic \n" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 7af25f31c..3cf0ec57a 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:31-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 2052ae7a3..fcf0ea519 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 47252b75f..9e8f6b840 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:03+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 3c2442b98..67969ce80 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:40+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 4f8508b5e..74979ed5b 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 782e0860f..ad77d2cf4 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 00:53-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 0a3e5ae0f..f4234d5d2 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 7616e70df..b69db0edf 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:05+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 54e950c14..f8829c140 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index e455f8118..b3414870a 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index 38f6700e7..1fd507f24 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:18+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 445254d31..e05e81c1c 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 570db9801..a169d7121 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:22+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nová barva" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Původní barva" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Soubor databáze filmu a obrazovky" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Barva" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Upravit obraz" msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Barva efektu" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Studio (např. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Postupný náběh (Fade in)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Postupný náběh v čase (Fade in)" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Postupný náběh v čase (Fade in)" msgid "Fade out" msgstr "Postupné zeslabení (Fade out)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Postupné zeslabení v čase (Fade out)" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchozí pošty" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Orámovaní" @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Orámovaní" msgid "Outline content" msgstr "Orámovat obsah" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Šířka orámování" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Orámování nelze nastavit, pokud vypalujete v titulcích" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Obnovit na originální barvy" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Nastavit ze systémového písma" msgid "Set language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Stín" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 76b67388f..ca026df00 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 18:11+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Ny farve" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Oprindelig farve" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Biograf- og sals-database" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Farve" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Rediger sal" msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarve" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Facility (f.eks. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fade in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Omrids" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Omrids" msgid "Outline content" msgstr "Indram indhold" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Indram bredde" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "Bredde indramning kan ikke sættes med mindre du brænder underteksterne ind i " @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Skygge" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 5b40cff7e..50a062e0f 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:21+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Neue Farbe" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Originalfarbe" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Schrifteffekt" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarbe" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Einblenden" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Ausblenden" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Andere 'trusted devices'" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Umrissdarstellung" @@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Umrissdarstellung" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Stärke Umrissdarstellung" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "Die Stärke der Umrissdarstellung kann nur bei fest eingerechneten " @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Originalfarben wiederherstellen" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index b137e0e56..8f7f467b5 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:27-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nuevo color" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Color original" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Pulsar el botón para poner todo el contenido seleccionado al mismo valor." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Color" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Editar pantalla" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Color del efecto" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Compañía (ej. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Tiempo de fundido de entrada" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Tiempo de fundido de entrada" msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Tiempo de fundido de salida" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Otros dispositivos seguros" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Contorno" @@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr "Contorno" msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Anchura del contorno" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "La anchura del contorno no pude seleccionarse salvo para incrustar los " @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Usar la fuente del sistema…" msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Sombra" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 0fdcf6c1b..a728a7626 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:32+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nouvelle Colorimétrie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Colorimétrie originale" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Cliquer ce bouton pour régler tous les contenus sélectionnés à la même " "valeur." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Couleur" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Modifier Salle" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effet" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fondu début" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Durée Fondu début" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Durée Fondu début" msgid "Fade out" msgstr "Fondu fin" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Durée Fondu fin" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Autres périphériques de confiance" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Contours" @@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr "Contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Taille des contours" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "La taille de contours ne peut pas être réglée si vous ne choisissez pas " @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "texte et objet par défaut" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Rétablir Couleurs originelles" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Choisir une police système..." msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Ombre" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index f4c7fd030..159daaac5 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nuovo colore" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Colore originale" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "File di database schermo e cinema" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Clicca il pulsante per impostare tutti i contenuti allo stesso valore." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Colore" @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "Modifica schermo" msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effetto" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effetto colore" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Struttura (es. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Dissolvenza in entrata (tempo)" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata (tempo)" msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Dissolvenza in uscita (tempo)" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Traccia" @@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Traccia" msgid "Outline content" msgstr "Contenuto traccia" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Larghezza esterna" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "Larghezza esterna non può essere impostata se non stai producendo sottotitoli" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Imposta da font di sistema..." msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index aa521aea0..7eaea1945 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:55+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nieuwe kleur" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Originele kleur" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "Klik op de knop om alle geselecteerde content op dezelfde waarde in te " "stellen." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Kleur" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Wijzig scherm" msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effect-kleur" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Lab (bv. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fade in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Fade in tijd" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Fade in tijd" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Fade out tijd" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Andere 'trusted devices'" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Omlijn" @@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "Omlijn" msgid "Outline content" msgstr "Omlijn content" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Omlijnings-breedte" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "Omlijnings-breedte kan alleen bij ingebrande ondertitels ingesteld worden" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Herstel naar originele kleuren" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 7b5bbaf7a..117e2bbf3 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Zmień Sala" msgid "Edit..." msgstr "Zmień" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Placówka (e.g. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fade in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 #, fuzzy msgid "Fade in time" msgstr "Fade in" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Fade out time" msgstr "Fade out" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Obrysuj obraz" @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 #, fuzzy msgid "Outline width" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny tekst" msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Ustaw czcionkę systmową" msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 7cc332960..2adbbe07a 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:15-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Nova cor" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Cor original" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para aplicar a todos os vídeos selecionados o mesmo valor" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Cor" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Editar screen" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Empresa (ex. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fade in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 #, fuzzy msgid "Fade in time" msgstr "Fade in" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Fade out time" msgstr "Fade out" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Outros aparelhos confiáveis" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de email de saída" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Borda" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "Borda" msgid "Outline content" msgstr "Mostrar borda no conteúdo" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 #, fuzzy msgid "Outline width" msgstr "Borda" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Definir de uma fonte do sistema..." msgid "Set language" msgstr "Definir idioma" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index afaf4bb01..40d377eb5 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Cor nova" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Cor original" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para definir o mesmo valor para todo o conteúdo seleccionado." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Cor" @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Editar ecrã..." msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Localização (e.g. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Fade in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 #, fuzzy msgid "Fade in time" msgstr "Fade in" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Fade out time" msgstr "Fade out" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Outros dispositivos confiáveis" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Contorno" @@ -1298,12 +1298,12 @@ msgstr "Contorno" msgid "Outline content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 #, fuzzy msgid "Outline width" msgstr "Contorno" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Repor assunto e texto padrão" msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Definir de fonte do sistema..." msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 626c5b643..4f5f4dff2 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:41+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Новый цвет" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Исходный цвет" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "Нажмите кнопку, чтобы применить одинаковые значения ко всему выделенному " "контенту." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Цвет" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Редактировать экран" msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Цвет эффекта" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Предприятие (напр. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Постепенное появление" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Время постепенного появления" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Время постепенного появления" msgid "Fade out" msgstr "Постепенное затухание" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Время постепенного затухания" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Иные доверенные устройства" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr "Контур" msgid "Outline content" msgstr "Очертить контент" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Ширина обводки" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Ширина обводки может быть установлена только для вшитых субтитров" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Сбросить по умолчанию текст" msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Восстановить исходные цвета" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Выбрать системный шрифт..." msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Тень" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index fdf7be475..89c27bdf1 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Farba" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Upraviť sálu..." msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Štúdio (napr. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 #, fuzzy msgid "Fade in time" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" msgid "Fade out" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Fade out time" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Orámovanie" @@ -1289,12 +1289,12 @@ msgstr "Orámovanie" msgid "Outline content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 #, fuzzy msgid "Outline width" msgstr "Orámovanie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index e6c579031..122ef5ac3 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Ny färg" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Originalfärg" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Biograf- och salongsdatabasfil" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klicka på knappen för att sätta samma värde på allt valt innehåll." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Färg" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Redigera salong" msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effektfärg" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Företag (ex. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Tona in" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Tona in-tid" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Tona in-tid" msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Tona ut-tid" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Andra pålitliga enheter" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -1287,11 +1287,11 @@ msgstr "Kontur" msgid "Outline content" msgstr "konturinnehåll" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Konturbredd" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Konturbredd kan inte sättas om inte undertexter bränns in" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Sätt från systemtypsnitt..." msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Skugga" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 58cdf0bc0..871cbc748 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:37+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Новий колір" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Початковий колір" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "Натисніть кнопку, щоб встановити однакові значення для всього обраного " "контенту." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Колір" @@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Редагувати екран" msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Колір ефекту" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Організація (напр. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Поступова поява" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Час поступової появи" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Час поступової появи" msgid "Fade out" msgstr "Поступове згасання" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Час поступового згасання" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "У даній папці не знайдено контент." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Інші довірені пристрої" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Вихідний поштовий сервер" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Обводка" @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "Обводка" msgid "Outline content" msgstr "Окреслити контент" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Ширина обводки" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Ширина обводки може бути встановлена тільки для вшитих субтитрів" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" msgid "Resolution" msgstr "Розширення" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Відновити первинні кольори" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Оберіть системний шрифт" msgid "Set language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Тінь" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 29be6714e..3acdf5c8a 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:32+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "6声道—5.1声道" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "新色彩空间" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "原色彩空间" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "放映厅和银幕数据库文件" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:54 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "色彩空间" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "效果" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "设备(例如:DLA)" msgid "Fade in" msgstr "淡入" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "淡入时间" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "淡入时间" msgid "Fade out" msgstr "淡出" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "淡出时间" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "其它可信设备(服务器设备)" msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器地址" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:128 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "缩略视图" @@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr "缩略视图" msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "轮廓线宽度" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:193 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "只有选择烧录字幕才能显示轮廓线!" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "恢复为原始色彩" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "系统字体" msgid "Set language" msgstr "设置语言" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "字幕阴影" -- 2.30.2